轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具體而言,為任何其他目的處理標(biāo)稱數(shù)據(jù)均屬越權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6條載述國(guó)際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?6.

第6條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD a viré 3,4?millions de dollars de son excédent aux réserves.

開發(fā)計(jì)劃署已將340萬美元的盈余轉(zhuǎn)入準(zhǔn)備金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布對(duì)執(zhí)行伙伴的現(xiàn)金轉(zhuǎn)移時(shí),這些退款已經(jīng)作為支出列報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

經(jīng)大會(huì)核準(zhǔn)授權(quán),即將撥款記帳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

條款草案中沒有表示采取反措施將為越權(quán)行為提供理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra?vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de?US$?1?720?000.

就本件索賠而言,伊拉克當(dāng)局已準(zhǔn)予匯出1,720,000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7條載述國(guó)際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,買方總是把款項(xiàng)轉(zhuǎn)到上訴人的私人銀行賬戶里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越權(quán)行為超出該組織的權(quán)限,擬議規(guī)則就不那么有說服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特別應(yīng)當(dāng)注意國(guó)際組織實(shí)行的越權(quán)行為的法律后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,國(guó)際組織越權(quán)行為的問題也沒有經(jīng)過充分研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nationaux expatriés de certains pays s'étaient retrouvés dans l'impossibilité de virer de l'argent dans leur pays.

一些國(guó)家在海外工作的國(guó)民也無法向母國(guó)匯回資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des carences en matière d'allocation et de décaissement des fonds virés ont été constatées dans 13 bureaux.

辦事處在通過轉(zhuǎn)賬來分配和撥付現(xiàn)金方面存在薄弱環(huán)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imp?t social est collecté par le Trésor, qui vire 13% de l'imp?t à la caisse d'assurance maladie.

社會(huì)稅由稅務(wù)局征收,再由它將其中的13%轉(zhuǎn)入健康保險(xiǎn)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'état.

(1) 第7條涉及的是國(guó)家機(jī)關(guān)或?qū)嶓w未經(jīng)授權(quán)的行為或越權(quán)行為這一重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est donc pas recommandé de virer immédiatement les sommes en question au Fonds de développement pour l'Iraq.

因此,過早將資金轉(zhuǎn)入伊拉克發(fā)展基金的做法是不可取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d’ennemis.

他的同學(xué)們從中看到了最愚蠢的虛偽的一個(gè)丑惡的特征,再?zèng)]有比這給他招來更多的敵人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,變成了一場(chǎng)惡夢(mèng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)

Lorsque les enfants se virent seuls, ils se mirent à pleurer de toute leur force.

當(dāng)孩子們意識(shí)到就剩下自己的時(shí)候,開始放聲大哭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, ok. - ?a veut dire, on a été viré.

是的。意思是被開除了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語微電影

Tu viens de dire qu'il n'y avait pas de plainte. Tu veux me virer, maintenant?

你剛才還說沒人投訴。這就要我嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語微電影

Tu veux me virer pour gain de productivité?

生產(chǎn)力提高了也要魷魚嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le marchand d’étoffes.

他們忽然看見布匹商人勒合先生從柵欄門走進(jìn)來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Ce qu’ils virent dans le pays d’Eldorado.

他們?cè)邳S金國(guó)內(nèi)的見聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我沒有部門! - 好吧,你被解雇了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos descendit ; ses camarades, qui l’attendaient avec anxiété, le virent para?tre avec joie.

阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴終于看到他樂呵呵地走了過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, Pencroff, virant de bord, revint vers l’embouchure de la rivière.

看完以后,潘克洛夫又回到河口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

La demi-lune verte du loquet vira au rouge.

洗手間門鎖上的綠色半圓變成了紅色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Qui avez-vous viré, tout à l'heure, Pignon?

比儂 您剛才轟走的人是誰?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

瑪蓮娜就在這兒 在您眼前 您把誰轟走了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Mais en se retournant vers la vieille armoire, ils virent que tout y était en révolution.

不過,當(dāng)他們抬頭來瞧瞧那個(gè)老碗柜的時(shí)候,卻聽到了一陣騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, Rambert et Cottard virent arriver Garcia.

片刻之后,朗貝爾和柯塔爾看見加西亞來到這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus vira de bord et s’éloigna de cette fournaise qu’il ne pouvait impunément braver.

“鸚鵡螺號(hào)”船只調(diào)船身,駛離了這個(gè)熔爐。因?yàn)樵谶@里逞能是不可能不受到懲罰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Lorsque Abram fut arrivé en égypte, les égyptiens virent que la femme était fort belle.

及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant d?ner.

神學(xué)院的學(xué)生吃飯時(shí)從那里經(jīng)過,都看見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任領(lǐng)導(dǎo)由于延期被解雇了,波若代替了上任領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com