轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具體而言,為任何其他目的處理標(biāo)稱數(shù)據(jù)均屬越權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6條載述國際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?6.

第6條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

條款草案中沒有表示采取反措施將為越權(quán)行為提供理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra?vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7條載述國際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越權(quán)行為超出該組織的權(quán)限,擬議規(guī)則就不那么有說服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特別應(yīng)當(dāng)注意國際組織實(shí)行的越權(quán)行為的法律后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,國際組織越權(quán)行為的問題也沒有經(jīng)過充分研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imp?t social est collecté par le Trésor, qui vire 13% de l'imp?t à la caisse d'assurance maladie.

社會(huì)稅由稅務(wù)局征收,再由它將其中的13%轉(zhuǎn)入健康保險(xiǎn)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'état.

(1) 第7條涉及的是國家機(jī)關(guān)或?qū)嶓w未經(jīng)授權(quán)的行為或越權(quán)行為這一重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un état a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一個(gè)國家指出,國際組織的越權(quán)行為不足以確定為同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses états membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

國際組織及其成員國采取的越權(quán)行為的法律后果,可能會(huì)是一個(gè)特別令人關(guān)切的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能產(chǎn)生這一問題的唯一情況是國際組織越權(quán)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par la suite, les citoyens argentins se virent refuser le droit de s'installer librement ou de posséder des terres dans ces territoires.

此后,阿根廷公民不得在這些領(lǐng)土自由定居或擁有土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette formule est destinée à évoquer la nécessité d'un lien étroit entre le comportement ultra vires et?les fonctions de l'organe ou de l'agent.

這種措詞方式是為了表示,在越權(quán)行為和機(jī)關(guān)或代理人的職能之間,必需有密切的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation allemande pense comme la CDI que le principal critère d'attribution d'un comportement ultra vires est que l'organe ou l'agent ait agi en cette qualité.

德國代表團(tuán)同意委員會(huì)的看法,越權(quán)行為的歸于的核心標(biāo)準(zhǔn)是該機(jī)關(guān)或代理人必須是以該身份行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, la demande de suspension des activités d'enrichissement est illégale, ultra vires et contraire aux dispositions du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

在這方面,要求暫停濃縮是非法的,是越權(quán)行為,它違背了《不擴(kuò)散條約》的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même ordre d'idées, la violation d'obligations internationales devrait être envisagée comme un acte ultra vires, au sens où il outrepasse nettement les compétences de l'organisation.

按同樣道理,違反國際義務(wù)應(yīng)被視為一種越權(quán)行為,在這個(gè)意義上它完全超出該組織的能力范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d’ennemis.

他的同學(xué)們從中看到了最愚蠢的虛偽的一個(gè)丑惡的特征,再?zèng)]有比這給他招來更多的敵人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,變成了一場(chǎng)惡夢(mèng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)

Lorsque les enfants se virent seuls, ils se mirent à pleurer de toute leur force.

當(dāng)孩子們意識(shí)到就剩下自己的時(shí)候,開始放聲大哭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le marchand d’étoffes.

他們忽然看見布匹商人勒合先生從柵欄門走進(jìn)來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Ce qu’ils virent dans le pays d’Eldorado.

他們?cè)邳S金國內(nèi)的見聞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos descendit ; ses camarades, qui l’attendaient avec anxiété, le virent para?tre avec joie.

阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴終于看到他樂呵呵地走了過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Mais en se retournant vers la vieille armoire, ils virent que tout y était en révolution.

不過,當(dāng)他們抬頭來瞧瞧那個(gè)老碗柜的時(shí)候,卻聽到了一陣騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, Rambert et Cottard virent arriver Garcia.

片刻之后,朗貝爾和柯塔爾看見加西亞來到這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Lorsque Abram fut arrivé en égypte, les égyptiens virent que la femme était fort belle.

及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant d?ner.

神學(xué)院的學(xué)生吃飯時(shí)從那里經(jīng)過,都看見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits gar?ons jouaient pendant ce temps-là dans une arrière-cour et ne virent rien de la razzia.

兩個(gè)小男孩這時(shí)正在一個(gè)后院里玩,一點(diǎn)沒有看見當(dāng)時(shí)的那種突襲情形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ils arrivaient à la fosse, lorsqu’ils virent un porion se planter sur une passerelle du criblage, pour les recevoir.

他們來到米魯?shù)V井的時(shí)候,看見一個(gè)工頭站在選煤場(chǎng)的天橋上迎候他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais ils ne virent rien, que l’ombre qui s’étendait sans fin devant eux.

但是他們什么也沒有看到,只有一片黑暗展示在他們的眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Traductrice : Ils occupent nos maisons, on nous vire de chez nous pour qu'ils puissent s'installer.

他們占領(lǐng)了我們的房子,為了能夠讓他們安頓下來,我們被了出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et là, en pleine lumière, que virent-ils ?

在明亮的月光下,他們看見了什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

étendu sur un riche divan, ils virent un homme qui ne sembla pas s’apercevoir de leur présence.

他們看見在一張高貴的沙發(fā)上有一個(gè)人躺著,那個(gè)人似乎根本沒有注意他們進(jìn)來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le lendemain, les Boche la virent partir à midi, comme les deux autres jours. Ils lui souhaitaient bien de l’agrément.

到了第二天,博歐夫婦看見她像前兩天一樣中午時(shí)分又出了門。他們上前勸她放寬心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais leur sentiment d'exil, dès qu'ils virent la fumée du train, s'éteignit brusquement sous l'averse d'une joie confuse et étourdissante.

然而,當(dāng)他們看見冒著白煙的火車時(shí),他們的流放感就在如癡如醉的快樂驟雨般的沖擊下倏忽之間消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils levèrent alors les yeux et virent une énorme moto tomber du ciel et atterrir devant eux sur la chaussée.

他們抬眼望著天空,只見一輛巨型摩托自天麗降,停在他們面前的街道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Arrivés au tournant, ils virent que la situation avait changé.

他們一轉(zhuǎn)彎就發(fā)現(xiàn)情況變了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com