轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le batiment mis à feu.

使館房舍遭到肆意破壞,有人放火燒樓。

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.

使館的辦公室遭到肆意破壞,部分房舍被放火焚燒。

評價該例句:好評差評指正

Les quatre hommes étaient accusés d'avoir frappé et humilié leurs victimes, de leur avoir lancé des pierres et d'avoir vandalisé leurs voitures.

這四個人被控打罵受害者,用石塊攻擊受害人,并將他們的汽車砸毀。

評價該例句:好評差評指正

Le 13?septembre, des colons armés de ??Yitzhar?? ont tiré sur les résidents d'un village palestinien et vandalisé des biens et des terres agricoles.

13日,來自“Yitzhar”的定居者帶著武器對一個巴勒斯坦村莊的居民開槍,破壞他們的財產(chǎn)和農(nóng)田。

評價該例句:好評差評指正

En outre, 119 églises et monastères orthodoxes et 122 cimetières et 24 monuments culturels serbes ont été vandalisés.

此外,119個東正教堂和修道院,122個塞族墓地,24個文化紀念物遭到破壞。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, 51 incidents se sont produits au cours desquels 19 Palestiniens ont été blessés et ont vu leurs propriétés vandalisées par des colons.

在本報告所述期間,發(fā)生了51起事件,有19名巴勒斯坦人受傷,財產(chǎn)遭到定居者的破壞

評價該例句:好評差評指正

Un groupe de Serbes kosovars bien organisé a mis à sac et vandalisé le batiment municipal de la MINUK à Strpce, en visant les bureaux des employés internationaux.

一群充分組織的塞族人洗劫和毀壞了Strpce的科索沃特派團的市政大樓,以國際雇員的辦公室為目標。

評價該例句:好評差評指正

Un poste de police qui venait d'être construit a été incendié, et les résidences de la Police nationale libérienne et celle du maire de la ville ont été vandalisées.

一個新設立的警察局被焚毀,同時,利比里亞國家警察駐地和市長住宅在騷亂期間遭到破壞。

評價該例句:好評差評指正

Dans leur quête zélée d'effacer toute trace de la présence arménienne, ces dirigeants ont commencé à vandaliser et détruire des monuments arméniens vieux de plusieurs siècles au Nakhitchevan (Djulfa).

例如,為瘋狂抹煞一切亞美尼亞人的足跡,他們已開始刻意毀壞納希切萬(朱利法)境內(nèi)有幾百年歷史的亞美尼亞遺址。

評價該例句:好評差評指正

Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.

這些行為包括毀壞財產(chǎn)、縱火襲擊商業(yè)店鋪和汽車,在阿族人住房上肆意涂抹種族主義涂鴉,在阿族人居所前舉行抗議。

評價該例句:好評差評指正

Selkhozpromexport a indiqué qu'après son départ d'Iraq, le chantier avait subi d'importants dégats du fait des hostilités et avait été vandalisé et pillé par suite des troubles civils dans le pays.

Selkhozpromexport說在撤離伊拉克后,項目工地因敵對行動而受到很大損壞,并由于伊拉克的內(nèi)亂而遭到破壞和劫掠。

評價該例句:好評差評指正

Alors que la foule quittait la maison, qui a également été vandalisée, une autre unité de police est venue à l'aide des policiers blessés.

當人群離開也遭到肆意毀壞的房屋時,另一支警察小分隊趕到現(xiàn)場營救。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'un incident très regrettable, survenu le 26?ao?t, une soixantaine de militants du mouvement Vet?vendosje (autodétermination) ont vandalisé en plein jour 26?véhicules d'EULEX à Pristina pour protester contre la signature du protocole par EULEX.

26日的事態(tài)發(fā)展應受到譴責,在普里什蒂納,大約60名自決運動活躍分子在光天化日之下對26部歐盟駐科法治團的車輛進行破壞,以表示抗議歐盟駐科法治團簽署議定書。

評價該例句:好評差評指正

5 Après son arrivée en Suède, le requérant a appris que son père avait été menacé à plusieurs reprises et que la maison familiale avait été vandalisée.

