轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亞,以其讓人瞋目結(jié)舌的獨特地貌,山頂洞窟石穴里鑿出的大大小小教堂,聞名于世。

評價該例句:好評差評指正

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地點維持高檔形象,提供豪華的旅館。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont recruté des gar?ons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他們在馬拉維湖沿岸的度假勝地招募女童和男童。

評價該例句:好評差評指正

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature c?tière en reaction contre le dégo?t de la ville.

醫(yī)生大加稱贊涼海水及海水浴所具有的治療功效,并且海濱度假村也是逃避城市喧囂的好去處。

評價該例句:好評差評指正

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

與會者的人數(shù)比會議所在地阿爾塔這個山頂度假城的居民還多。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72?logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有幾處發(fā)展工程正在進行,包括一處有72個單位的共有公寓和另一處對現(xiàn)有特克斯和凱克斯群島海灘娛樂區(qū)擴建100間客房。

評價該例句:好評差評指正

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou?au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索賠人的總部設(shè)在德國、意大利、荷蘭或聯(lián)合王國,組織去埃及、希臘、摩洛哥和其他地中海的游覽勝地的旅游。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活動豐富而可能吸引青少年游客前往的城市或度假勝地仍觀察到有上升的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt說,雇員撤離伊拉克后,它在巴格達和Mosul的工地和“休息房舍”留下了設(shè)備,無人看管。

評價該例句:好評差評指正

Grace aux nouveaux h?tels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel h?telier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅館和渡假設(shè)施的新建成或翻修,由于旅館工作人員接受更好的培訓(xùn),而且由于現(xiàn)有的渡假設(shè)施更具有吸引力,因此可以樂觀地認(rèn)為旅游業(yè)將得到推動。

評價該例句:好評差評指正

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (h?tels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

這種狀況產(chǎn)生的后果之一是,分裂主義政權(quán)領(lǐng)導(dǎo)人在很久以前就開始非法購置私人和政府財產(chǎn)(賓館、療養(yǎng)院、旅游中心、工廠、煤礦層)。

評價該例句:好評差評指正

Même si l'on estime que seulement 20?% environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'?le ont souffert de l'impression que toute l'?le avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

雖然估計僅有20%的海灘旅游真正受到原油泄漏的影響,但島上的其他目的地也受到影響,原因是人們的印象是,整個島嶼都受到油泥的污染。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au r?le exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

為此,我想對他閣下、他的政府以及吉布提人民在我們近來結(jié)束的、在離吉布提不遠的勝地阿爾塔鎮(zhèn)舉行的全國和解會議上發(fā)揮的特殊作用,致以特別敬意。

評價該例句:好評差評指正

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客機遭到劫持,馬來西亞旅游勝地毫無防備的游客遭到綁架以及在一些首都發(fā)生的炸彈襲擊,都不幸提醒了我們肆無忌憚和殘忍的狂熱分子對我們構(gòu)成的危險。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年內(nèi),較不發(fā)達國家旅游業(yè)的增長速度將高于發(fā)達國家,而市場對鄉(xiāng)村和活動旅游的興趣超過了對前往傳統(tǒng)旅游點的興趣。

評價該例句:好評差評指正

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游勝地的國際游客通常消耗大量能源和水,并產(chǎn)生大量廢物,而一些發(fā)展中國家的旅游勝地不具備良好環(huán)境管理的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

?Un lieu de villégiature? , c’est tout simplement un lieu de vacances ou de repos.

度假勝地,就是用來度假或者休息的地方。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有這叫聲才能使我們認(rèn)為愛爾蘭是個陽光燦爛的市外度假勝地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

En échange, ils profitent d'un lieu de villégiature dépaysant.

作為交換,他們受益于異國情調(diào)的度假勝地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce lieu de villégiature, nous rencontrons Mireille et Jean-Pierre Caleyron.

在這個度假村,我們遇到了米雷耶和讓-皮埃爾·卡萊龍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Si certains lieux de villégiature sont adaptés, la majorité restent inaccessibles.

雖然一些度假勝地適合,但大多數(shù)仍然無法進入。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

D’ailleurs, récemment, Nice a été classée au patrimoine mondial de l’UNESCO au titre de ?ville de la villégiature d'hiver de Riviera? .

最近,尼斯還被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄,獲得了以下頭銜“冬季海濱度假勝地”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De même, de nombreuses petites villes de villégiatures doivent leurs existences au train et aux compagnies privées qui ont planifié leurs constructions.

同樣,許多小型度假小鎮(zhèn)的建成是多虧了建設(shè)火車線路的私人公司。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au bord de la mer Noire, Skadovsk est le lieu de villégiature des habitants de Kherson.

在黑海的邊緣,斯卡多夫斯克是赫爾松居民的度假勝地。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le tourisme prend alors son essor. Des villes de villégiature comme Cabourg ou Arcachon se développent grace au train.

旅游業(yè)隨后起飛。 由于火車,Cabourg或Arcahon等度假城鎮(zhèn)正在發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Il consacre chaque année quelques toiles à dépeindre la Seine devant sa nouvelle villégiature, et puis quelques embarcations au mouillage, les siennes ou bien celles de ses amis.

每年他都會用幾幅畫布來描繪他的新度假村前的塞納河,然后是幾艘停泊的船,無論是他自己的還是他朋友的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La nature, c'est ce qu'entend préserver au maximum le camping de Massereau, dans le Gard, lieu de villégiature classé le plus vert d'Europe, qui a trouvé sa clientèle.

Gard 的 Massereau 露營地打算盡可能多地保護大自然,這個被列為歐洲最環(huán)保的度假勝地已經(jīng)找到了自己的客戶。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

William Cameron est le premier occidental à explorer cette contrée en 1885 et rapidement, ce site devint la destination de villégiature préférée des colons anglais, fuyant la chaleur tropicale des bas plateaux.

1885年,威廉·卡梅倫(William Cameron)是第一個探索此地區(qū)的西方人,很快,這里成為了英國殖民者最鐘愛的度假勝地,在這里他們才能逃過低處的熱帶高溫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

En Irak, le Kurdistan est une région qui bénéficie d'un climat plus doux en période estivale et il est une zone de villégiature prisée dans un pays où le mercure frise les 50 degrés.

在伊拉克,庫爾德斯坦是一個夏季氣候溫和的地區(qū),是一個水銀在 50 度左右的國家的熱門度假區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Lorsqu'au printemps 1882, les impressionnistes s'entredéchirent autour de l'organisation de leur exposition, Caillebotte écrit à Monet depuis sa nouvelle villégiature du Petit Gennevillier, une maison qu'il vient de faire batir avec Martial en bord de Seine, en aval de Paris.

1882 年春天,當(dāng)印象派畫家們?yōu)檎褂[的組織工作而分道揚鑣時,卡耶博特在莫奈位于小熱訥維耶的新度假中寫信給莫奈,這是他剛剛與馬歇爾在巴黎下游塞納河畔建造的房子。

評價該例句:好評差評指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

Coco Chanel y a sa boutique et les Wertheimer, propriétaires de Pure 100, en ont fait leur villégiature.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

C’est dans les environs de son lieu de villégiature favori, Saint-Tropez, qu’il est venu tourner Wine Wars. L’histoire de deux frères qui se livrent bataille pour une bouteille de vin.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com