Le vieux vinyle grince, une guitare électrique hurle, le rock envahit la salle.
舊黑膠吱吱作響,電吉他怒號(hào),搖滾充斥整個(gè)房間。
De plus, il devrait prendre immédiatement des mesures pour aider tous les sans-logis ou les personnes qui vivent dans des conditions particulièrement médiocres, par exemple dans des ?maisons de vinyle?.
此外,締約國(guó)還應(yīng)采取緊急措施,向所有無(wú)家可歸者或在諸如“塑料房”等極不符合標(biāo)準(zhǔn)的條件下生活的人提供援助。
S'attaquer aux problèmes de ce secteur permettra vraisemblablement de réduire sensiblement les risques mondiaux posés par le mercure si les estimations de la demande prévue de chlorure de vinyle monomère sont correctes.
如果PVC預(yù)估需求正確的話,那么,解決這個(gè)領(lǐng)域的問(wèn)題有望大幅降低全球風(fēng)險(xiǎn)。
Le tract demandait aux lecteurs ?d'y penser à deux fois? avant d'acheter des produits Allsco ou les panneaux de vinyle distribués par Allsco, étant donné qu'Allsco avait mis les membres du syndicat en lockout.
傳單要求讀者在購(gòu)買(mǎi)Allsco產(chǎn)品或該公司經(jīng)銷的乙烯墻板前“請(qǐng)三思”,因?yàn)锳llsco公司解除了工會(huì)會(huì)員的工作。
Par ailleurs, en raison de la demande accrue de chlorure de vinyle monomère, une estimation suggère que l'utilisation de mercure dans ce secteur devrait atteindre 1?000 tonnes métriques d'ici à la fin de la décennie.
此外,由于PVC需求增長(zhǎng),某項(xiàng)估測(cè)表明,10年內(nèi),該領(lǐng)域汞的使用量可能突破1 000公噸。
Il existe cependant une méthode catalysée par le mercure pour produire une charge d'alimentation constituée de chlorure de vinyle (VCM), à partir du charbon; cette méthode entra?ne généralement la consommation d'une grande quantité de mercure.
但是,用汞作催化劑,可以從煤中獲取聚氯乙烯的原料——單體氯乙烯;這種方法通常會(huì)消耗大量的汞。
De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production de chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décro?tre.
同樣,盡管中國(guó)政府采取了初步的措施,但單體氯乙烯和聚氯乙烯生產(chǎn)中的汞消費(fèi)量預(yù)計(jì)會(huì)進(jìn)一步增加,然后才會(huì)下降。
De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production du chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décro?tre.
同樣,盡管中國(guó)政府采取了初步的措施,但單體氯乙烯和聚氯乙烯生產(chǎn)中的汞消費(fèi)量預(yù)計(jì)會(huì)進(jìn)一步增加,然后才會(huì)下降。
Il n'existe pas de sources d'information structurées mais plut?t des informations fournies rétroactivement (les problèmes posés par le formaldéhyde dans un milieu confiné et par des plastifiants dans du polychlorure de vinyle (PVC) en sont des exemples).
并不存在結(jié)構(gòu)性的信息來(lái)源,相反,這些信息都是被動(dòng)反應(yīng)的產(chǎn)物(例如室內(nèi)環(huán)境中的甲醛和聚氯乙烯中的增塑劑)。
Les cables à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
無(wú)鹵橡膠電纜能包含作為阻燃劑替代品的氫氧化鋁和硼酸鋅,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
L'emploi du mercure pour la fabrication de chloroéthylène est censé s'accro?tre au fur et à mesure de l'augmentation de la production chinoise de chlorure de vinyle à la suite de la création de nouvelles usines utilisant le procédé à base d'éthylène.
由于中國(guó)將使用更多采取乙炔生產(chǎn)工藝擴(kuò)大其VCM 的產(chǎn)量,因此中國(guó)VCM生產(chǎn)的用汞量有望增加。
Il s'inquiète en outre du prix du logement pour les groupes à faible revenu, en particulier les groupes vulnérables et marginalisés, de l'utilisation comme logements de ?maisons de vinyle? qui exposent leurs occupants à de graves risques, et du nombre croissant de sans-logis.
此外,委員會(huì)還感到關(guān)切的是低收入群體特別是易受傷害和處于邊緣地位的群體能否負(fù)擔(dān)得起住房費(fèi)用的問(wèn)題;使用“塑料房”作住所的問(wèn)題,因?yàn)檫@種房子會(huì)對(duì)居住者造成嚴(yán)重的危險(xiǎn);以及無(wú)家可歸者人數(shù)日益增多的問(wèn)題。
La poursuite de la baisse de la demande de mercure dépendra essentiellement des réductions de l'utilisation dans les secteurs de fabrication de certains produits (piles, produits électriques et instruments de mesure) ainsi que dans les secteurs industriels produisant du chlore-alcali et du chlorure de vinyle.
汞需求量繼續(xù)下降的速度主要取決于產(chǎn)品制造業(yè)(電池、電氣產(chǎn)品和測(cè)量設(shè)備)以及氯堿和氯乙烯制造行業(yè)汞使用量的減少。
Un intervenant s'est interrogé sur l'intérêt qu'il y aurait à établir un domaine de partenariat traitant de la production de chlorure de vinyle, compte tenu du nombre très réduit des pays concernés et de la disponibilité d'autres arrangements pour la recherche de solutions à ce problème.
鑒于參與國(guó)家并不是很多和已有解決這一問(wèn)題的備有安排,一位與會(huì)者對(duì)建立解決單體氯乙烯生產(chǎn)的伙伴關(guān)系帶來(lái)的價(jià)值表示質(zhì)疑。
S'agissant de la demande du Brésil, le Comité a convenu que l'ajout de tétrachlorure de carbone lors de la fabrication de monomères de chlorure de vinyle constituait, d'un point de vue technique, une utilisation de cette substance comme agent de transformation, puisqu'elle servait à catalyser la transformation recherchée.
關(guān)于巴西所介紹的工藝問(wèn)題,化學(xué)品技術(shù)選擇委員會(huì)商定,從技術(shù)角度看,把四氯化碳添入氯乙烯單體的生成工藝的做法構(gòu)成加工劑用途,因?yàn)檫@起到了增強(qiáng)相關(guān)的轉(zhuǎn)換工藝的效果。
Enfin, il semble bien que la réduction de la consommation de mercure dans le secteur de la production de chlorure de vinyle monomère soit davantage un problème à moyen et long termes même si la consommation nette de mercure peut déjà faire l'objet de nouvelles réductions en s'orientant plus vigoureusement vers le recyclage.
最后,雖然通過(guò)更積極的再循環(huán)活動(dòng),汞的凈消費(fèi)量已得到進(jìn)一步削減,但更合理而言,降低氯乙烯單體生產(chǎn)中的汞消費(fèi)量仍是一項(xiàng)中長(zhǎng)期的挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com