轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民國(guó)家使自己的侵占變成正當(dāng),并在這方面自以為是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

常見(jiàn)的犯罪包括身份證件作假和各類冒名頂替。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.

與會(huì)者就新出現(xiàn)的盜取身份資料問(wèn)題進(jìn)行了討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,這些敘述不代表歷史,而是對(duì)歷史的篡改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles s'attaquent aussi au problème tragique que pose l'usurpation des biens.

他們還處理霸占財(cái)產(chǎn)這一極其嚴(yán)重的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait savoir que l'occupation et l'usurpation des droits ne lui procurent pas la sécurité.

以色列應(yīng)當(dāng)明白,占領(lǐng)和盜用權(quán)利并不會(huì)使它得到安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

為什么它們未能制止篡權(quán)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

最經(jīng)常提到的罪行與作假和冒名頂替有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des domaines de l'activité criminelle qui doit retenir tout particulièrement l'attention est celui de l'usurpation d'identité.

在這種情況下,必須予以特別關(guān)注的一個(gè)犯罪活動(dòng)領(lǐng)域就是身份欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, elle constitue à la fois l'instrument et le résultat d'un acte d'usurpation par une puissance coloniale.

事實(shí)上,這是殖民國(guó)家侵占行為的工具與結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains participants ont souligné l'importance de l'usurpation d'identité dans les actes terroristes et les agissements de la criminalité organisée.

有些與會(huì)者還強(qiáng)調(diào)了身份欺詐對(duì)恐怖主義和有組織犯罪所起的重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.

被侵占的塞族人財(cái)產(chǎn)通常會(huì)被阿族人非法改建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi d'autres problèmes signalés figuraient le trafic d'organes humains, le blanchiment d'argent, l'usurpation d'identité, l'immigration illégale, le vol d'automobiles et la fraude.

所確認(rèn)的其他一些問(wèn)題包括販運(yùn)人類器官、洗錢、身份資料欺詐、非法移民、汽車偷盜和欺詐等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bon nombre des composantes de cette criminalité, qui allaient des infractions fiscales à l'usurpation d'identité en passant par la cybercriminalité, ont été recensées.

查明了經(jīng)濟(jì)犯罪的許多組成部分,其中包括稅收犯罪、電腦犯罪以及盜取身份資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette catégorie engloberait par exemple tous les cas de fraude économique et la plupart des délits liés à l'usurpation d'identité, mais pas tous.

其中將包括所有的經(jīng)濟(jì)欺詐以及大部分——而非全部——與身份有關(guān)的犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème en l'occurrence est l'usurpation d'une entité de groupe en faveur d'une identité individualiste qui peut n'être pas reflétée dans d'autres cultures.

此處的問(wèn)題是,為了個(gè)別人的身份而竊取群體身份,這是其它文化中所沒(méi)有的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données ne constituent pas une base suffisante et représentative sur laquelle l'étude sur la fraude et l'usurpation d'identité pourrait se fonder exclusivement.

關(guān)于欺詐和身份欺詐的研究還不能完全以所收到的這些材料作為充分的、有代表性的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une légitime défense qui est conforme aux principes de résistance contre l'agression, l'occupation, l'usurpation des droits et les tentatives de déni d'identité.

這是符合抵制侵略、占領(lǐng)、掠奪權(quán)利和抹殺特征原則相符合的合法自衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également été noté que les stratégies suivies pour réprimer l'usurpation d'identité devraient comprendre à la fois des mesures pénales et des mesures civiles.

還據(jù)指出,制止身份盜竊行為的戰(zhàn)略應(yīng)使用刑事和民事機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes criminels organisés se livrent à d'importantes activités économiques et financières délictueuses comme la fraude à la carte bancaire, l'usurpation d'identité et la contrefa?on.

有組織犯罪集團(tuán)通過(guò)例如與信用卡欺詐、竊取身份和造假有關(guān)的犯罪參與重大經(jīng)濟(jì)和金融犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Si vous êtes victime d’une usurpation de votre identité, déposez plainte et prévenez dans les plus brefs délais tous les établissements financiers dont vous êtes client (banquiers, assureurs… ).

如果您的身份被盜用,請(qǐng)?zhí)峤煌对V并盡快通知所有您曾辦理業(yè)務(wù)的金融機(jī)構(gòu)(銀行、保險(xiǎn)公司等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com