轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

許多綿羊穿過了河谷。

評價該例句:好評差評指正

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以騎駱駝穿越沙漠。

評價該例句:好評差評指正

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

馬路時,先向左邊看,再向右邊看。

評價該例句:好評差評指正

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行證船殼將不結(jié)盟由一個越過軸線。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我們穿過一個漂亮的院子,走進屋子。

評價該例句:好評差評指正

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故發(fā)生時,她正橫穿馬路。

評價該例句:好評差評指正

Ma?tre lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的樹干上,狐猴師傅想立刻通過。

評價該例句:好評差評指正

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一個靈魂, 用來穿越過去、現(xiàn)在和將來。

評價該例句:好評差評指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵緩慢地穿越天空。

評價該例句:好評差評指正

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

現(xiàn)在還得越過一長條光禿禿的地面才能到達河邊。

評價該例句:好評差評指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一連好幾天,許多潰軍的殘余部分就在盧昂的市區(qū)里穿過。

評價該例句:好評差評指正

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她幫助這位盲人馬路。

評價該例句:好評差評指正

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

馬路時,要當(dāng)心車輛。

評價該例句:好評差評指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我們談話的期間,我們已經(jīng)穿過了很多橫跨Tamise河的大橋。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

沒關(guān)系,船到橋頭自然

評價該例句:好評差評指正

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我們要用小股部隊穿越邊界,每股兩到三百萬人。

評價該例句:好評差評指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人們要穿過沙漠,駱駝是很必要的。

評價該例句:好評差評指正

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起筆。

評價該例句:好評差評指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 這些游客將會通過運河穿越阿爾薩斯區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Vous êtes parti du mauvais c?té.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,應(yīng)該下車到馬路對面坐。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le nouveau Taxi 你好法語 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿過Rivoli路,走進盧浮宮的庭院。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿過Haussmann大道,走進您對面的Scribe路。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le c?ur.

我們起了相同的念頭。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

記得在通向城市的自行車道上騎。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就這樣他在早晨清新的空氣中穿過盧森堡公園。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.

一只兔子穿越了鐵軌,來到你的馬蹄之間,這是命中注定的。

評價該例句:好評差評指正
中級法語聽力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿過高速公路A6的鴨子造成了嚴重的交通事故。

評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

一直直走,你會穿過一個廣場。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我們已經(jīng)穿過了地球的一半,并且在另一頭鉆了出來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Maria a également traversé le détroit à la recherche de travail.

瑪麗亞也越過海峽尋找工作。

評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太陽神的船航行越過天際就是太陽的象征。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.

事發(fā)時候,Besson女士正好騎車從高速公路上方橋上經(jīng)過。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我們正在歷經(jīng)的磨難還要求我們進行經(jīng)濟總動員。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說初級

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

穿過大街走正對面的那條街。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et cette peur aussi a traversé les époques.

這種恐懼也跨越了各個時代。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌細胞穿過它們的壁并在周圍組織中發(fā)育。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Oui c'est petit ! Mais... tu mettras moins de temps à traverser ton appartement !

這房間很小,不過這樣你就會花很少的時間在公寓里走動!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ?a aurait de l'allure, non ?

一個失明的人,橫渡大西洋,將是一項大事,不是嗎?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.

但是有些人穿越邊界,變成了移民。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .

就這樣他在早晨清新的空氣中穿過盧森堡公園。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com