轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

該協(xié)議是一個現(xiàn)代條約,是加拿大大西洋海岸的首項此種條約。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays est un état partie à tous les traités sur le désarmement.

我國是所有裁軍條約的締約國。

評價該例句:好評差評指正

De?manière générale, seules les réserves ?incompatibles avec l'objet et le but du traité? sont interdites.

般而言,只有“與條約的目標和宗旨不相容的”保留方予禁止。

評價該例句:好評差評指正

Dans la communauté, les ??ex-prostituées?? sont traitées comme les autres citoyens.

在社區(qū)里,應當平等對待“賣過淫的人”和其他人。

評價該例句:好評差評指正

Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.

然而,瘧疾是一種可預防、可治療和可治愈的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Officiellement, les femmes sont traitées sur un pied d'égalité devant les tribunaux.

形式上,法院在平等的基礎上對待婦女。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur affirme que son cas aurait d? être traité de la même manière.

提交人認為,他的案件應該受到同樣待遇。

評價該例句:好評差評指正

L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.

第3條傾向于保持條約有效。

評價該例句:好評差評指正

Ce traité devrait renforcer le contr?le international de la production de matières fissiles.

預期這一條約將加強對生產(chǎn)裂變材料的國際管制。

評價該例句:好評差評指正

Cette obligation pourrait, de préférence, être créée par un traité ou un protocole international.

這項義務最好通過一項國際條約或議定書加以制定。

評價該例句:好評差評指正

Avec ses 188?états parties, cet instrument est l'un des traités internationaux les plus universels.

它已有188個締約國,是得到最普遍支持的國際條約之一。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.

我們繼續(xù)認為《不擴散條約》是一個有嚴重缺陷的和歧視性的條約

評價該例句:好評差評指正

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必須迅速對裂變材料禁產(chǎn)條約展開談判。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions seraient peut-être mieux traitées à l'échelon national.

也許這類問題在國家層面上處理最好。

評價該例句:好評差評指正

Sa délégation croit savoir que ces économies résultent d'une diminution du volume de documents traités.

根據(jù)法國代表團的理解,之所以能節(jié)省這些支出是因為所處理的文件數(shù)量有所減少。

評價該例句:好評差評指正

Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'ao?t en raison des vacances judiciaires.

份期間,由于司法機構(gòu)節(jié)假日,沒有審案。

評價該例句:好評差評指正

D'autres traités ne sont pas si bien dotés, si je puis dire.

其他條約則沒有如此幸運——如果我可以這樣說的話。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces éléments se renforcent mutuellement et doivent être traités simultanément.

上述領域的工作相輔相成,必須齊頭并進。

評價該例句:好評差評指正

Cet élément contextuel décisif les différenciait d'ailleurs avec le régime bien établi des traités.

既然行為發(fā)生的背景對于確認行為很關鍵,最好的辦法是進行一個關于本專題的“探索”性研究。

評價該例句:好評差評指正

Le Viet Nam applique rigoureusement les conventions et traités internationaux auxquels il est partie.

越南嚴格遵守它加入的各項國際公約/條約。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

巴黎奧賽博物館

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的人物與現(xiàn)實中人物大小一致。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.

英國王室也拒絕批準該條約。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.

具體而言,該條約為英國提供了貿(mào)易自由的保證。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

J'ai traité de plein de sujets historiques sur cette cha?ne.

我在這個頻道談論了許多關于歷史的話題。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?

“我哪件事破壞了這個約定,大人?”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Hans, le traité conclu, se retira tout d’une pièce.

雙方說定以后,漢思斯就走了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je vais en être traité avec le dernier mépris, et rien ne m’amusera davantage.

我將受到她極端的輕蔑,不過倒是再沒有比這更讓我開心的了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les traités de 1815 le soulevaient comme une offense personnelle.

一八一五年的條約把他氣得七竅生煙,如同受了個人的侮辱。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Autant dire que le traité est carrément bancal.

可以說,該條約是完全站不住腳的。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les troubles physiologiques de la maladie sont traités avec les moyens habituels, quelque fois en urgence.

這個疾病生理方面的紊亂可以由常規(guī)方法來治療,有時候是緊急治療。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.

至于換新衣服,這是一個重要的問題,應該找個適當?shù)臅r間地點來討論。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Les thèmes traités iront de la transformation urbaine, à la qualité de l’environnement, en passant par la tranquillité publique.

涉及的專題,包括城市改建還有環(huán)境質(zhì)量,以及公共安寧問題。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En théorie, la loi dit que les individus sont égaux et qu’ils ne doivent pas être traités différemment.

理論上,法律規(guī)定人人平等,不能區(qū)別對待個人。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les états membres.

歐洲議會多年來通過成員國之間談判達成的條約來獲得這些權力。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.

負責起草條約的聯(lián)合國委員會陷入癱瘓,國際法學家組織被工具化。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le traité cède une partie de l'Acadie, la Baie d'Hudson et Terre-Neuve aux anglais.

條約將阿卡迪亞、哈德遜灣和紐芬蘭的部分地區(qū)割讓給英國人。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Jusqu'en 1713 avec le traité d'Utrecht. C'est là où c'que la France a donné l'Acadie aux mains des Anglais.

直到1713年簽訂《烏得勒支條約》。那時候法國就把阿卡迪亞給了英國人。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pyongyang quitte alors le traité de non-prolifération nucléaire.

平壤隨后退出了《核不擴散條約》。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Juste derrière, la Syrie, qui n'a pas signé le traité sur l'interdiction des mines.

緊隨其后的是尚未簽署禁雷條約的敘利亞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Que prévoyait, au juste, ce traité INF ?

該 INF 條約究竟提供了什么?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com