轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne s'agit pas d'une économie de troc puisqu'il n'y a pas de transactions bilatérales.

它不是一種以貨易貨經(jīng)濟(jì),因?yàn)樗恍枰p方交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y avait pas l'électricité et les résidents vivaient d'une agriculture de subsistance et de troc.

村里沒有通電,當(dāng)?shù)厝丝孔越o農(nóng)作和進(jìn)行某些易貨貿(mào)易為生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troc, essentiellement avec les navires de passage, joue un r?le important dans l'économie du territoire.

與過往船只進(jìn)行易貨貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dégradation progressive du système de troc pour les produits de base continue de nous préoccuper.

長(zhǎng)期以來,初級(jí)產(chǎn)品易貨貿(mào)易條件的持續(xù)惡化始終令我們感到關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ABB?Lummus déclare que "l'accord de troc allait prendre effet au moment de l'invasion du Kowe?t par l'Iraq".

ABB Lummus說,“在伊拉克入侵科威特之時(shí),易貨安排正要開始執(zhí)行”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troc, qui est pratiqué essentiellement avec les navires de passage, joue un r?le important dans l'économie du territoire.

以貨易貨是經(jīng)濟(jì)的一個(gè)重要部分,主要與過往船只交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le libellé de l'accord de troc tenait compte des dispositions d'un contrat de vente de pétrole passé entre Chevron et SOMO.

易貨協(xié)定的表述方式涵蓋了Chevron 和SOMO之間訂立的一項(xiàng)石油銷售合同的條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vente ou le troc de ces denrées demeure un moyen, pour les Iraquiens pauvres, de se procurer d'autres articles de première nécessité.

他們獲得其他基本必需品的方式,依然是出售口糧籃的食品或用口糧籃的食品來交換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon d'autres sources, ces groupes se procurent directement une partie du matériel dont ils ont besoin soit en l'achetant soit dans le cadre d'opérations de troc.

根據(jù)其他方面的消息,這些組織的一部分軍事裝備是通過直接購(gòu)買和易貨貿(mào)易獲取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres réclamations liées à l'import-export, non abordées dans la présente tranche, concernent des accords de troc prévoyant que l'Iraq réglerait les marchandises sous forme de livraisons de pétrole.

不在這一批中的其他進(jìn)出口索賠涉及易貨安排,即伊拉克用石油作為對(duì)貨物有付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commerce a été le moteur de la croissance économique et du développement depuis les temps du troc jusqu'à notre époque du commerce électronique et de la mondialisation.

以物易物時(shí)代到當(dāng)今電子商務(wù)和全球化時(shí)代,貿(mào)易都是經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和發(fā)展的火車頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cela s'ajoute que, dans certains pays, le règlement des salaires est devenu intermittent et sporadique, et qu'il est souvent effectué en nature dans une perspective de troc.

此外,在有些國(guó)家,工資停停發(fā)發(fā),沒有保證,而且工資經(jīng)常以實(shí)物相頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recours à la pratique du troc fait qu'il est difficile de déterminer si les revenus issus des exportations de pétrole iraquien ont été estimés à leur juste valeur.

易貨交易的做法使人難以確定伊拉克石油輸出價(jià)格是否公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce propos, nous affirmons également la nécessité de renforcer le r?le stabilisateur des fonds de réserves régionaux et sous-régionaux, des arrangements de troc et mécanismes analogues de coopération.

在這方面,我們還強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)區(qū)域和分區(qū)域的儲(chǔ)備基金、互惠安排和類似的合作機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les habitants de Mindjevan vivaient de l'agriculture, du troc entre eux ou encore du commerce, en particulier avec la ville arménienne de Kapan, située à quelque 50 kilomètres de là.

明吉萬的人以農(nóng)業(yè)和易貨貿(mào)易為生,或同大約50公里外的亞美尼亞卡潘市進(jìn)行貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vertu de ces accords, renouvelables chaque année, les Premières Nations étaient autorisées à chasser et à pêcher en?dehors des réserves pour leur subsistance, ainsi qu'à des fins cérémoniales et spirituelles, et?de?troc.

