轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商勝訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.

同一期間上訴分庭處理了28起上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.

關(guān)于一項(xiàng)要求是否有效的爭(zhēng)議將由主管法院作出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie estime donc que la cour d'appel a tranché l'affaire comme il convenait.

因此,締約國(guó)認(rèn)為,上訴法院已經(jīng)充分地審理了這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il a obtenu que le sujet soit tranché d'ici à 2011 au lieu d'être renvoyé à 2013.

但據(jù)悉該主題將分期執(zhí)行,即從現(xiàn)在到2011,并于2013年結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

每個(gè)人的案情都是根據(jù)個(gè)案的具體情況來(lái)確定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我們以一致的贊成票決定了這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?justice a tranché en faveur des Kanaks.

法院作出了有利于卡納克人的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地區(qū)法院作出對(duì)航空公司有利的裁判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai pas d'avis tranché sur ces?questions.

我不確知在這些問(wèn)題上應(yīng)采取何種立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également tranché une demande de révision déposée à titre confidentiel.

分庭還就一項(xiàng)保密的復(fù)核請(qǐng)求作出裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.

有些法院則做出相反裁定,但這樣的法院是少數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我們存在分歧的東西將由我們無(wú)所不知的造物主在審判日作出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

關(guān)于我連任競(jìng)選問(wèn)題的爭(zhēng)論將在一月底二月初得到答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.

審判分庭對(duì)25項(xiàng)動(dòng)議作出裁定,其中幾項(xiàng)裁定由口頭作出,以節(jié)省時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appel interjeté récemment dans l'affaire?Haradinaj et consorts sera tranché peu après.

最近在Haradinaj等人案中提出的上訴此后將很快得到審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également tranché trois demandes en révision et deux affaires d'outrage au Tribunal.

分庭還就三項(xiàng)復(fù)核請(qǐng)求和兩個(gè)藐視法庭事項(xiàng)作出裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal n'a pas tranché la question de savoir si le porc était véritablement contaminé.

至于豬肉是否確實(shí)感染,法院未就此問(wèn)題作出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence d'un accord, le conflit est tranché par l'organe de tutelle avec la participation des parents.

若達(dá)不成協(xié)議,爭(zhēng)議由監(jiān)護(hù)和保護(hù)機(jī)關(guān)在父母參與下解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays où le problème se pose, celui-ci sera généralement tranché conformément aux règles de procédure internes.

凡存在這些問(wèn)題的法域,通常都應(yīng)參照各國(guó)國(guó)內(nèi)程序法作出決斷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.

每次出現(xiàn)這些情況都是為她而解決的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Moi, j'ai un avis très tranché sur le sujet mais pas émotionnel.

我對(duì)這個(gè)問(wèn)題有非常明確的看法,但不是情緒化的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Les chefs, finalement, n'ont pas tranché.

最終,主廚們并沒(méi)有做出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

L'avenir de l'Europe n'a pas à être tranché à Washington ou à Moscou.

歐洲的未來(lái)不應(yīng)由華盛頓或莫斯科來(lái)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲》法語(yǔ)版片段

Je lui ai tranché la tête, alors, non.

我直接砍掉了他的頭,沒(méi)給他機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Un jury qui a un avis tranché, définitif.

一個(gè)有明確立場(chǎng)非黑即白的評(píng)委。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était agité de tremblements aussi incontr?lables que ceux qui avaient secoué Queudver lorsqu'il s'était tranché la main.

像蟲(chóng)尾巴被砍掉了手后一樣控制不住地顫抖著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois que c'est bien tranché, on va pouvoir tout transvaser dans un récipient.

完后,把它放入容器中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Le président Ashraf Ghani a donc tranché.

因此,阿什拉夫·加尼總統(tǒng)做出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ils ont un avis très tranché et ?a veut dire un avis clair, un avis… on ne peut les convaincre.

他們有一個(gè)非常強(qiáng)烈的意見(jiàn),這意味著一個(gè)明確的意見(jiàn),一個(gè)意見(jiàn)… … 他們無(wú)法被說(shuō)服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Un débat ? utile ? . dans une ville de seulement 105 km2, mais un débat qui est encore loin d'être tranché.

一個(gè)有用的“爭(zhēng)論”在一個(gè)只有105平方千米的城市進(jìn)行,但是這是一場(chǎng)遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)束的爭(zhēng)論

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Un nombre croissant de députés ont déjà tranché et demande son départ.

越來(lái)越多的國(guó)會(huì)議員已經(jīng)下定決心并呼吁他離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est nouveau et c'est la justice qui a tranché.

這是新的,正義已經(jīng)決定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Pour la toute première fois, elle a tranché en faveur d'une des victimes.

她第一次做出了有利于其中一名受害者的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une femme aux avis souvent tranchés, par exemple pour critiquer l'enseignement en France.

經(jīng)常發(fā)表強(qiáng)烈意見(jiàn)的女性例如批評(píng)法國(guó)的教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'humanité est loin d'avoir tranché la question de jusqu'où il faudra laisser aller les IA.

人類還遠(yuǎn)沒(méi)有解決我們應(yīng)該讓人工智能走多遠(yuǎn)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ce camping du Var, ces retraités ont tranché.

在這個(gè) Var 露營(yíng)地,這些退休人員已經(jīng)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Cette dernière chance, vous avez eu un résultat tranché.

這最后一次機(jī)會(huì),你有一個(gè)決定性的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Le conseil d'administration du constructeur japonais a tranché.

日本制造商的董事會(huì)已經(jīng)決定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Certains n'en voyaient pas l'utilité. Le président a tranché.

有些人認(rèn)為沒(méi)有必要這樣做??偨y(tǒng)已經(jīng)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com