轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社會財富是勞動群眾創(chuàng)造的。

評價該例句:好評差評指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

絕非作家,僅以文字與圖片記錄觀察所得,但求我手寫我口,惟誠意十足。

評價該例句:好評差評指正

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在讀大學(xué)的時候,總是那么的認(rèn)真,那么的一絲不茍,對待任何事情。

評價該例句:好評差評指正

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奮一直調(diào)整她的跳舞表演直到完善。

評價該例句:好評差評指正

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant?.

休完產(chǎn)假后,雇主應(yīng)允許該雇員返回原先的工作崗位,工資按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)支付?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Nous passons maintenant au projet de résolution?I, intitulé ??Violence à l'égard des travailleuses migrantes??.

首先是題為“暴力侵害移徙女工的行為”的決議草案一。

評價該例句:好評差評指正

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特別報告員有機(jī)會與返回印度尼西亞的移徙女工見面并交談。

評價該例句:好評差評指正

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

產(chǎn)假的延長應(yīng)由勞動婦女提出申請。

評價該例句:好評差評指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

關(guān)于暴力侵害移徙女工的數(shù)據(jù)參見附件。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用資源,確定海外移徙女工的過境區(qū)和目的地。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez préciser les conditions d'emploi des jeunes femmes et des fillettes travailleuses domestiques.

請?zhí)峁┯嘘P(guān)迄今取得的成果的資料。

評價該例句:好評差評指正

Ces organisations re?oivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

這些組織獲得不住以促進(jìn)性工作者的性健康。

評價該例句:好評差評指正

Diverses lois comportent des dispositions spéciales de sécurité sociale pour les travailleuses.

許多勞工法為女工的社會保障制定了特定條款。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.

農(nóng)村女工并未充分享受各項社會保險政策。

評價該例句:好評差評指正

Il est, à cet égard, important de souligner l'invisibilité des travailleuses rurales.

關(guān)于這一點(diǎn),必須強(qiáng)調(diào)的是,農(nóng)村勞動婦女沒有受到重視。

評價該例句:好評差評指正

Une autre fa?on d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

還可以通過對農(nóng)村勞動婦女職位的分析來說明上述事實。

評價該例句:好評差評指正

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, s?ur, guide, travailleuse?

女兒,母親,妻子,愛國者,決策者,姐妹,思想者還是勞動者

評價該例句:好評差評指正

On estime que 73?% de la main-d'?uvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估計73%的女勞動力(表16)是自營職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar pratiquant l'économie de marché, les travailleuses se révèlent de plus en plus efficaces.

由于緬甸正在實行市場經(jīng)濟(jì),勞動婦女的效能有所提高。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭女傭都有合適的住房。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Qui se cache derrière la cigale insouciante et la fourmi travailleuse?

無憂無慮的蟬和勤勞的螞蟻背后究竟藏著誰?

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

我們保護(hù)全體勞動者。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Le plaisir de regarder de haut de petites fourmis travailleuses ?

鄙視勞動人民的樂趣?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

C'est une personne bien travailleuse, madame la concierge.

門房太太是位十分勤快的人。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Mais,je suis travailleuse, j'ai de la personnalité.

但是,我很勤奮,我也有個性。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il s'agit généralement de personnes disciplinées, travailleuses, motivées, qui aiment les routines structurées et se prennent très au sérieux.

他們通常是紀(jì)律嚴(yán)明、工作努力有動力的人,他們喜歡有條理的慣例,并且對自己很嚴(yán)肅。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

L'un d'entre eux tend à favoriser l'action des travailleuses familiales en prévoyant leur intervention éventuelle au titre de l'aide sociale.

其一,傾向于以社會援助的名義提供可能的干預(yù)來鼓勵婦女的行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est ce que constate cette travailleuse sociale.

這就是這位社會工作者所觀察到的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.

- 那些與她親近的人稱贊她的決心并形容她是一個勤奮的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Travailleuse acharnée, elle s'impose depuis longtemps des séances physiques intenses, où le corps souffre.

作為一名勤奮的工作人員,她長期以來一直在進(jìn)行高強(qiáng)度的體力訓(xùn)練,這讓她的身體備受煎熬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est ce qu'attendaient les travailleurs et les travailleuses.

這是工人們所期望的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les travailleurs et travailleuses ne sont pas entendus.

沒有聽到工人的聲音。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une travailleuse sociale a été agressée à l'arme blanche.

一名社工被刀襲擊。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Aux c?tés des travailleurs, des travailleuses et des femmes.

與工人、婦女和婦女并肩作戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le r?le d'une organisation syndicale est d'aller défendre les travailleurs et les travailleuses.

工會組織的作用是保護(hù)工人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les femmes de ménage sont souvent des travailleuses de l'ombre qui surgissent quand les salariés de l'entreprise s'en vont.

管家通常是公司員工離開時出現(xiàn)的影子工人

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Une travailleuse en bois de merisier déteint remplissait l'embrasure, et le petit fauteuil d'Eugénie Grandet était placé tout auprès.

一個褪色的櫻桃木工人填滿了炮臺,Eugenie Grandet 的小扶手椅放在附近。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

Remplacez le mot par " travailleur" ou " travailleuse" , si le sens est conservé, il faut écrire " employé" qui est un nom commun.

用 " travailleur " 或 " travailleuse " 代替,如果意思被保留,就寫成 " employé" ,這是一個普通名詞。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Effectivement, les soignantes, les travailleuses qui travaillent dans le social, ou encore le corps enseignant, finalement 65% du corps enseignant sont des femmes.

事實上,護(hù)理人員,在社會部門工作的工人,甚至教職員工,最終65%的教職員工是女性。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle, d’ailleurs, ressemblait à sa mère, une grosse travailleuse, morte à la peine, qui avait servi de bête de somme au père Macquart pendant plus de vingt ans.

那么她也很像母親。媽媽是一位肥胖的整天忙著干活兒女人,她為馬加爾大叔做了二十多年的牛馬,終于辛勞而死。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com