轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

閱覽室將成為知識(shí)中心,供人們?cè)谶@里交流想法和信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提議提出將耶路撒冷發(fā)展成一個(gè)國(guó)際城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亞已轉(zhuǎn)變成一個(gè)相對(duì)和平和穩(wěn)定的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature même des relations entre les états a été transformée.

國(guó)家之間關(guān)系的根本性質(zhì)也已經(jīng)改變

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地帶已經(jīng)變成一座大監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

這一評(píng)估已經(jīng)變成了殘酷的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是傳送信息本身并不能保證人們有意義地獲取了信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

沖突的性質(zhì)在過(guò)去數(shù)十年間已大大改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

變成了志同道合國(guó)家的真正聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中東的局勢(shì)已經(jīng)發(fā)展成為對(duì)任何人都沒(méi)有益處的暴力循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

過(guò)去十年取得的進(jìn)展改變了中美洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情況變化和現(xiàn)實(shí)已造成完全不同的當(dāng)代局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,聯(lián)合國(guó)已從為和平設(shè)立的機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)變成一個(gè)人道主義機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qalqiliya est l'exemple même d'une ville transformée en prison par la construction du mur et les barrages routiers.

不少城市因隔離墻和封路區(qū)而成為監(jiān)獄,蓋勒吉利耶就是其中一個(gè)令人震驚的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette composante pourrait être transformée en centre international de lutte contre le terrorisme, au sein de ce Bureau.

這一部門(mén)可以轉(zhuǎn)變為該辦事處的一個(gè)打擊恐怖主義國(guó)際中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

聯(lián)塞特派團(tuán)自身經(jīng)歷了從維持和平行動(dòng)到建設(shè)和平行動(dòng)的轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'occupation par Isra?l, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占領(lǐng)已經(jīng)轉(zhuǎn)化成了一種殖民化、種族歧視和種族隔離體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的進(jìn)步使醫(yī)療實(shí)踐有所改觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

國(guó)際法院已成為國(guó)家間和平關(guān)系的推動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai également entendu la proposition de la Fédération de Russie selon laquelle mon idée devrait être transformée en proposition écrite.

我還聽(tīng)到,俄羅斯聯(lián)邦代表提議,把我的意見(jiàn)寫(xiě)成書(shū)面提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

La fille que j'aime a été transformée en biche.

我愛(ài)的姑娘被人變成了鹿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

La structure sociale s’est transformée rapidement.

… 社會(huì)結(jié)構(gòu)已經(jīng)迅速發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.

帳下,庭院變成了一片橙林和夾竹桃林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en ? supermarché inversé ? .

法國(guó)西南部的一家廢物回收中心,已轉(zhuǎn)變為世界上第一個(gè)“反向市場(chǎng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Issue de l’ammoniac, et transformée chimiquement, cette substance aurait, d’après l’association, produit des cancers chez des rats de laboratoire.

根據(jù)協(xié)會(huì)的說(shuō)法,該物質(zhì)由氨制成,并經(jīng)過(guò)化學(xué)轉(zhuǎn)化,已在實(shí)驗(yàn)大鼠中引起了癌癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.

然后把遺體放進(jìn)一輛汽車(chē),這汽車(chē)或者是真正的貨車(chē),或者是大型救護(hù)車(chē)改裝的車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.

白金漢把首飾匠帶進(jìn)一間專(zhuān)門(mén)供他使用的房間。半個(gè)小時(shí)后,這個(gè)房間就改成了作坊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Elles reprendront mardi matin autour de l'épave, transformée en " cimetière géant" .

她們將于周二上午圍繞著這艘變成“巨型墓地”的殘骸展開(kāi)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

L’affaire -- s’est transformée en bataille juridique entre le parti au pouvoir l’ANC et l’opposition.

這起事件已經(jīng)演變成執(zhí)政黨ANC與反對(duì)派之間的法律戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Et même quand une église se retrouve transformée en garage automobile, la foi ne dispara?t jamais totalement.

即使教堂被改造成汽車(chē)車(chē)庫(kù),信仰也永遠(yuǎn)不會(huì)完全消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

L'ancienne voie de chemin de fer à ciel ouvert avait été transformée en une coulée verte, qui remontait jusqu'à la 10e Rue.

舊時(shí)的鐵軌現(xiàn)在已變成一片綠色的草地,一直通到第十街。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Demain mardi, M. Hollande se rendra à Soweto où il visitera notamment l'ancienne maison de Nelson Mandela, transformée en musée.

周二,奧朗德將前往索韋托,參觀納爾遜·曼德拉的故居,該故居現(xiàn)已改造成博物館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Il va désormais rejoindre une ancienne caserne transformée en musée pour l'occasion, en attendant d'être probablement transféré au panthéon national.

它現(xiàn)在將前往一座被改造成博物館的舊兵營(yíng),等待可能被轉(zhuǎn)移到國(guó)家先賢祠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La pharmacie de l’h?pital, petit batiment ajouté à la maison et pris sur le jardin, avait été transformée en cuisine et en cellier.

原來(lái)醫(yī)院的藥房是間小房子,通正屋,蓋在園子里,現(xiàn)在已改為廚房和貯藏食物的地方了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Mais ce qui rend vraiment violent, c'est quand cette violence n'est ni ma?trisée ni transformée, qu’on la laisse sortir, et parfois … exploser !

但是當(dāng)暴力沒(méi)被控制、沒(méi)被轉(zhuǎn)化,而釋放出來(lái),有時(shí)甚至爆發(fā)時(shí),才會(huì)真的成為暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La clairière était transformée en usine, et Pencroff n’était pas éloigné de croire que de ce four allaient sortir tous les produits de l’industrie moderne.

林間空地變成了一個(gè)作坊,潘克洛夫甚至認(rèn)為這個(gè)土窯里可以做出各種現(xiàn)代化的工業(yè)品來(lái),這種想法倒也并不過(guò)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.

不過(guò)幾小時(shí),山谷就變成了一個(gè)巨大的湖泊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Le domaine skiable a été fermé dans l'après-midi et la salle des fêtes de la station s'est transformée en lieu d'accueil pour les blessés.

滑雪場(chǎng)在下午關(guān)閉,度假村的活動(dòng)大廳被改造成傷者的接待點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Entrez dans l'Histoire

Gergovie, c'est la victoire qu'on célèbre, Alésia, c'est la défaite qu'on a transformée en panache.

蓋爾戈維亞,是人們慶祝的勝利;阿萊西亞,是人們將失敗轉(zhuǎn)化為榮耀的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年三季度合集

Manipulation, c’est une référence explicite à une main que l’artiste a dessinée, puis transformée en la déformant et en la recouvrant de couches de lettres accumulées.

Manipulation 是對(duì)藝術(shù)家繪制的手的明確引用,然后通過(guò)對(duì)其進(jìn)行變形并用累積的字母層覆蓋它來(lái)進(jìn)行轉(zhuǎn)換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com