轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.

各捐助方也正在利用他們的影響力,增進因撤離行動而產(chǎn)生的積極勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Les pays en développement parties devraient user de moyens novateurs de mobilisation des?ressources.

受影響發(fā)展中國家締約方應采用創(chuàng)新手段籌集資源。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

還將鼓勵各方利用其影響力平息這一局勢。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我們在處理復雜情況時必須善于說服他人,并表現(xiàn)出耐心。

評價該例句:好評差評指正

Je?vois que le représentant d'Isra?l souhaite user de son droit de réponse.

我看到以色列代表希望行使答辯權,請發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation de l'orateur entend user de tous les moyens possibles pour arrêter la nouvelle répression.

Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro打算通過一切可能的手段來阻止這場新的鎮(zhèn)壓行動。

評價該例句:好評差評指正

Le?Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.

主席也有責任發(fā)揮創(chuàng)造力并充分利用他所擁有的權力。

評價該例句:好評差評指正

Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.

正在對圣赫勒拿的廢水處理系統(tǒng)進行升級改造。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général est prêt à continuer d'user de ses bons offices pour favoriser ce dialogue.

秘書長隨時準備繼續(xù)從事斡旋以幫助促進所有對話努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons user de tous les moyens à notre disposition pour sauver le processus de paix.

我們必須盡其所能拯救和平進程。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs métaux non-ferreux sont récupérés à partir des boues de traitement des eaux usées de galvanoplastie.

幾種有色金屬是從電鍍廢水處理的淤泥回收的。

評價該例句:好評差評指正

Il est important qu'ensemble, nous usions de tous les atouts pour garantir la réussite des élections.

我們一道利用手頭的一切手段確保選舉的成功是很重要的。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, le Conseil peut apporter une contribution importante lorsqu'il est disposé à user de son influence.

安理會如果愿意運用其影響力,便能夠作出它的第二大貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont exprimé l'espoir que vous useriez de vos bons offices pour encourager une participation maximale.

他們表示希望你運用斡旋,鼓勵盡可能多的國家出席會議。

評價該例句:好評差評指正

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主們通過各種不公正的手法,往往隱瞞與工傷事故相關的情況。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège a suggéré que l'éthiopie tente de faciliter le processus et d'user de son influence.

挪威建議埃塞俄比亞應該嘗試進行調(diào)解,并運用其影響。

評價該例句:好評差評指正

Usant de cette faculté, l'accusation a demandé que l'un des auteurs fasse une déclaration en qualité d'inculpé.

控方利用這一特權要求提交人之一以被告人身份作出陳述。

評價該例句:好評差評指正

Les eaux usées provenant de nombreuses colonies sont recueillies et rejetées telles quelles dans les vallées voisines.

許多定居點的廢水匯集后未經(jīng)處理便排放到鄰近的河谷。

評價該例句:好評差評指正

L'amélioration des infrastructures d'assainissement et de gestion des eaux usées a également fait l'objet de plans détaillés.

還為改進污水和廢水管理基礎設施制定了詳細的項目計劃。

評價該例句:好評差評指正

Il engage toutes les parties concernées à user de leur influence en vue de faciliter ce processus.

安全理事會呼吁有關各方運用他們的影響力,以期促進此一進程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers.

難得出門,鞋子很省。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui vous prie d’user largement de son hospitalité, dit Glenarvan.

“我請您寬心接受我的招待?!本羰空f。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il aurait d? user de ce droit.

他應該利用這一權利。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les esprits réfléchis usent peu de cette locution : les heureux et les malheureux.

幸福的人和不幸的人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Ce texte autorise le président a user de la force pour faire cesser l’utilisation d’armes chimiques sur les civils syriens.

本文件授權總統(tǒng)使用武力,以阻止對敘利亞平民使用化學武器。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Elle y prit une grosse bourse en velours rouge à glands d’or, et bordée de cannetille usée, provenant de la succession de sa grand’mère.

她從抽斗內(nèi)拿出一只金線墜子金銀線繡花的紅絲絨錢袋,外祖母遺產(chǎn)里的東西。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous invite à ne jamais voter en ce sens et à user de votre influence pour que les autres en fassent de même.

“請您永遠不要贊同這樣的提議,還要運用您的影響力,讓其他人也不要同意這種做法?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

En tout cas, si une personne prenait la décision d’user de la force, cette personne serait devenue folle, parce que cette stratégie est vouée à l’échec.

總之,如果有人決定使用武力,那這個人肯定是瘋了,因為這種策略注定會失敗。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Revêtue de ces insignes, quand il faisait sec, elle allait à pied d’une maison à l’autre, dans un même quartier, mais pour passer ensuite dans un quartier différent usait de l’omnibus avec correspondance.

如果天氣晴和,她就帶著這套標志,在同一區(qū)里徒步一家一家拜訪,要是到另一個區(qū)去,那就利用公共馬車作為中轉。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Car ayant libre entrée dans la demeure où habitait Gilberte, je me disais toujours, bien que décidé à ne pas user de cette faculté, que si jamais ma douleur était trop vive je pourrais la faire cesser.

因為我可以隨意進出希爾貝特的家(雖然我決不會利用這項特權),如果痛苦過于劇烈,我可以使它中止。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était très bien de recommander le calme aux camarades, de les forcer à ne pas remuer de chez eux, d’user de ton pouvoir enfin pour le maintien de l’ordre. Et, maintenant, voilà que tu vas les jeter dans le gachis !

你囑咐同伴們要冷靜,叫他們待在家里不要亂動,并且憑借你的威望維持了秩序,這很好??墒乾F(xiàn)在,你卻把他們往泥坑里推!”

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com