轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

這方面,應該特別關注三邊技術合作。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在這方面應特別注意三方合作模式。

評價該例句:好評差評指正

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

會議還成立了一個三國合作委員會。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在這個框架下,我們打算主辦第三屆首腦會議。

評價該例句:好評差評指正

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根據三方倡議,核查將包括前兩個步驟。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在這方面,締約國認為三方倡議是一項重要措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我們還期待著下周的三邊會議。

評價該例句:好評差評指正

à ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在這方面,締約國認為三方倡議是一項重要措施。

評價該例句:好評差評指正

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

這種三方面合作必須包括預防沖突和援助。

評價該例句:好評差評指正

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三邊協(xié)調論壇秘書處已經舉行兩次業(yè)務性會議。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我們相信,此種三邊互動將有助于解決外德涅斯特問題。

評價該例句:好評差評指正

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他贊成西班牙關于推動建立新的三邊對話進程的決定。

評價該例句:好評差評指正

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三邊論壇是由聯合王國和西班牙雙邊“布魯塞爾進程”分離出來的。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我們發(fā)展了分區(qū)域、區(qū)域和國際各級的雙邊、三邊和多邊合作。

評價該例句:好評差評指正

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡納克民陣后來參加了三方談判,導致《協(xié)議》的簽署。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des états-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西蘭支持美利堅合眾國、俄羅斯聯邦和原子能機構的三方倡議。

評價該例句:好評差評指正

L'initiative trilatérale entre les états-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en ?uvre.

美國、俄羅斯和原子能機構之間的三方倡議還沒有落實。

評價該例句:好評差評指正

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

這就等于三方合作,而不只是純粹的南南合作。

評價該例句:好評差評指正

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新的三邊對話進程以來,已經取得良好進展。

評價該例句:好評差評指正

Conclusion et mise en ?uvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les états-Unis et l'AIEA.

完善和實施俄羅斯聯邦、美國和原子能機構間的“三方倡議”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2015年11月合集

Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

他表示希望三邊合作不會受到干擾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Mais le président américain a évoqué la possibilité d'une négociation bilatérale avec son voisin du nord plut?t qu'un pacte trilatéral.

但美國總統(tǒng)提出了與他的北方鄰國進行雙邊談判的可能性,而不是三邊協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Ils ont également discuté de négociations trilatérales avec l'Ukraine au sujet des approvisionnements en gaz naturel russe, a ajouté le service de presse.

新聞服務補充說,他們還討論了與烏克蘭就俄羅斯天然氣供應進行的三邊談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

L'UE a appelé toutes les parties à respecter les accords de Minsk, et souligné la nécessité d'intensifier les discussions dans le cadre du Groupe de contact trilatéral.

歐盟呼吁各方尊重明斯克協(xié)議,并強調有必要加強三邊聯絡小組的討論

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Une délégation d'experts des Nations Unies a également assisté à la rencontre trilatérale en tant qu'observateurs, et a apporté à cette occasion une assistance technique et une expertise précieuses.

一個聯合國專家代表團也作為觀察員出席了三邊會議,提供了寶貴的技術援助和專門知識。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

" Le dialogue trilatéral est une tentative utile de renforcer la communication et la coordination entre les trois pays en réponse au changement rapide de la situation régionale" , a-t-il ajouté.

" “三邊對話是加強三國之間溝通與協(xié)調的有益嘗試,以應對迅速變化的地區(qū)局勢,”他補充說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

La réunion du sommet trilatéral Chine-Japon-RC a constitué un événement annuel organisé entre 2008 et 2012, année au cours de laquelle la 5e édition s'était tenue à Beijing au mois de mai 2012.

中日韓三國領導人會晤是2008年至2012年舉行的年度盛會,第五屆會議于2012年5月在北京舉行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le dialogue trilatéral entre l'Inde, les Etats-Unis et le Japon, initialement prévu le 24 juin, est différé, et les nouvelles dates seront finalisées prochainement, a-t-on appris par l'agence Press Trust of India (PTI) mercredi.

據印度新聞信托基金會(PTI)周三報道,原定于6月24日舉行的印度、美國和日本之間的三邊對話被推遲,新的日期將很快敲定。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

La Russie est favorable à la poursuite des pourparlers sur le commerce avec l'Union européenne et l'Ukraine en dépit de l'échec de la dernière réunion ministérielle trilatérale, lundi, à Bruxelles, a affirmé mardi le président russe Vladimir Poutine.

俄羅斯支持繼續(xù)談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Les états-Unis, le Canada et le Mexique lancent la première session de renégociation de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALéNA), dans un climat d'incertitude et d'inquiétude quant à l'avenir de cet accord commercial trilatéral entré en vigueur en 1994.

美國,加拿大和墨西哥正在啟動北美自由貿易協(xié)定(NAFTA)的第一次重新談判會議,因為不確定性和對1994年生效的三邊貿易協(xié)定的未來的擔憂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

Mais pas de sécurité en Europe sans les Européens. Et c'est, d'ailleurs, ce qui a nourri la rencontre trilatérale que j'organisais, il y a quelques jours à Paris, entre le président élu, Donald Trump, et le président Zelensky.

但如果沒有歐洲人,歐洲就沒有安全。此外,這也推動了我?guī)滋烨霸诎屠杞M織的當選總統(tǒng)唐納德·特朗普和澤連斯基總統(tǒng)之間的三邊會議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

La Chine, le Japon et la République de Corée (RC) organiseront en décembre au Japon le 9e cycle de négociations sur une zone de libre-échange (ZLE) trilatérale, a annoncé jeudi le porte-parole du ministère chinois du Commerce Shen Danyang.

中國商務部新聞發(fā)言人沉丹陽周四宣布,中日韓自貿區(qū)第九輪談判將于12月在日本舉行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, s'est félicité de la tenue de la 7ème réunion trilatérale entre les ministres des Affaires étrangères de la Chine, de la République de Corée et du Japon le 21 mars à Séoul.

聯合國秘書長潘基文。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com