轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle peut être mise en ?uvre unilatéralement par tous les états, à partir d'aujourd'hui.

它可以由所有國家單方面地從今天開始就實(shí)際推行。

評價該例句:好評差評指正

Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.

單方承擔(dān)的國際義務(wù)具有約束性。

評價該例句:好評差評指正

Il a même commencé à le faire unilatéralement.

的確,埃塞俄比亞已經(jīng)開始單方面落實(shí)這些行動

評價該例句:好評差評指正

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人還單方面延長了委托協(xié)議的期限。

評價該例句:好評差評指正

Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.

單方面的經(jīng)濟(jì)制裁是又一障礙,無疑是雪上加霜。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.

以色列已經(jīng)宣布它將單方面從加沙地帶撤出。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.

烏干達(dá)迄今為止已經(jīng)單方面撤出九個營。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.

實(shí)現(xiàn)徹底裁軍的這些條件不是可以單方面創(chuàng)造的。

評價該例句:好評差評指正

Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.

貝寧敦促取消單方面采取的所有經(jīng)濟(jì)脅迫措施。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

幾次會議均被委員會主席單方面中斷。

評價該例句:好評差評指正

Le statut final du Kosovo ne sera pas déterminé unilatéralement.

任何單方面的措施都無法決定科索沃的最終地位。

評價該例句:好評差評指正

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方發(fā)號施令,不會有和平。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.

各方還商定聯(lián)黎部隊(duì)將單方面標(biāo)示額外的一個點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Régime encourage tous les états à appliquer unilatéralement ces directives.

管制制度鼓勵所有國家單方面遵守共同準(zhǔn)則;一些國家(包括以色列)已經(jīng)這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Une entité ne peut se retirer unilatéralement d'une réforme déjà approuvée.

任何實(shí)體都不得單方面退出以前商定的改革。

評價該例句:好評差評指正

Cela pourrait conduire à conclure que le contrat peut être prorogé unilatéralement.

這可能被認(rèn)為是指特許權(quán)合同可以單方面展期。

評價該例句:好評差評指正

Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.

單方面實(shí)施的限制性經(jīng)濟(jì)措施促成了這些弊端。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, des moratoires imposés unilatéralement ne fournissent aucune garantie contre de futurs essais.

然而,自行的或單方面的暫禁不能保證未來不進(jìn)行試驗(yàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.

另500件已填充的彈藥,伊拉克申報已由其單方面銷毀。

評價該例句:好評差評指正

Le document dispose qu'on ne peut changer unilatéralement le Statut du territoire.

文件規(guī)定,不可單方面改變該領(lǐng)土的地位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

En 1860, après son élection, les états du Sud se séparent unilatéralement.

1860年,他當(dāng)選后,南方各州單方面分離。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Donald Trump a durci les positions américaines et dénoncé unilatéralement l’accord sur le nucléaire.

唐納德·特朗普加強(qiáng)了美國的立場,并單方面譴責(zé)了核協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

La Crimée, que la Russie a unilatéralement annexé en 2014 après l'avoir conquise sur l'Ukraine.

克里米亞,俄羅斯在從烏克蘭征服后于 2014 年單方面吞并了它。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

" Ils parlent de fermer les frontières unilatéralement, aussi il nous est difficile de commenter cela" .

" “他們談?wù)?span id="glipc3hi" class="key">單方面關(guān)閉邊境所以我們很難對此發(fā)表評論。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年2月合集

Et ce n'est pas tout, le président efface unilatéralement plus de 3 milliards de dollars de dette extérieure.

這還不是全部,總統(tǒng)單方面消除了超過30億美元的外債。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et surtout, pas question d'accepter que l’employeur décide unilatéralement des questions comme le temps de travail ou son organisation.

最重要的是,沒有問題接受雇主單方面決定工作時間或其組織等問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Le président fran?ais a critiqué l'attitude la Russie, qui, dit-il, " ne s'en sortira pas en soutenant unilatéralement, c'est-à-dire sans retenue, Bachar al-Assad" .

法國總統(tǒng)批評了俄羅斯的態(tài)度,,他說,“單方面支持是不會逃脫的<span class="key">,,也就是說,巴沙爾·阿薩德,巴沙爾·阿薩德”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

STEPHANE : Cette trêve avait été mise en place unilatéralement par les Forces armées révolutionnaires de Colombie, autrement dit elles l’avaient décidé de leur propre chef… .

STEPHANE:這項(xiàng)停戰(zhàn)協(xié)議是由哥倫比亞革命武裝力量單方面實(shí)施的,換句話說,他們是自己決定的… … 。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Comme la RPDC a pris unilatéralement des mesures qui ont causé la fermeture du parc industriel de Kaesong, la Corée du Sud exige une compensation de la part de la RPDC.

由于朝鮮單方面采取措施導(dǎo)致開城工業(yè)園區(qū)關(guān)閉,韓國要求朝鮮提供賠償。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

J'avais personnellement évoqué celle de la Russie, car elle avait unilatéralement coupé les livraisons de gaz quelques semaines plus t?t, et jouait la carte de la panique des Européens à l'approche de l'hiver.

我曾親自提到俄羅斯,因?yàn)樗趲字芮?span id="glipc3hi" class="key">單方面切斷了天然氣供應(yīng),并在冬天臨近時打出歐洲恐慌牌。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com