Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.
這兩個(gè)支隊(duì)都能進(jìn)入主要礦區(qū),因此可用礦物交換貨幣和供應(yīng)品。
Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70?% des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.
聯(lián)合國(guó)的觀察結(jié)果表明,70%的家庭在食品市場(chǎng)上將口糧籃中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以獲得其他必需品。
Quand des milices armées contr?lent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.
當(dāng)武裝民兵控制毒品作物的種植和毒品生產(chǎn)、犯罪集團(tuán)為爭(zhēng)奪自然資源進(jìn)行槍支交易、并且腐敗官員為販運(yùn)人口大開綠燈時(shí),其結(jié)果只能導(dǎo)致貧困、人民遭受苦難和社會(huì)更加不穩(wěn)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com