5 申訴人抵達瑞典后,據(jù)稱他的父親曾多次受到威脅,他家的住房遭到破壞。

評價該例句:好評差評指正

Il est inquiétant de constater qu'après la destruction de biens abandonnés après mars, des maisons reconstruites mais non encore réoccupées ont été vandalisées ou incendiées.

令人擔憂的是,繼3月后一些遺棄房屋遭到破壞,一些重建但尚未入住的房屋又被故意損壞或放火。

評價該例句:好評差評指正

Les?convocations aux fins d'intimidation ou les menaces de mort anonymes, parfois suivies de ?passages à l'acte? inquiétants (véhicules ou domiciles vandalisés), sont fréquentes pour les journalistes qui mettraient en cause trop ouvertement l'un des membres de la famille du Président.

以恐嚇為目的的傳喚或匿名死亡威脅,有時接踵而來的令人不安的“采取行動”(車輛或房屋破壞),對過于公開暴光總統(tǒng)家庭成員的記者是司空見慣的。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale devrait aussi inviter les états ayant la capacité de mener des activités de surveillance par satellite à aider les états dont le matériel de surveillance dans la zone maritime est vandalisé à identifier les responsables de ce vandalisme.

提議大會還應請具備衛(wèi)星監(jiān)視能力的國家協(xié)助海區(qū)內(nèi)的監(jiān)測設備遭到破壞的國家,以便確認毀壞者。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 40?cimetières ont été vandalisés dans les villes et villages qui ont subi le nettoyage ethnique de Serbes, tandis que des extrémistes de souche albanais ont profané des tombes, dont plus de 500 rien que dans le cimetière serbe de Kosovska Mitrovica.

在已經(jīng)對塞族人進行過種族清洗的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,有40多所公墓遭到破壞,而阿族極端主義分子則對墓碑進行褻瀆,僅在科索夫斯卡-米特羅維察的塞族公墓,就有500多座墓碑遭褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres parties de la Cisjordanie, des écoles ont été attaquées, vandalisées et utilisées comme poste militaire, notamment celles administrées par l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) dans les camps de réfugiés.

在西岸的另一些地方,學校遭到突襲、破壞、被用作軍事?lián)c,連近東救濟工程處在難民營辦的那些學校也不能幸免。

評價該例句:好評差評指正

En ce moment, alors même que le Conseil se réunit, on vandalise des h?tels et des entreprises privées, on vole les trésors sacrés d'une valeur inestimable renfermés dans des églises et des mosquées, on détruit à l'explosif les batiments d'institutions publiques et d'autres infrastructures d'importance cruciale.

當安理會今天開會之時,對旅館和其他私人企業(yè)進行的破壞,從教堂和清真寺中掠奪無價的神圣寶藏以及以炸藥摧毀公共機構的建筑和其他重要基礎設施的情況正在不受阻礙地繼續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2013年2月合集

Dieu merci, les ?uvres vandalisées sont des exceptions, nous en recevons heureusement très, très rarement.

謝天謝地,被破壞的作品是例外情況,我們幸運地很少很少收到這樣的案例。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

SB : En France, une sculpture qui se trouve dans le jardin du chateau de Versailles a été vandalisée

SB:在法國,凡爾賽宮花園里的一座雕塑遭到了破壞。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse

C'est notre vitrine qu'on vient vandaliser, la France est désormais reléguée au rang des nations vulnérables et incapables de protéger ses trésors.

這是我們展示的櫥窗,有人竟來破壞。如今法國已淪為脆弱國家,無法保護自己的珍寶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Puis, un 2e coffret, de l'autre c?té du tunnel, est vandalisé.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En plus de cette maison de quartier totalement vandalisée, il y a eu le bureau de police municipale, 2 aires de jeux et une partie de la voirie.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après deux nuit de chaos, où 400 boutiques ont été vandalisées.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com