轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.

以色列的子彈穿了巴勒斯坦人的肉體,使它們變成碎塊。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été ralentie et déviée en transper?ant le métal.?

子彈因金屬板的隔阻而減速和叉開了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La plupart n'avaient été transpercés que par un seul obus, ce qui avait suffit à les vider.

多數(shù)水塔有一個圓的彈孔,這就足以讓水流干。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse.

對于手槍或步槍,要在槍管和機匣重要部分鉆眼。

評價該例句:好評差評指正

Aucun blessé n'a été signalé mais les auteurs ont tiré au moins deux coups de feu qui ont transpercé une tente dans le camp.

沒有人員受傷的報導(dǎo),但肇事者至少發(fā)了兩發(fā)穿破營地帳篷的子彈。

評價該例句:好評差評指正

Il est également utilisé dans la fabrication des munitions perforantes parce qu'il se fragmente lorsqu'il touche une cible et transperce donc plus facilement les blindages.

貧鈾也用于穿甲彈藥,因為它碰撞即爆裂成碎片,很容易穿入裝甲。

評價該例句:好評差評指正

Elles transpercent le ciel bleu serein du Negev occidental et plongent sur les populations civiles, sur les foyers israéliens, sur les lieux de travail et les écoles.

它們刺破內(nèi)蓋夫西部寧靜的藍天,驟然落向下面的平民,落向以色列人的住宅、工作場所和學校。

評價該例句:好評差評指正

Cinquante-six personnes ont été br?lées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la ba?onnette.

有56人被極其殘酷地燒死,遭受了酷刑、被砍頭、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕婦被刺刀挑死。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bonjour la Chine 你好中國

Quelqu'un lui a demandé: Si vous utilisez votre lance pour transpercer votre bouclier, que se passe-t-il?

如果用你的矛刺你的盾,會如何?

評價該例句:好評差評指正
堅定的小錫兵

Le poisson s’agitait en tous sens et faisait d’affreux mouvements ; enfin il s’arrêta, et un éclair parut le transpercer.

魚拼命地橫沖直撞,但最后完全靜止下來。過了一會兒,錫兵身上好像掠過一道閃電。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Il est alors transpercé par des flèches et des javelots, et meurt sans combattre.

然后,他被箭和標槍刺穿,不戰(zhàn)而死。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

Elliot : Si une lance te transperce la tête, ?a sert à rien de remonter le temps tu es juste mort.

埃利奧特:如果長矛穿透了你的頭,那么回到過去也沒用了,你只是死了。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

A la fin, le roi Arthur saisit sa lance et tue Mordret, mais l’épée de Mordret transperce le heaume et la tête du roi Arthur.

最后,亞瑟王抓住了對方的長矛,把莫德雷德殺了。但是莫德雷德的劍刺穿了亞瑟王的頭盔和腦袋。

評價該例句:好評差評指正
La Poudre

Ben, déjà moi, l'avoir lu, ?a m'a directement transpercée, j'ai beaucoup cherché des auteurs, des autrices qui allaient me parler, que j'allais rencontrer vraiment, quoi.

本,我一讀到它,就立刻被擊中了。我一直在努力尋找那些能真正與我對話、讓我遇見的作家們,無論怎樣。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

Un soldat : Ne faites pas un pas de plus ! Vils intrus ! Ou on vous transperce avec nos flèches et nos lances !

一名士兵:不要再進一步!卑鄙的入侵者!否則我們的箭矢和長矛會將你們穿刺!

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

Le kapla mon gars, t'as transpercé un mec de l'autre coté de la tour t'as même pas fait gaffe quoi Oh ! Le cadeau... Attention, qu'est-ce qu'on va avoir ?

卡普拉我的家伙,你刺穿了塔的另一邊的一個人,你甚至沒有犯錯,哦!禮物...小心,我們將擁有什么?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com