轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien s?r ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“當(dāng)然嘍!尤其是寡婦!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些喪偶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她雖喪偶,但依然年輕漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

這個(gè)寡婦有一大筆財(cái)產(chǎn) 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une femme veuve et, de surcro?t, sans famille .

這個(gè)女人不僅是個(gè)寡婦,還沒(méi)有家人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在領(lǐng)取解雇費(fèi)的最后4個(gè)月中,被解雇的雇員可以領(lǐng)取其最后工資的70%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,經(jīng)過(guò)最新修改,寡婦也充分享有繼承權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas moins de 78?% des femmes chefs de famille sont des veuves.

該國(guó)所有女戶主中,寡婦竟然占到78%,實(shí)在令人驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建計(jì)劃中,必須有一個(gè)為孤兒和寡婦所設(shè)的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委員會(huì)對(duì)歧視寡婦的不良傳統(tǒng)習(xí)俗頑固存在感到憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它還提到與寡婦有關(guān)的某些歧視(《民法》第213條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔爾為喪偶和離婚婦女等有需求的婦女提供免費(fèi)住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她還希望知道,如何在多配偶者的寡婦之間分割財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

這一規(guī)定特別有助于那些丈夫在被雇傭期間死亡的遺孀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862條對(duì)寡婦和鰥夫的繼承權(quán)作了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

這個(gè)以黑寡婦著稱,掌控?zé)o上權(quán)利的女人卻被我們中的許多人所敬仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soixante pour cent de ses 2?055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成員,其中60%是種族滅絕受害者的遺孀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une indemnité d'un montant de 200?000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遺孀支付了20萬(wàn)盧比的賠償金

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20?000 veuves et 55?000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2萬(wàn)寡婦和5萬(wàn)5千孤兒,這是自相殘殺戰(zhàn)爭(zhēng)造成的悲慘的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

迎面走來(lái)的是軍樂(lè)隊(duì)鼓手的遺孀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous rapportons à sa veuve sa croix d’honneur et son épée.

我們把他的佩劍和十字榮譽(yù)勛章帶了回來(lái)準(zhǔn)備交給他的太太做紀(jì)念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Une heure et demie après nous étions chez la veuve Arnould.

一個(gè)半小時(shí)以后,我們到了阿爾努寡婦的飯店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保護(hù)什么寡婦,也不用去攻擊什么孤兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Depuis quelques jours il l’appelait ? la veuve ? .

他叫她做“寡婦”已經(jīng)有幾天了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après ma mort, je vous remariais à M. de Croisenois, qui aurait épousé une veuve.

我死后,我要您嫁給德·克魯瓦澤努瓦先生,他將娶一個(gè)寡婦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Courfeyrac, tout en démolissant un peu le cabaret, cherchait à consoler la veuve cabaretière.

古費(fèi)拉克也多少把那酒店里的東西損壞了些,他同時(shí)試圖安慰那當(dāng)酒店女主人的寡婦

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous serez une veuve et la veuve d’un fou, voilà tout.

您將是寡婦,一個(gè)瘋子的寡婦,如此而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她與礦工的遺孀們達(dá)成了共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Marie-Antoinette, la ? Veuve Capet ? , a comparu devant le Tribunal révolutionnaire.

瑪麗?安托瓦內(nèi)特,卡佩特的遺孀,在革命法庭出庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un autre billard ! exclama la veuve.

“買張新的!”寡婦叫了起來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什魯寡婦的鏡子從鉤子上取下來(lái)察看自己的舌頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je pourrais être veuve, grand Dieu ! pensa madame de Rênal.

“我可能成為寡婦,偉大的天主:”德·萊納夫人想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Ainsi, la ? veuve Scarron ? entre dans la vie privée du roi.

就這樣,“斯卡龍寡婦”進(jìn)入了國(guó)王的私生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Et si elle était veuve elle-même, Germain ? là, une veuve sans enfants et avec un bon bien !

“熱爾曼,如果她也是一個(gè)寡婦呢?而且是沒(méi)有孩子、家道殷實(shí)的寡婦呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Sa veuve, peu consolable, continua le cabaret.

他的遺孀得不到一點(diǎn)安慰,繼續(xù)開(kāi)著那店鋪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ce fut au Bon-Joyeux, chez la veuve Désir, qu’on organisa la réunion privée, pour le jeudi, à deux heures.

秘密會(huì)議定于星期四兩點(diǎn)鐘在寡婦德喜兒的歡樂(lè)舞廳舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

寡婦可以成為家族領(lǐng)袖,因此可以傳遞自己的姓氏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡婦和孤女的家,不用請(qǐng),他自己就會(huì)去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Veuf et sans emploi, Ole a du mal à élever seul ses 4 fils.

作為喪偶且失業(yè)的人,奧利很難獨(dú)自撫養(yǎng)4個(gè)兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com