轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le PNUD a viré 3,4?millions de dollars de son excédent aux réserves.

開發(fā)計劃署已將340萬美元的盈余轉(zhuǎn)入準備金。

評價該例句:好評差評指正

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布對執(zhí)行伙伴的現(xiàn)金轉(zhuǎn)移時,這些退款已經(jīng)作為支出列報。

評價該例句:好評差評指正

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

經(jīng)大會核準授權,即將撥款記帳。

評價該例句:好評差評指正

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,買方總是把款項轉(zhuǎn)到上訴人的私人銀行賬戶里。

評價該例句:好評差評指正

Globalement, les recettes virées aux autres ressources ont augmenté de 2?568?millions de dollars, soit 53,3?%.

其他資源收入總體上增加25.68億美元(53.3%)。

評價該例句:好評差評指正

Des carences en matière d'allocation et de décaissement des fonds virés ont été constatées dans 13 bureaux.

辦事處在通過轉(zhuǎn)賬來分配和撥付現(xiàn)金方面存在薄弱環(huán)節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles.

遞延費用應在必要的批款和經(jīng)費到位后轉(zhuǎn)入適當賬戶。

評價該例句:好評差評指正

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

該數(shù)額已轉(zhuǎn)至同該項決議有關的人道主義采購代管賬戶(基金ESB)。

評價該例句:好評差評指正

On a fait remarquer que, dans certains pays, les frais de virement dépassaient de 20?% le montant total viré.

有人注意到,有些國家的匯款費用超過匯款總額的20%。

評價該例句:好評差評指正

Le quart des recettes du port est viré sur des comptes publics, et même cette fraction est mal gérée.

約25%的港口收入交存政府,即便這些收入也管理不善。

評價該例句:好評差評指正

Si le solde du Fonds dépasse 200?000?dollars, l'excédent est viré au Fonds pour l'environnement à la fin de l'exercice budgétaire.

累計贏余超過20萬美元的,應在財政期間終了時轉(zhuǎn)入環(huán)境基金。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au?Fonds pour le programme annuel.

當補充方案成為年度方案預算的一部分時,補充方案相應的結余將劃撥到年度方案基金。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources tirées de sa vente étaient virées sur un fonds destiné à accro?tre la recherche-développement dans de nouveaux domaines.

該辦事處把這樣的資金轉(zhuǎn)入一個基金,用于新領域中的研發(fā)活動。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

㈣ 補充方案基金,用作年度方案預算核準后的活動的經(jīng)費,這些經(jīng)費不能全部依靠業(yè)務準備金滿足。

評價該例句:好評差評指正

Le solde restant sera viré au Fonds de développement pour l'Iraq conformément aux dispositions du paragraphe 17 de la résolution 1483 (2003).

根據(jù)安全理事會第1483(2003)號決議第17段的規(guī)定,所剩盈余資金可退還給伊拉克發(fā)展基金。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement jordanien en a informé la Commission d'indemnisation, mais a directement viré des fonds aux autorités coutumières sans le lui signaler.

約旦政府向賠償委員會通報了這種情況,但在未通知賠償委員會的情況下直接將資金轉(zhuǎn)給了海關當局。

評價該例句:好評差評指正

Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.

Borneo Jaye私人投資公司經(jīng)證實曾在泰勒政權當政時期向東方木材公司電匯幾百萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Un montant de 69?548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.

從補充方案基金轉(zhuǎn)入年度方案基金次要收入69,548美元。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources prévues au chapitre du budget ordinaire consacré au Compte de l'ONU pour le développement sont virées sur le Compte spécial pluriannuel.

聯(lián)合國經(jīng)常預算發(fā)展賬戶一款下的批款轉(zhuǎn)入多年特別賬戶。

評價該例句:好評差評指正

Natura Holdings, qui est établi à Singapour, a viré des fonds à partir de banques singapouriennes en passant par au moins quatre pays.

天然控股公司設在新加坡,該公司從新加坡的銀行匯出資金,至少涉及四個國家。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Oui, ok. - ?a veut dire, on a été viré.

是的。意思是被開除了。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我沒有部門! - 好吧,你被解雇了!

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Qui avez-vous viré, tout à l'heure, Pignon?

比儂 您剛才轟走的人是誰?

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

瑪蓮娜就在這兒 在您眼前 您把誰轟走了?

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Sophie : Oui, super ! Bon, tu es toujours partante pour une virée shopping dans les magasins de vêtements ?

非常好!你還準備去商店買衣服嗎?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

La prochaine fois que tu pars en virée, tu me préviens, hein?

下次你出去玩,提前告訴我一聲,好嗎?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Disons que depuis que tu m'as virée, je suis devenue SDF.

- 假設自從你解雇了我,我就無家可歸了。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Vous démissionnez? Oh, mieux, vous êtes viré?

- 你辭職了嗎?哦,好一點,你被解雇了?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Issa Diakité, un Malien qui adepte des virées nocturnes a confié à Xinhua qu'il n'a pas changé ses habitudes.

熱愛夜生活的馬里人伊薩·迪亞基特(Issa Diakité)告訴新華社,他的習慣并沒有改變。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.

她回來了 他卻趕走了她 直接把她送去了米諾那兒。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.

“這在當?shù)厥欠浅:币姷?,夏馬風從來沒有吹到過西邊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dix-sept ! Largement le temps de divorcer plusieurs fois, à moins qu'il n’ai viré de bord comme ton ami antiquaire.

“是十七年!這時間長得足夠離好幾次婚,除非他改變性取向,變得跟你的古董商朋友一樣。

評價該例句:好評差評指正
歐那法語每日一句

La cerise sur le gateau, au bureau on lui a annoncé qu’il était viré?!

錦上添花,他在辦公室被通知被解雇了!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Qu'on ait envie de se détendre ou de s'offrir une virée qui décoiffe, le kayak de mer est une activité accessible pour les amateurs de sports nautiques.

無論是想放松還是想來一場刺激的冒險,海皮艇都是一項適合水上運動愛好者的活動。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Sur un coup de tête, au milieu de la nuit ; je pensais que ce serait l'affaire de quelques jours. Au début, c'était juste une virée entre copains.

“午夜時分的一時沖動。我以為只會逗留幾天,剛開始只不過是和朋友一起出門旅行。”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon premier soin fut de chercher des yeux la frégate. L’équipage s’était-il aper?u de ma disparition ? L’Abraham-Lincoln avait-il viré de bord ? Le commandant Farragut mettait-il une embarcation à la mer ? Devais-je espérer d’être sauvé ?

浮出海面后,我首先想到的是尋找護衛(wèi)艦此刻所在的位置。船上的人員發(fā)現(xiàn)我不見了嗎?林肯號是否掉頭改變了航向呢?法拉格特艦長是不是放下了一艘小艇?我還有得救的希望嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Tout ce que l'on sait, c'est que l'appareil a été pulvérisé à son impact au sol après avoir perdu de la vitesse et viré à gauche pour une raison encore indéterminée alors qu'il traversait une zone orageuse.

所知道的情況只是,飛機在穿越雷雨區(qū)時不明原因地左轉(zhuǎn)并失去了速度,隨后墜地并解體。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com