Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.
格烏烏阿摩虛擬中心和格烏烏阿摩國家間信息管理系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une autre personnalité de Combray que je reconnaissais aussi, virtuelle et prophétisée, dans la sculpture gothique de Saint-André-des-Champs, c’était le jeune Théodore, le gar?on de chez Camus.
我從中認(rèn)出另一位貢布雷的人物,他也在圣安德烈教堂的奇特時(shí)代的雕塑群像中得到了預(yù)示,那就是加米雜貨鋪的小伙計(jì),年輕的戴奧多爾。
Les achats intégrés peuvent se faire soit directement en monnaie réelle soit par des monnaies virtuelles (jetons, pièces d’or, qui font elle l’objet de vraies dépenses préalables).
在應(yīng)用程序內(nèi)購買既可以直接使用真實(shí)貨幣,也可以使用虛擬貨幣,(例如代幣、金幣,這些都可以用于實(shí)際預(yù)付費(fèi)用)。
Madame Mouren, sur cette question des jeux qui entra?nent l’enfant dans une vie virtuelle, est-ce que vous, vous ne pensez pas que ces jeux-là sont peut-être plus dangereux que d’autres plates-formes ?
穆朗女士,在游戲的問題上導(dǎo)致孩子困在虛擬世界中,您,您會(huì)覺得游戲會(huì)比其他平臺(tái)對(duì)于孩子們來說更危險(xiǎn)嗎?
Clément Moutiez : Madame Mouren, sur cette question des jeux qui entra?nent l’enfant dans une vie virtuelle, est-ce que vous, vous ne pensez pas que ces jeux-là sont peut-être plus dangereux que d’autres plates-formes ?
克萊蒙 穆鐵:穆朗女士,關(guān)于兒童沉迷虛擬世界的問題,您,不認(rèn)為這些游戲可能會(huì)比別的游戲平臺(tái)更危險(xiǎn)嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com