轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Son c?ur vibre lorsqu'elle l'aper?oit.

一見到他,她就心跳加劇。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.

在這個薄薄的光亮里,金色的芬芳猶如一個嬌美的幽靈在舞動這。

評價該例句:好評差評指正

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根獨立的弦卻能振動出和諧的旋律.

評價該例句:好評差評指正

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我們心間抖動某物!

評價該例句:好評差評指正

Elle vibrait de tout son être.

她全身震顫

評價該例句:好評差評指正

Pour tous ceux qui pendant 17 jours vont vibrer devant les images qui proviendront de votre capitale.

對那些在17天的時間里,在影像面前—從你們首都傳出去的—影像面前的人們來說,也是一個巨大的成功。

評價該例句:好評差評指正

Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.

產(chǎn)生的巨大力量讓我們的小船尖叫著快速前進.

評價該例句:好評差評指正

Xu carburant de sociétés de négoce comme son nom, est une augmentation de soleil rouge, chaude et vibrante.

煦燃貿(mào)易公司就像他的名字一樣,是一輪初升的紅日,溫暖,生機勃勃。

評價該例句:好評差評指正

Sa voix vibre de plaisir.

他高興得聲音發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

這些手提電話會振動或有其他功能,但卻不發(fā)出聲音,而發(fā)聲就會干擾發(fā)言者。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ouest de la Méditerranée, l'Algérie, la France, l'Italie, le Maroc et la Tunisie collaborent dans la lutte contre les maladies à vibrions.

在地中海西部,阿爾及利亞、法國、意大利、摩洛哥和突尼斯在合作對付與弧菌有關(guān)的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

連續(xù)7年,皇宮廣場因為音樂的節(jié)奏和40,000名觀眾的熱情而震動。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais terminer en citant le proverbe africain qui dit que ??lorsque vous prenez la main d'un enfant, vous faites vibrer le c?ur de sa mère??.

最后我用一句非洲諺語:拉起孩子的手,溫暖母親的心。

評價該例句:好評差評指正

Le projet VibrioSea, financé par l'ESA, est un système d'alerte précoce par satellite con?u pour surveiller et prévenir les maladies à vibrions dans le bassin méditerranéen.

由歐空局出資的VibrioSea項目是一個基于衛(wèi)星的預(yù)警系統(tǒng),旨在監(jiān)測和預(yù)防地中海盆地與弧菌有關(guān)的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Rappelons-nous qu'il est dans le pouvoir du Conseil de faire vibrer le c?ur des mères de partout.

我請安理會溫暖世界各地母親的心。

評價該例句:好評差評指正

Ces corrélations serviraient de base pour créer un système d'alerte rapide par satellite capable de prévoir et d'empêcher les épidémies de maladies liées à des vibrions dans la région.

這種聯(lián)系將成為建立以衛(wèi)星為基礎(chǔ)的預(yù)警系統(tǒng)的基礎(chǔ),該系統(tǒng)將能夠預(yù)測和防止該地區(qū)爆發(fā)與弧菌有關(guān)的疾病。

評價該例句:好評差評指正

Les notions de dignité, de solidarité résonnent de manière particulièrement vibrante et forte dans le c?ur de tous les Chiliens, parce qu'à un moment dramatique de notre histoire, nous avons également bénéficié de cette solidarité.

尊嚴與團結(jié)的概念在全體智利人的心中激起最強烈的回音,因為在我國歷史的某些緊要關(guān)頭,我們自己享受到團結(jié)的惠益。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps que les Burundais, nous croyions en nous mêmes; que nous fassions vibrer notre fierté et notre dignité en nous appropriant et en conduisant ensemble le processus de paix à l'intérieur du pays dans l'intérêt de tous les Burundais.

