轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

這兩個(gè)支隊(duì)都能進(jìn)入主要礦區(qū),因此可用礦物交換貨幣和供應(yīng)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les familles sont obligées de troquer ou de vendre une partie des articles composant le panier alimentaire afin d'obtenir d'autres articles essentiels.

他們不得不用其口糧籃的物品來(lái)易物或出售這些物品,以便滿(mǎn)足其必不可少的其他基本需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parfois, ils peuvent même effectuer des échanges directs, troquant un type de produit illégal contre un autre, des armes contre des drogues par exemple.

有時(shí)它們甚至?xí)苯舆M(jìn)行交易,用一種犯罪物品——例如武器來(lái)交換其他物品——例如毒品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,這種聯(lián)系便于為進(jìn)行爆炸籌措資金:爆炸中使用的炸藥是用金錢(qián)和大麻脂購(gòu)買(mǎi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70?% des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

聯(lián)合國(guó)的觀察結(jié)果表明,70%的家庭在食品市場(chǎng)上將口糧籃中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以獲得其他必需品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe a également appris que les chefs de guerre avaient parfois vendu ou troqué des armes fournies par l'éthiopie sur le marché de Bakaraaha contre des armes plus puissantes, telles que des canons antiaériens.

還有人向監(jiān)測(cè)組報(bào)告說(shuō),軍閥們有時(shí)還把埃塞俄比亞提供的武器拿到巴卡拉哈軍火市場(chǎng)出售,或換取火力更強(qiáng)的武器,如高射機(jī)關(guān)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et cette capacité de décision commence par une prise de conscience de la nécessité de troquer les dissensions commerciales contre l'unité, les intérêts étroits contre un partage des responsabilités et un passé amer contre un avenir plus propice.

并且領(lǐng)導(dǎo)能力出自一種認(rèn)識(shí),即我們必須準(zhǔn)備以團(tuán)結(jié)取代不團(tuán)結(jié)、以共同責(zé)任取代狹隘利益,以更美好的未來(lái)取代痛苦的過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant de la Somalie a souligné qu'il importait de promouvoir une culture de paix dans son pays et demandé instamment à l'UNICEF d'appuyer des projets qui encourageraient les jeunes à troquer leurs armes contre la possibilité d'aller à l'école.

索馬里代表強(qiáng)調(diào)在該國(guó)宣傳和平文化的重要性,并敦促兒童基金會(huì)支持有關(guān)鼓勵(lì)年輕人上繳武器以換取上學(xué)機(jī)會(huì)的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand des milices armées contr?lent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

當(dāng)武裝民兵控制毒品作物的種植和毒品生產(chǎn)、犯罪集團(tuán)為爭(zhēng)奪自然資源進(jìn)行槍支交易、并且腐敗官員為販運(yùn)人口大開(kāi)綠燈時(shí),其結(jié)果只能導(dǎo)致貧困、人民遭受苦難和社會(huì)更加不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont le droit d'acheter, de vendre, de troquer, de donner, de léguer, d'emprunter, de prêter, de partager, de spéculer, de faire des dons, de gager, de louer à bail, etc., et leurs dispositions prennent effet en vertu de leur propre volonté, sans que n'entre en ligne de compte l'approbation d'un père, d'un époux ou d'un frère.

他們有權(quán)對(duì)自己財(cái)產(chǎn)進(jìn)行買(mǎi)賣(mài)、易貨交易、贈(zèng)予、遺贈(zèng)、借出、借用、參股、投機(jī)、捐贈(zèng)、抵押、租賃等,可完全憑其自己意愿進(jìn)行處置,在這些方面無(wú)須征得父親、兄弟或配偶的批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à l'intention de ces derniers que sont de plus en plus mis en place les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) qui font aujourd'hui partie de la panoplie des mesures destinées à rendre à la société civile une jeunesse qui n'aurait jamais d? la déserter et lui permettre de troquer le fusil ou le treillis militaire contre un outil de travail plus valorisant.

正是為了這些年輕人和兒童,正越來(lái)越多地制定解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案(復(fù)員方案);這些方案現(xiàn)在是旨在讓更多年輕人回到他們本來(lái)絕不應(yīng)該拋棄的民間社會(huì)的廣泛措施的一部分,并且讓他們用步槍或作戰(zhàn)服換取更有用的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Troquer un vêtement, déposer des objets à la recyclerie fera le bonheur de chacun.

交換衣服,把東西送到回收處會(huì)使每個(gè)人感到幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’avez-vous donc troquée contre votre diamant ?

照這么說(shuō),你是用你的鉆石換來(lái)的吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Une fonction qui n'empêche pas de troquer le costume-cravate pour la tenue de rigueur.

—一項(xiàng)不會(huì)妨礙換上標(biāo)準(zhǔn)制服的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On a ainsi troqué un groupe contre l’autre.

于是,一方用一組人換取了另一組人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan endossa en soupirant cet habit, qu’il e?t voulu, au prix de dix années de son existence, troquer contre la casaque de mousquetaire.

達(dá)達(dá)尼昂嘆息一聲,穿上禁軍的軍服,他寧可少活十年,去一件火槍手的外套來(lái)穿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年8月合集

D’ici quelques mois, une centaine d’entreprises pourraient troquer leur ? .com ? ou ? .fr ? contre ? .paris ? .

幾個(gè)月內(nèi),可能會(huì)有一百家企業(yè)將他們的“.com”或“.fr”換成“.paris”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, tenez, dit Maximilien en riant, vous voyez là-bas le mari qui, de son c?té, va troquer sa veste contre une redingote ? Oh ! c’est qu’on vous conna?t rue Meslay, vous étiez annoncé, je vous prie de le croire.

“瞧吧,”馬西米蘭大笑著說(shuō)道,“她的丈夫正在那兒脫下短褂換上裝呢。我向您擔(dān)保,您已經(jīng)在密斯雷路鼎鼎大名的了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com