轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

1.一名工作人員對一名同事進(jìn)行了口頭騷擾和身體攻擊。

評價該例句:好評差評指正

2.L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

2.發(fā)出該口頭命令的機(jī)構(gòu)應(yīng)正式記錄該口頭要求。

評價該例句:好評差評指正

3.Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

3.共收到了兩份對普通照會作出的答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

4.L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

4.口頭的授權(quán)隨后將以書面的命令作出。

評價該例句:好評差評指正

5.L'APC a fait des interventions verbales et écrites.

5.進(jìn)通會做了口頭和書面發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

6.Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

6.這些資料附于本普通照會之后。

評價該例句:好評差評指正

7.Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

7.真正的懺悔需要不僅作出口頭道歉

評價該例句:好評差評指正

8.Je voudrais que cela soit consigné dans le procès verbal.

8.我希望在記錄中對此予以糾正。

評價該例句:好評差評指正

9.Aucune réponse à cette note verbale n'a été re?ue.

9.該書面照會沒有得到任何答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

10.我們完全希望并期望在作出口頭承諾后,將拿出實際行動。

評價該例句:好評差評指正

11.Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.

11.我們并不需要任何語言的夸張。

評價該例句:好評差評指正

12.Le colonel Reis et M.?Malik ont eu un vif échange verbal.

12.雷伊斯上校和馬利克先生進(jìn)行了激烈的對話。

評價該例句:好評差評指正

13.Notre appui a été bien au-delà de simples annonces et d'engagements verbaux.

13.我們的支持遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過簡單的宣布和口頭承諾。

評價該例句:好評差評指正

14.De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou?physique.

14.沒有任何口頭或身體恫嚇的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

15.Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

15.方濟(jì)會國際認(rèn)為,語言和身體方面的家庭暴力在布隆迪是一個令人擔(dān)憂的問題。

評價該例句:好評差評指正

16.Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3?%.

16.有逐字記錄的會議數(shù)量增加了3%。

評價該例句:好評差評指正

17.Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

17.但是,口頭上的支持是一個問題,實際行動是另一個問題。

評價該例句:好評差評指正

18.Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

18.恃強(qiáng)凌弱最常見的形式是語言攻擊,但也有肢體暴力。

評價該例句:好評差評指正

19.Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

19.對于非洲裔婦女來說,受到口頭侵害和辱罵最多,是其他的三倍。

評價該例句:好評差評指正

20.Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.

20.一些工人受到語言暴力和人身傷害,并有時受到性攻擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

1.Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流和非語言交流

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

2.Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我們來研究一下未完成過去時態(tài)里動詞不定式的詞根吧。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

3.Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

這里詞根不再完全遵循規(guī)律。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

4.Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面則是要會運用動詞時態(tài)。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

5.Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至還可以用疑問詞來引導(dǎo)動詞從句。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

6.Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

說雅語時,我們還要用某些動詞時態(tài)。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,一些報告揭示了在糞便中發(fā)現(xiàn)了腐爛尸體的存在。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

8.C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.

開始吧,我們將看到 10 個動詞時態(tài)和每個時態(tài) 5 個動詞。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

9.C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.

這是語言的攻擊。

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

10.Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是名詞,要么是不定式,要么是虛擬式的動詞詞組。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

11.Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.

所以,我們可以認(rèn)為如今只有兩個時態(tài)

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

12.Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及語言或心理上的欺凌,受害者會受到反復(fù)威脅或侮辱。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

13.On peut avoir la même phrase, mais avec un temps verbal différent.

同一個句子可以用上不同的時態(tài)。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

14.C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成過去時的主干也是這樣。非常好,在未完成過去時里,動詞的主干是有規(guī)律的。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

15.Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.

觀察并嘗試?yán)斫膺@個動詞時態(tài)的邏輯。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

16.Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.

關(guān)于條件式,第一點:以前人們認(rèn)為它是一種詞語。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

17.Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.

我給你動詞、動詞時態(tài)和人稱代詞,你必須把動詞變位。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

18.Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已經(jīng)知道了,動詞變位包括人稱,動詞主干和詞尾。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

這句話沒有任何意義,所以必須使用兩個單詞構(gòu)成的“peut être”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

20.Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ?a on s'en fiche un petit peu.

虛擬式是個動詞語,這一點我們可以忽略不管。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com