根據(jù)這些逐年延長(zhǎng)的協(xié)議,允許第一民族為生計(jì)及儀式和精神目的,在保留地之外進(jìn)行狩獵和捕魚和易貨交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société Chevron International Oil Company ("Chevron") a été chargée par ABB?Lummus de la représenter pour l'enlèvement du pétrole et de l'aider à négocier les clauses et conditions de l'accord de troc.

ABB Lummus指定Chevron國(guó)際石油公司(“Chevron”)為其代表提取石油并協(xié)助ABB Lummus談判易貨安排的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les processus de destructuration économique et de morcellement sont illustrés par une dépendance accrue d'entreprises à court de trésorerie à l'égard des paiements en?nature, du troc traditionnel et du crédit pour survivre.

經(jīng)濟(jì)脫離正規(guī)化和分裂過程突出表現(xiàn)為,由于現(xiàn)金拮據(jù)的企業(yè)為經(jīng)營(yíng)下去而掙扎,它們?cè)絹碓蕉嗟匾蕾噷?shí)物支付、傳統(tǒng)的以貨易貨和貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troc commercial qui se pratique dans ces communautés est déséquilibré car il leur faut donner huit livres (3,6?kilos) de riz pour un jambon et 12 livres (5,45?kilos) pour une livre (45?grammes) de sucre.

科科河沿岸土著社區(qū)的米斯基托和瑪雅族群依然過著原始人的生活,用他們少得可憐的稻谷、玉米和蔬菜等農(nóng)產(chǎn)品以懸殊的比價(jià)換取肥皂和糖:比如8磅(3.6公斤)米換一塊肥皂,12磅(5.45公斤)米換1磅(45克)糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil international consultatif et de contr?le reste préoccupé par le fait que les activités de troc n'ont pas été enregistrées auprès du Fonds de développement pour l'Iraq, ainsi que l'exigeait la résolution 1483?(2003).

咨監(jiān)委依然關(guān)切,易貨交易沒有被列入伊拉克發(fā)展基金,這不符合第1483(2003)號(hào)決議的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

不如將我們的產(chǎn)品與你們的玻璃制品做易貨貿(mào)曷吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語脫口說

Très bien. Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

那太好了。不如將我們的產(chǎn)品與你們的玻璃制品做易貨貿(mào)易吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monseigneur, reprit milady, troc pour troc, existence pour existence, homme pour homme ; donnez-moi celui-là, je vous donne l’autre.

“大人,”米拉迪緊接著說,“以貨易貨,以命抵命,以人換人;您給我那一個(gè),我給您這一個(gè)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Et la question, et si on supprimait l'argent entra?ne : ? Et si le troc rempla?ait l'argent ? ?

而廢除貨幣的問題引發(fā)了這個(gè)問題:“如果以物易物取代了貨幣會(huì)怎樣?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人驚奇的是,以物易物在國(guó)際項(xiàng)目合作中也出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En Allemagne, au Royaume-Uni et en France, on envisage donc une possibilité de troc à grande échelle, officiellement et d'un pays à l'autre : du troc international !

德國(guó)、英國(guó)、法國(guó)企業(yè)家開始尋求更大層面上運(yùn)作以貨易貨,官方的,國(guó)家之間的,國(guó)際性的換物交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

On a pu penser qu'il venait du latin tropicare, qui signifie changer, mais l'explication ne semble pas très convaincante. La vérité est probablement plus pittoresque et plus expressive : troc ! ?a sonne, ?a claque !

曾經(jīng)人們嘗試將它與拉丁語" tropicare" 意思是" 變更" 聯(lián)系起來,可這種解釋站不住腳。真相可能更加生動(dòng),更加富有表達(dá)力:聽聽troc ! 聲音清脆,噼啪作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Chacun trouve son avantage en fonction de ce qu'il a à profusion et de ce qui lui manque. Le troc peut même détendre à des actions : je viens réparer ton robinet et tu me donnes une le?on d'espagnol : une compétence vaut l'autre.

雙方獲利的方式就是用自己多余的換自己缺乏的。物物交換還可以從具體物品擴(kuò)展到活動(dòng)中:我給你修水龍頭,你給我上節(jié)西班牙語課,這是能力價(jià)值互換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com