轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

這些連環(huán)畫是典型的意大利小版,每頁(yè)一幅畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主義是一種具有典型西方色彩的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.

貧困現(xiàn)象無(wú)處不在,但傳統(tǒng)上被看作是農(nóng)村特有的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Typiquement, la marge sur ces transactions ne dépasse pas un point de base.

這種交易的一般差數(shù)大約是0.01%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel est typiquement le cas de la relation entre les ?traités-cadres? et les ?traités d'application?.

這是“框架條約”與“履行條約”之間關(guān)系的典型情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.

非全職工作還是一種典型的女性就業(yè)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le marché du travail se caractérise par l'existence d'emplois typiquement féminins et masculins.

勞動(dòng)力市場(chǎng)以存在典型的女性和男性工作為特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Typiquement, il s'agit d'une fracture du col du fémur.

常見有人摔倒造成股骨頸部骨折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La galette des rois, est une tradition typiquement fran?aise qui avait déjà cours au XIVe siècle.

在這個(gè)節(jié)日中,人們?cè)诔砸环N被稱為“王的大餅(大圓面包)”的食物,這是一個(gè)典型的法國(guó)傳統(tǒng),早在十四世紀(jì)就已經(jīng)流行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de gouvernement typiquement tokélaouan, fondé sur un type d'autorité traditionnel, était mis en place.

今天,托克勞正在其基于傳統(tǒng)權(quán)力的結(jié)構(gòu)內(nèi)不斷發(fā)展出一種特有的施政能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données disponibles indiquent qu'il existe toujours en Bosnie-Herzégovine des métiers typiquement féminins et des métiers typiquement masculins.

研究工作期間得到的資料表明,在波斯尼亞和黑塞哥維那,仍然存在典型的女性職業(yè)和典型的男性職業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?le n'a pas de secteur typiquement rural, mais plut?t un secteur suburbain complètement intégré au reste du pays.

巴巴多斯沒有典型的農(nóng)村,只有與全國(guó)一體化的郊區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Typiquement, ce sont les villes de la plupart des pays d'Asie de l'Est, d'Amérique latine et du Moyen-Orient.

東亞、拉丁美洲和中東大部分城市均是這種類別的典型城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était approprié que le programme de la matinée du 5?septembre s'achève sur une note de sagesse typiquement indienne.

5日上午的工作最終結(jié)束于典型的印度智慧,確實(shí)理所應(yīng)當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La langue de l'enseignement et le contenu de l'éducation sont typiquement l'objet de controverses analogues dans le monde entier.

教學(xué)語(yǔ)言和教育內(nèi)容就是世界范圍類似爭(zhēng)論的典型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont ? Forbes ? souligne ? l’aplomb typiquement fran?ais ?, elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.

至于卡拉布魯尼·薩科奇——被福布斯稱為“典型的法國(guó)式的大膽”,只排在了第35位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est typiquement le cas des attentats commis par les Palestiniens en Isra?l et par les Tigres tamouls à Sri Lanka.

典型例子是在以色列的巴勒斯坦自殺爆炸者和在斯里蘭卡的泰米爾猛虎組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.

我也要感謝約翰·霍姆斯副秘書長(zhǎng)今天上午所作的簡(jiǎn)潔但見解深刻的發(fā)言,這是他的典型風(fēng)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

為了找到塊弧,還得求助于狗或經(jīng)訓(xùn)練而嗅覺靈敏的豬。通常,在橡樹附近近數(shù)厘米深的土下能找到塊弧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Relèvent typiquement de cette catégorie de pertes l'expropriation, l'enlèvement, le vol ou la destruction par les autorités iraquiennes de biens déterminés.

此類情況的典型例子包括伊拉克當(dāng)局某件具體財(cái)產(chǎn)的征用、搬遷、盜竊或毀壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement fran?aise.

通過(guò)這一幕,我想向你們展示的是,這種典型的法式態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Typiquement, ?la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que?je suis toute petite.

一個(gè)典型的例子,我母親的那條Cacharel連衣裙,我很小的時(shí)候就看著它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Oui, des produits typiquement fran?ais-un sandwich au jambon ou au fromage.

對(duì),典型的法國(guó)食品——火腿或干酪三明治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et c'est typiquement ce qui peut se produire lors du Black Friday.

通常是黑色星期五可能發(fā)生的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.

通常,節(jié)能可以減少消費(fèi)者的能源開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Là on est sur un produit typiquement japonais.

我們?cè)谝患?span id="glipc3hi" class="key">典型地日本產(chǎn)品店里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Typiquement la combinaison de natation, ?a, bah, ?a a cassé toutes nos estimations.

游泳用的泳衣打破了我們所有的估算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Typiquement, ce que j'adore, c'est le riz avec les lentilles.

通常我喜歡吃的是扁豆飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Oui, c'est ce que vous prenez typiquement le matin ?

是的,這是你早上通常吃的東西嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Est-ce que vous connaissez des expressions typiquement suisses ?

你們知道一些典型的瑞士表達(dá)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a donne vraiment un ar?me typiquement indien.

它會(huì)散發(fā)出一種非常典型的印度香味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quant à la sauce blanche qu'on y ajoute, elle est typiquement fran?aise.

至于加在里面的白醬,是地道法國(guó)醬汁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Cinquième expression typiquement fran?aise, " en faire tout un fromage" .

第五個(gè)典型的法國(guó)表達(dá),“en faire tout un fromage”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Typiquement la chevêchette, ?a fait quinze ans que je la suis sur cette forêt.

比如說(shuō)小鸮,我已經(jīng)在這片森林里跟蹤了它15年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的確,這道布列塔尼的典型特色美食確讓他免遭破產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Une pratique typiquement fran?aise, aujourd'hui quasiment disparue.

這是一種典型的法國(guó)做法,如今幾乎已經(jīng)消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Moi, typiquement, c'est que j'ai trop de travail, j'ai trop de projets.

我的常用理由就是,工作太忙,安排太多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Il faut qu'on passe sur un truc typiquement hypervisuel.

我們需要做一些特別有視覺沖擊的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Alors ces éponges, ces coraux, typiquement, est-ce que vous associez les coraux aux océans profonds ?

說(shuō)到這些海綿和珊瑚,通常你會(huì)將珊瑚與深海聯(lián)系在一起嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Un bol de riz et une soupe de miso, c'est un repas typiquement japonais, c'est ?a?

一碗米飯和一碗味增湯,這是一頓典型的日式飯菜,是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com