轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.

單方聲明無需指明為保留,才能被視為保留。

評價該例句:好評差評指正

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我們注意到單方面的保證和實際成就之間有很大的差距。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.

此外,一些單方面聲明不視為具有法律性質。

評價該例句:好評差評指正

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

報告同樣沒有提出處理單方面制裁問題的辦法。

評價該例句:好評差評指正

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未實行具有域外效力的法律或措施。

評價該例句:好評差評指正

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和國以此方式明確表達其關于具有域外效力的所有單方面措施非法性的立場。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我們贊成反對單方面的預防性行動。

評價該例句:好評差評指正

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我謹敦促科索沃政治領導人避免采取單邊行動。

評價該例句:好評差評指正

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以單邊做法解決國際問題是一種嚴酷的現實。

評價該例句:好評差評指正

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

單獨的聲明或行動永遠解決不了問題。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同時應進一步考慮在單邊、多邊或區(qū)域基礎上給予消極安全保證這一選擇。

評價該例句:好評差評指正

Les déclarations unilatérales faites par les états dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器國家發(fā)表的單方面宣言可以擴充。

評價該例句:好評差評指正

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驅逐可能是單方面的,但來源是國家立法。

評價該例句:好評差評指正

élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以單方面治外強制性經濟措施作為政治和經濟脅迫的手段。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

單邊行動無助于解決存在的問題。

評價該例句:好評差評指正

Autrement ils n'auraient pris aucune mesure unilatérale susceptible de compromettre le règlement global.

不然的話,他們就不會采取這種不利于全面解決方案的單方面步驟。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,這一單方面和有派性的舉動削弱了對進程的信心和信任。

評價該例句:好評差評指正

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交單方面提議將不會推進——實際上可能阻礙——這一進程。

評價該例句:好評差評指正

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

蘇丹深受美國單邊政策之苦。

評價該例句:好評差評指正

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.

單方面的行動可能在國與國之間制造不必要的緊張關系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年3月合集

Certains pays prennent des sanctions unilatérales, élargissant à leur gré le champ d'action des sanctions.

某些國家采取單邊制裁,自行擴大制裁范圍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:加泰羅尼亞周二晚上沒有發(fā)表單方面獨立聲明。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Cette mesure unilatérale stimulerait l'économie moribonde de l'Ukraine en permettant aux fabricants et exportateurs d'économiser 487 millions d'euros par an, a-t-on expliqué au PE.

這一單方面措施將通過讓制造商和出口商每年節(jié)省4.87億歐元來刺激烏克蘭奄奄一息的經濟,有人向歐洲議會解釋說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

La Russie a menacé de prendre des mesures unilatérales contre les militants qui violent le cessez-le-feu, a déclaré le ministre russe des Affaires étrangères dans un communiqué.

俄羅斯外交部長在一份聲明中說,俄羅斯威脅要對違反?;饏f議的武裝分子采取單方面行動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

Mais n'a pas eu le moindre contact avec les Palestiniens qui ne considèrent plus les Etats-Unis comme interlocuteur, depuis leur reconnaissance unilatérale de Jérusalem comme capitale de l'Etat hébreu.

但與Palestinians沒有任何接觸,Palestinians不再認為美國是對話伙伴,自從美國單方面承認耶路撒冷為猶太國家的首都以來。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

A Depuis le temps que nous faisons du commerce avec vous, vous n'avez pas confiance en nous? Il ne s'est jamais produit une non-exécution de contrat causée de manière unilatérale, n'est-ce pas?

我們打了這么多年的交道,難道您還信不過我嗎?我們之 間從來沒有單方面不履行合同的事情。對吧!

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

" La région du Kurdistan fait partie de la République d'Irak" et les décisions unilatérales ne feront qu'aggraver la situation dans ce pays arabe, avait déclaré M. Qasemi en juin peu après l'annonce de la tenue du référendum.

" 庫爾德斯坦地區(qū)是伊拉克共和國的一部分" ,單方面決定只會使這個阿拉伯國家的局勢惡化,卡塞米在宣布公投后不久說。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Donc les gens sont branchés sur le groupe Globo qui diffuse une information unilatérale et l'autre versant de l'information...

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Il avait jusqu'à aujourd'hui pour clarifier sa position, et dire si OUI ou NON il écartait une déclaration unilatérale d'indépendance.

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

L'administration Eisenhower a pris des mesures unilatérales contre Cuba afin d'empêcher que la révolution cubaine ne réussisse par le biais de guerres économiques.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com