轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.

已建成組合式、運(yùn)輸或固定的工廠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).

小型化裝置有可能做到運(yùn)輸(環(huán)境署 2004a)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.

這種武器體積小、重量輕、攜帶方便、易于隱藏。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a acheté du matériel de transmission (matériel transportable de transmission par satellite, générateurs et radios).

政府采購了移動(dòng)式衛(wèi)星通信設(shè)備、發(fā)電機(jī)和無線電設(shè)備等通信設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

étant donné que les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables (semi-volatils), ils sont préoccupants à l'échelle mondiale.

由于持續(xù)性有機(jī)污染化學(xué)物能長期存在,在生物體內(nèi)積累并且易于轉(zhuǎn)移(半揮發(fā)),因此這些物質(zhì)就成了全球性關(guān)注的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables; ils?possèdent une capacité avérée de nuisance pour la santé humaine.

持久性有機(jī)污染物屬生物積累性質(zhì),而且容易轉(zhuǎn)移,已經(jīng)證明會(huì)影響人體健康。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est à supposer que les arsenaux non stratégiques, qui sont plus aisément transportables, sont les plus exposés.

不難想象的是,最具有危險(xiǎn)的是那些更容易運(yùn)輸的非戰(zhàn)略性武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces armes, facilement transportables et de co?t relativement bas, causent la mort de 500?000 personnes par an et le contr?le de leur prolifération devient plus que nécessaire.

這些價(jià)廉并易于運(yùn)輸的武器每年造成50萬人死亡、控制其擴(kuò)散變得越發(fā)有必要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces éléments utilisent des mortiers facilement transportables, qu'ils peuvent mettre à feu rapidement avant d'évacuer le poste de tir, ce qui rend très difficile tout effort de localisation.

這些人使用易于攜帶、可迅速架設(shè)開火的迫擊炮,開火后就撤離發(fā)射點(diǎn),因此要查找他們的位置非常困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les différents conflits, internes pour la plupart, sont alimentés par des armes légères, lesquelles sont facilement transportables et mieux adaptées à ces types de conflit.

輕武器加劇了各種沖突,其中多數(shù)是國內(nèi)沖突,因?yàn)檩p武器易于運(yùn)輸并非常適合用于這類沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce projet consistera à utiliser un système transportable de télémédecine pour transmettre des informations d'un endroit sinistré, notamment lorsque les infrastructures de communications filaires ont été endommagées, à un h?pital et à une équipe médicale.

該項(xiàng)目將使得可利用一種便攜式遠(yuǎn)程醫(yī)療系統(tǒng)——特別是在電報(bào)通信系統(tǒng)被破壞的情況下——將來自受災(zāi)地區(qū)的信息發(fā)送給醫(yī)院和醫(yī)療組。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terme “conteneur” désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

“集裝箱”是指任何種類的集裝箱、可運(yùn)輸罐或平臺(tái)、可交換式車廂,或用于拼裝貨物的任何類似貨載單元,以及附屬于這種貨載單元的任何設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terme ??conteneur?? désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

二十六、“集裝箱”是指任何型號的集裝箱、運(yùn)輸罐柜或板架、交換式車廂、或拼裝貨物的任何類似貨載單元及其附加設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4 Le terme “conteneur” s'entend également de tout type de conteneur, réservoir transportable ou caisse interchangeable plate, ou de toute unité de charge similaire utilisée pour réunir des marchandises, et de tout équipement accessoire à cette unité de charge.

4 “集裝箱”包括任何種類的集裝箱、可運(yùn)輸罐式集裝箱或平臺(tái)、可交換式車廂,或用于并裝貨物的任何類似成組貨載,以及附屬于這種成組貨載的任何設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il existe un lien direct et évident entre les armes légères et les enfants utilisés comme soldats?: le fait que les armes de petit calibre soient nombreuses, bon marché, très légères et facilement transportables encourage la participation d'enfants aux conflits.

小型武器和童兵現(xiàn)象的聯(lián)系既直接又明顯:現(xiàn)代化的武器比比皆是,廉價(jià),輕巧,又容易使用,這就鼓勵(lì)讓兒童卷入沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En effet, le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre, facilement transportables et bon marché, est depuis quelques années au centre des préoccupations des pays Membres de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de plusieurs autres organisations internationales, régionales et sous-régionales, de la communauté internationale dans son ensemble.

的確,小武器和輕武器攜帶方便且成本低廉,其擴(kuò)散問題多年來一直是聯(lián)合國會(huì)員國、一些其他國際、區(qū)域和次區(qū)域組織乃至整個(gè)國際社會(huì)關(guān)切的核心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutes les pièces archéologiques transportables et de nombreuses autres pièces architecturales remarquables découvertes dans le Golan occupé ont certainement été transportées en Isra?l et d'autres musées par le canal du marché noir, quelques rares pièces seulement ayant été laissées dans le musée local du Golan créé par les autorités d'occupation israéliennes dans la colonie de Katzrin.

“在被占領(lǐng)戈蘭發(fā)現(xiàn)的所有運(yùn)走的古物和許多杰出的古建筑材料當(dāng)然都經(jīng)由黑市運(yùn)到了以色列和其地區(qū)的博物館,只有極少數(shù)留在以色列占領(lǐng)當(dāng)局設(shè)在Katzrin定居點(diǎn)的戈蘭當(dāng)?shù)夭┪镳^。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a fait état d'autres cas de non-respect des règles et règlements en vigueur au PNUE, notant en particulier que certains projets locaux et bureaux régionaux n'avaient pas communiqué de rapports d'inventaire physique, que la valeur de certains stocks n'avait pas été déterminée et qu'aucun récépissé de matériel individuel n'avait été émis pour certains biens transportables.

審計(jì)委員會(huì)報(bào)告說,環(huán)境規(guī)劃署有其他偏離現(xiàn)行條例和細(xì)則的現(xiàn)象,如外地項(xiàng)目和區(qū)域辦事處沒有提交實(shí)物盤存報(bào)告,一些盤點(diǎn)的物品沒有標(biāo)示價(jià)值,對攜式物品沒有發(fā)放個(gè)人專用財(cái)產(chǎn)收據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les imp?ts qu'un pays peut exiger sont souvent limités par les taux d'imposition d'autres pays?: cela est vrai des taxes sur les ventes frappant les produits facilement transportables, de l'imp?t sur le revenu pour les facteurs mobiles (en pratique, capitaux et personnel hautement qualifié), et de l'imp?t sur les sociétés pour les activités où la société en question peut choisir entre divers lieux d'implantation.

一個(gè)國家能夠征收的稅往往受到其他國家稅率的限制:對于容易運(yùn)輸的貨物的銷售稅,對于移動(dòng)因素(實(shí)際上是資金和高度符合資格的人員)的收入稅,都是如此,對于公司有地點(diǎn)選擇權(quán)的活動(dòng)的企業(yè)稅,也是如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Pour ce qui n’en était pas transportable ou échangeable contre un plaisir nouveau, il l’e?t donné pour rien, si enviable que cela par?t à d’autres.

至于不能搬動(dòng)的東西,或者不能換取新的樂趣的東西,不管別人看來是如何可貴,他都棄之如敝屣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com