轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le père traite son fils comme un chien .

父親粗暴地對待他的孩子。

評價該例句:好評差評指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

來吧,奶牛們,擠奶的時間到啦!

評價該例句:好評差評指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。

評價該例句:好評差評指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以誠實待人一切按照客戶要求。

評價該例句:好評差評指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他對老師十分敬重。

評價該例句:好評差評指正

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以誠待人,講究信譽,兼顧效率與公平。

評價該例句:好評差評指正

Il ne comptait pas faire une longue traite.

他沒打算走長路。

評價該例句:好評差評指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

販運黑人促進了資本的原始積累。

評價該例句:好評差評指正

Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

他一口氣吃了20個餃子。

評價該例句:好評差評指正

Il me traite comme si j'étais son frère.

我就像待他的兄弟一樣。

評價該例句:好評差評指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它從總體上處理人類對所有殺傷人員地雷的安全關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

會議認(rèn)為,在同販運人口罪行做斗爭時,所有伙伴采取團結(jié)一致的行動極其重要。

評價該例句:好評差評指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文萊是如何處理尋求庇護者的?

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪問題辦公室繼續(xù)推動提高公眾對販運人口問題的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

這些措施極大地促進了預(yù)防與犯罪集團有關(guān)的人口販賣

評價該例句:好評差評指正

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,國際社會要對抗這一威脅并先發(fā)制人。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

該倡議是打擊人口販運行動的一個轉(zhuǎn)折點。

評價該例句:好評差評指正

Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.

這就是販賣奴隸和奴隸制留下的許多界線。

評價該例句:好評差評指正

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遺憾的是,本決議未以適當(dāng)方式解決這一問題。

評價該例句:好評差評指正

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒辦還負(fù)責(zé)處理販運人口問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Seul un Sith traite avec des absolus.

只有Sith才會處理絕對問題。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他們一輩子都在忙著支付各種賬單最后又有什么結(jié)果?

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Ma mère aussi me traite comme un bébé.

我媽媽對待我像個寶寶。

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

她的媽媽她像寶寶。我很困惑!

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

我主要關(guān)注的話題是起源的重要性。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.

在奴隸貿(mào)易期間,許多奴隸被送到美洲,尤其是古巴。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

這些話題可以在10分鐘之內(nèi)輕松涵蓋。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

馬丁一家人把住在他們家的中國人當(dāng)成是自己的家人。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他們會教你如何牛奶。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要的是,請在評論中注明你希望我們與埃文討論的話題。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.

Brut是一個處理信息的媒體,但它的角度有點不一樣。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

請在評論中告訴我,您希望看到的科技話題有哪些?

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

En dehors des jeux, je traite également de la genèse du royaume.

除了比賽,我還探討了王國的起源。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷爾說,“您手上有我的期票了?”

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

à travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奧林普通過藝術(shù)譴責(zé)奴隸貿(mào)易

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des cha?nes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,嘗試找到您感興趣的話題的頻道。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

C'est pourquoi tu devrais faire attention à la manière dont tu traites les gens.

這就是為什么你應(yīng)該注意對待別人的方式。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La fa?on dont tu traites le personnel de service.

對待服務(wù)人員的方式。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Eh bien ! dit Martin, voilà comme les hommes se traitent les uns les autres.

“你瞧,人與人就是這樣相處的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Ce n’est pas ainsi qu’on traite les voyageurs dans Eldorado, dit Candide.

“黃金國的人可不是這樣對待外客的。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com