現(xiàn)在布隆迪人民應(yīng)該相信自己;我們應(yīng)當激發(fā)起我們的自豪感和自尊,本著全體布隆迪人民的利益,在國內(nèi)共同掌握并推動和平進程。

評價該例句:好評差評指正

On est en train d'évaluer le risque d'infections causées par des agents pathogènes bactériens se trouvant dans l'eau et la nourriture et les tendances des taux de salmonelle, de shigellose et de vibrions dans les humains, la nourriture, les animaux et l'environnement.

正在估計由水傳播和食物傳播細菌病原體造成的傳染風險,以及人體、食物、動物和環(huán)境中沙門氏菌、志賀氏桿菌和弧菌的分離率趨勢。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif du projet est de mesurer la température superficielle de l'eau et la couleur de la mer pour démontrer que les satellites peuvent surveiller avec précision la température des eaux superficielles à proximité de la c?te, permettant ainsi de prédire l'augmentation des concentrations de vibrions et donc des risques d'infections à vibrions.

該項目的目的是衡量海面溫度和海洋顏色,并證明衛(wèi)星可以準確地監(jiān)測靠近海岸的海面溫度,從而為預(yù)測弧菌濃度值升高因而弧菌感染風險增大等情況創(chuàng)造了條件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

Le Halo ralentit et descendit. Il vibra violemment en entrant dans l'atmosphère de Saphir.

“星環(huán)”號開始減速,軌道急劇降低。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Les cordes, et quand tu fais vibrer les cordes, cela fait de la musique.

有琴弦,當琴弦顫動時,就會產(chǎn)生音樂了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

On va trouver un petit truc qui va nous faire vibrer, d'accord?

我們會找到讓我們心動的東西對吧?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le son, c’est de l’air qui vibre.

聲音是空氣的振動

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

Explorez la capitale à la recherche d’expériences inédites pour faire vibrer chacun de vos sens.

探索巴黎,開啟前所未有的多重感官盛宴。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est pas " kwa" , votre gorge doit vibrer.

這不是" kwa(錯誤發(fā)音)" ,你的喉嚨應(yīng)該震動

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

– Moi je trouve que ?a vibre un peu.

我感覺這里在震動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Donc c'est celui où on laisse passer plus l'air, ?a vibre plus.

是的,在說這個詞時,我們讓更多的空氣從這里通過,從而也有更多的震動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

?a vibre un peu, non ? - Oui, ?a vibre un peu.

有點震動?-是的,有點震動。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Cet été, tout un pays a vibré en même temps devant les mêmes exploits.

今年夏天,整個國家同時為同樣的事跡感到興奮

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le tintement de la clochette vibrait encore, lorsque ma?tre Pastrini entra en personne.

鈴聲未絕,派里尼老板就親自進來了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Faites-nous vibrer avec ce céleri et faites-le vibrer, OK ?

用這個芹菜打動我們,也打動你自己,好嗎?

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il n’appréciait point les écrivains en artiste, mais en bourgeois qui vibre.

他從來不從藝術(shù)家的角度去評估作家,而是從感動了的有錢人的角度去看。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Cela vient parfois obstruer les voies respiratoires et faire vibrer l'air lorsqu'il circule.

這樣有時會阻塞氣道,使空氣流動時產(chǎn)生振動

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est ce qui permettra à ton moteur de vibrer suffisamment.

這將使你的電機得到充分振動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son balai vibrait avec une telle force que Harry ne pourrait pas tenir très longtemps.

飛天掃帚震動得太厲害了,哈利不可能再懸很長時間。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Il y a aussi ce volant qui vibre en cas de sortie de route.

還有這輛車在路的出口震動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentait le sol vibrer sous leurs pas. Il se trouvait à l'extérieur du labyrinthe.

哈利能感到腦袋下的地面隨著他們的腳步在微微震動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture, cependant, s'était mise à vibrer de toutes parts et perdait de la vitesse.

可是汽車開始顫抖并逐漸減速。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

Parce que ?a me fait vibrer.

而是因為這種電影使我非常感動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com