轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭認(rèn)定繼承文書(shū)有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘書(shū)處謹(jǐn)此向大會(huì)確認(rèn),附件一所載所涉方案預(yù)算問(wèn)題說(shuō)明依然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

擬議的加速戰(zhàn)略四有其經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這無(wú)可爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.

密切相關(guān)的推定保留有效的問(wèn)題引出了一些疑問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit brésilien ne reconna?t pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承認(rèn)具有領(lǐng)土外效果措施的執(zhí)行效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre ??validité?? et ??opposabilité??.

有意見(jiàn)指出,必須要區(qū)分“效力”和“可反對(duì)性”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委員會(huì)關(guān)切在法典生效之前締結(jié)的婚姻的地位

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度堅(jiān)信多邊方法依然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.

關(guān)于一項(xiàng)要求是否有效的爭(zhēng)議將由主管法院作出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥倫比亞斷然不會(huì)置疑其自己的照會(huì)的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委員會(huì)無(wú)法核實(shí)該結(jié)余是否有效、準(zhǔn)確和完備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了資料的可靠性外,還有抽樣的可靠性問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.

這種要求在法律上是無(wú)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais?il?s'agissait plut?t d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,這是保留的定義問(wèn)題,而不是效力問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme ??validité?? comme il est proposé dans le rapport.

最后,奧地利同意采用報(bào)告中所討論的“有效性”的提法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交貨后該電子運(yùn)輸記錄即告失效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme ??validité?? était assez large pour recouvrir la forme comme le fond.

“效力”含意極為廣泛,足以包括形式和內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必須建立這樣一個(gè)管制制度,以便使有關(guān)國(guó)家當(dāng)局頒發(fā)的每一份鉆石證書(shū)具有真正意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架協(xié)議在其期限內(nèi)對(duì)其他供應(yīng)商是封閉的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 1 (A1)

Votre numéro de carte et la date de validité, s'il vous pla?t ?

請(qǐng)問(wèn)你的卡號(hào),你的信用期限?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc la limite de validité l'année marquée là, donc 2013.

這里標(biāo)注的有效期是2013年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Et je retourne ensuite à l'expérience et à l'observation pour prouver leur validité.

再返回實(shí)驗(yàn)和觀測(cè)去檢驗(yàn)它

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc on vérifie que cette vignette est toujours en cours de validité.

所以我們要檢查這個(gè)貼紙是否仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les instruments qui sont utilisés pour les transactions commerciales doivent avoir une vignette verte en cours de validité.

用于商業(yè)交易的儀器必須有一個(gè)有效的綠色貼紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce récit doit donc être abordé d'un point de vue du mythe plut?t que de la validité historique.

因此,必須從神話的角度而不是歷史有效性的角度來(lái)看待這種敘述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

à partir du 15 décembre, il vous faudra justifier d'un rappel pour prolonger la validité de votre pass sanitaire.

從12月15日起,您需要出示加強(qiáng)版的證明來(lái)延長(zhǎng)健康證的有效期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle ne savait pas qu'une loi avait réduit la validité de ses bons.

她不知道法律降低了她的代金券的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Il a une validité de trente jours.

有效期三十天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Mais le ministre de l'Intérieur a immédiatement contesté la validité de ces statistiques.

但內(nèi)政部長(zhǎng)立即對(duì)這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的有效性提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Eh bien, vous en arrivez logiquement à remettre en cause la validité du système qui permet cela.

好吧,從邏輯上講,您開(kāi)始質(zhì)疑允許這樣做的系統(tǒng)的有效性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

14.L'assurance joue pour toute la durée du voyage jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement,avec une validité de 60 jours maximum.

14.保險(xiǎn)責(zé)任有效期到貨物在最后卸貨港卸離貨輪為止,60天為限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il vaut mieux, en toute transparence, qu'il sache ce sur quoi il s'engage et que l'offre soit de courte validité.

更好的是,在完全透明的情況下,他知道自己的承諾是什么,并且報(bào)價(jià)的有效期很短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年1月合集

Nous serons également en Inde où la Cour suprême accepte de réétudier la validité de la loi qui criminalise l'homosexualité.

我們還將在印度,最高法院同意重新考慮將同性戀定為刑事犯罪的法律的有效性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans doute ; si l’on allait élever ici quelque doute sur la validité de votre mariage, sur la légitimité de votre enfant !

“沒(méi)錯(cuò),”少校說(shuō),“可能會(huì)有人懷疑的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Selon les lois en vigueur à Hong Kong, tous les passsagers sont priés de présenter un titre de voyage en cours de validité.

根據(jù)香港現(xiàn)行法律,所有乘客均須出示有效旅行證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Ce procès a débuté en dépit des protestation de la défense qui conteste la validité du mandat de la Cour devant la juger.

盡管辯方提出抗議,稱法院在它面前的任務(wù)受到質(zhì)疑,但審判仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Avant de composer un numéro, assurez-vous donc que la société possède un certificat Certibiocide en cours de validité délivré par le ministère de la Transition écologique.

在構(gòu)成一個(gè)數(shù)字之前,因此你要確認(rèn)公司有生態(tài)轉(zhuǎn)型部門(mén)頒布的殺蟲(chóng)劑認(rèn)證證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年12月合集

Nous irons en Ha?ti dans ce journal, où la justice ha?tienne a décidé de s'intéresser à la validité de l'élection présidentielle du mois dernier.

我們將在本報(bào)上訪問(wèn)海地,海地法官?zèng)Q定把重點(diǎn)放在上個(gè)月總統(tǒng)選舉的有效性上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Motif avancé par le Trésor public: la durée de validité des bons a été ramenée à 5 ans, sans que la propriétaire n'en ait été informée.

財(cái)政部給出的理由:代金券的有效期縮短為5年,而沒(méi)有通知所有者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com