轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'année dernière, nous avons annoncé notre intention de nous joindre au Traité d'interdiction des mines.

去年,我們宣布,我們將加入《禁雷條約》。

評價該例句:好評差評指正

Dans la communauté, les ??ex-prostituées?? sont traitées comme les autres citoyens.

在社區(qū)里,應(yīng)當平等對待“賣過淫的人”和其他人。

評價該例句:好評差評指正

Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.

然而,瘧疾是一種可預(yù)防、可治療和可治愈的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Officiellement, les femmes sont traitées sur un pied d'égalité devant les tribunaux.

形式上,法院在平等的基礎(chǔ)上對待婦女。

評價該例句:好評差評指正

Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.

這樣的和平協(xié)定必然不會解決婦女的特別需要。

評價該例句:好評差評指正

Il a demandé que le groupe de travail ou la Sous-Commission traitent de ces questions.

他請工作組或小組委員會討論這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Article 6. Traite des femmes et prostitution.

販運婦女和賣淫:雖然《公約》規(guī)定會員國應(yīng)當打擊利用意圖營利使婦女賣淫的行為,但是,荷蘭卻持不同的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Elle a aussi souligné l'importance qu'il y avait à traiter les ?crises oubliées?.

決議還強調(diào)必須處理“被遺忘的危機”。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions seraient peut-être mieux traitées à l'échelon national.

也許這類問題在國家層面上處理最好。

評價該例句:好評差評指正

Il est partie au TNP et au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我們加入了《不擴散條約》和《全面禁止核試驗條約》。

評價該例句:好評差評指正

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

這些服務(wù)對各種能源供應(yīng)選擇一視同仁。

評價該例句:好評差評指正

Le Sous-Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter.

機構(gòu)間空間碎片協(xié)調(diào)委員會此一由有能力發(fā)射衛(wèi)星的實體組成的小組。

評價該例句:好評差評指正

Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'ao?t en raison des vacances judiciaires.

份期間,由于司法機構(gòu)節(jié)假日,沒有審案。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les enquêteurs les traitent généralement avec empathie.

另外,調(diào)查員基本上都會以同情之心對待受害者。

評價該例句:好評差評指正

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本機構(gòu)是否成立解決這些問題的常設(shè)機構(gòu)?

評價該例句:好評差評指正

Des experts ont dressé la liste des grandes questions de principe à traiter en priorité.

專家們確定了具有特殊政策意義并應(yīng)優(yōu)先關(guān)注的問題。

評價該例句:好評差評指正

M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.

CHIKANDA先生(津巴布韋)說這兩段論述的是兩個不同的重要問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.

此外,它處理有關(guān)國際水域的環(huán)境壓力問題。

評價該例句:好評差評指正

L'intolérance est peut-être le problème le plus difficile à traiter.

不容忍現(xiàn)象可能是需要面對的最困難的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDI a un énorme potentiel pour traiter les problèmes urgents auxquels est confrontée l'économie biélorusse.

工發(fā)組織在協(xié)助解決白俄羅斯經(jīng)濟所面臨的迫切問題上潛力巨大。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Il peut traiter tout type de fichiers et être synchronisé avec un ordinateur.

他可以處理任何類型的文檔還可以和電腦同步。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.

她讓我們直面?zhèn)?,獨自思考問題所在。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.

科學(xué)院因此提議建立一個機構(gòu)專門用于治療狂犬病。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il y a deux principales fa?ons de traiter ces déchets.

處理這些垃圾的方式主要有兩種。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

C'est le dossier le plus difficile à traiter de l'entreprise !

這是公司最難處理的材料了!

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Et voilà ! Comment traiter l'aubergine en 14 minutes.

好了!如何用14分鐘處理茄子。

評價該例句:好評差評指正
Le Petit Nicolas 3D

Eh bah, c'est ?a de traiter moi de tricheur pendant qu'il est!

嘿,你這是把我當騙子看吶!

評價該例句:好評差評指正
papi醬 法語版配音

Comment vous me traitez? Comment je traiterai mon neveu.

您怎么對我,我以后就怎么對我外甥。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.

這位有機釀酒師拒絕用農(nóng)藥預(yù)先處理他的葡萄藤。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

à D'accord,nous aussi nous traiterons très sérieusement cette affaire.

好的。我們也會認真對待這筆交易。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

這些話題可以在10分鐘之內(nèi)輕松涵蓋

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

馬丁一家人把住在他們家的中國人當成是自己的家人。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ainsi je vous engage à la traiter avec douceur, dit Cruchot en terminant.

“所以我勸你對女兒寬和一點,”克羅旭末了又說。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

– Bon, on va les traiter ensemble, parce qu’ils ont plusieurs caractéristiques communes.

是的,我們把它們放在一起,是因為它們有很多共同的特征。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc aujourd'hui nous allons traiter le mot " plus" .

今天呢我們將一起來看看“plus”這個詞。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Mais comment traiter nos déchets mieux et moins cher?

可是,如何才能既徹底又經(jīng)濟地處理生活垃圾?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il traita de votre ran?on ?

“他代你了贖金??

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.

特別是工商界的報刊,都從這個觀點來研究這個問題。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il fallait traiter cette délicate question avec le capitaine.

不過這個微妙問題需要跟船長商談。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Un laboratoire en Allemagne peut traiter notre demande dans le courant de la semaine.

“一家德國的實驗室能夠在一周之內(nèi)我們完成碳-14檢測?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com