轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu?: ??Congo?: poches trouées, province de Sud-Kivu?: flux et fuite des recettes douanières??, novembre 2006, op. cit.

已對南基伍內(nèi)跨界貿(mào)易的欺詐做法進行了一項深入研究:《剛果:漏洞的袋子》,(同前)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Enfin, la trouée des derniers arbres laissa voir l’horizon de mer.

終于,透過樹木之間的一個空隙,可以看見海平線了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Collez la poignée à la partie supérieure de la lanterne, c'est à dire à la demi-bo?te trouée.

將手柄粘到燈籠的頂部,也就是說帶有的盒蓋。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Mais doivent-ils venir ? demanda le vieux notaire en faisant grimacer sa face trouée comme une écumoire.

“他們會來嗎?”老公證人扭動著那張腳爐蓋似的臉,問。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La partie du bas contient le support pour la bougie LED, tandis que la partie du haut est trouée.

底部包含對LED蠟燭的支撐,而上部是穿孔的。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Sans doute, la toiture était trouée, car un filet d’eau, coulant sur son épaule, le trempait jusqu’à la chair.

一定是罐籠頂漏了,一股水流到他的肩上,濕透了他的衣服。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle saisit convulsivement la main de Marius avec sa main trouée, mais elle semblait ne plus percevoir la souffrance.

她用她那只穿的手痙攣地抓住馬呂斯的手,好象已不再感到疼痛了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ses pieds à dormir debout s’élargissaient dans ses savates trouées. Elle ne se sentait plus, tant elle était lasse et vide.

她疲乏的雙腳在那雙破鞋中似乎漸漸地腫脹著。她渾身疲倦至極,肚子里空空如也,竟感覺不到自己的存在了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus reposait alors sur la couche de glace qui n’avait pas un mètre d’épaisseur et que les sondes avaient trouée en mille endroits.

“鸚鵡螺號”船只于是停在一米厚、被探測器了上千個洞眼的冰層上。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Dans l’immense salle, les fumées devenaient rousses, trouées seulement par des ronds de soleil, des balles d’or, que les déchirures des rideaux laissaient passer.

從窗帷的縫隙里射進來的道道金色陽光,穿透洗衣廳里升騰起的煙霧,射出赭黃的光線。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et il montra à ses compagnons un grain, un unique grain qui, de sa poche trouée, s’était introduit dans la doublure de sa veste.

于是他把一粒麥——獨一無二的麥?!o伙伴們看,它是從坎肩口袋的一個窟窿里掉到夾層里去的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Et on a toujours cette idée d’arrêt momentané quand on parle de trêve, comme une trouée de ciel bleu dans l’orage.

當我們談論休戰(zhàn)時,我們總是有這種暫時停止的想法,就像暴風雨中藍天的休息一樣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les deux pièces tiraient maintenant à boulet sur le centre du barrage afin d’y faire une trouée, et, s’il était possible, une brèche pour l’assaut.

那兩門炮用實心炮彈瞄準墻的中部轟擊,為了打開一個,只要能造成缺口,就發(fā)起突擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Les destructions sont impressionnantes : fa?ades calcinées et trouées d'impact d'obus ou de balles, monticules de gravats et de verre au sol..

破壞令人印象深刻:燒焦的外墻有彈丸或子彈撞擊的,地面上的瓦礫和玻璃堆。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

D’une voix ardente, il parlait sans fin. C’était, brusquement, l’horizon fermé qui éclatait, une trouée de lumière s’ouvrait dans la vie sombre de ces pauvres gens.

艾蒂安聲調(diào)激昂、滔滔不絕地談著。突然間,這關閉著的小天地裂開了,一束強光照亮了這些窮苦人的黑暗生活。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et la nuit était très sombre, morte et glacée, au-dessus de ce bousin, trouée uniquement par les lignes de feu des boulevards, aux quatre points du ciel.

有些人帶著妻子路過此地,便搖著頭不無感慨地說。除了這塊燈火通明的領地,其余的夜空是那樣的黑暗,死氣沉沉,冰冷磣人。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il eut ensuite un orgueil, l’orgueil du plus fort. Le petit soldat lui était apparu, la gorge trouée d’un couteau, tué par un enfant. Lui aussi, avait tué.

隨后他又感到一種強者的驕傲。那個被讓蘭殺死的、咽喉上扎了一個窟窿的小兵的形象又出現(xiàn)在他眼前?,F(xiàn)在他也殺了人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les statues sous les arbres, nues et blanches, avaient des robes d’ombre trouées de lumière ; ces déesses étaient toutes déguenillées de soleil ; il leur pendait des rayons de tous les c?tés.

樹木下的石像,潔白而裸露,透過陽光的照射,樹蔭給它們穿上了一件衣衫;這些女神身上光線明暗不一,而四周全是光線。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

à l’age où la jeunesse vous gonfle le c?ur d’une fierté impériale, il abaissa plus d’une fois ses yeux sur ses bottes trouées, et il connut les hontes injustes et les rougeurs poignantes de la misère.

在那種年齡,青春使你心里充滿雄心壯志,而他呢,不止一次地低著眼去望他那雙穿了的靴子,認識到貧窮所引起的那種種不公平的恥辱和錐心的羞慚。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com