轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒體評(píng)論的調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭(zhēng)論調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.

但是,今天伊拉克境內(nèi)的恐怖主義最殘忍,最頑固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必須采取一些措施來制止媒體對(duì)反猶太主義的這種惡意煽動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes tout particulièrement efforcés de recueillir les vues des critiques les plus virulents.

我們尤其努力尋求持極端批評(píng)意見的人的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

與此同時(shí),俄羅斯廣播和印刷媒體展開猛烈的反格魯吉亞宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

現(xiàn)在我們沒有看到相互指責(zé)的言論,而是看到正出現(xiàn)一種更具建設(shè)性的工作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威脅會(huì)比另一些威脅更加邪惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我們被告知,塔利班正準(zhǔn)備對(duì)阿富汗和國際安全部隊(duì)發(fā)動(dòng)新的、更嚴(yán)重的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même les critiques les plus virulents d'Isra?l, s'ils sont honnêtes et décents, ne font pas d'accusations de cette sorte.

甚至對(duì)以色列的最嚴(yán)厲的批評(píng)者,如果是誠實(shí)和體面的,也不會(huì)作出這種指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美國還開展惡毒的傳播假消息的活動(dòng),其中指責(zé)伊朗發(fā)展核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40?% du budget de santé d'un gouvernement.

在瘧疾疫情特別嚴(yán)重的國家里,它所耗費(fèi)的政府衛(wèi)生預(yù)算比例高達(dá)40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.

今天,我們目睹了所謂全球市場(chǎng)的反對(duì)者和支持者之間的激烈辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

國際恐怖主義已變得更加大膽和具有毒害,毒品販運(yùn)仍然存在,而赤貧則已經(jīng)泛濫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

這些暴行有可能破壞整個(gè)和平進(jìn)程,引起針對(duì)種族的更加惡性的暴力行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人擔(dān)憂的是新型的H1N1病毒可能最終演變成毒性更強(qiáng)的菌株,并導(dǎo)致嚴(yán)重的大流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Fran?ais.

某些媒體開展宣傳運(yùn)動(dòng),反對(duì)獨(dú)角獸部隊(duì)繼續(xù)駐扎該國,這些宣傳通常充滿敵意地攻擊法國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

這些問題像病毒一樣向鄰近地區(qū)傳播,使數(shù)百萬無辜平民的生活陷入混亂、痛苦和絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a re?u des menaces de mort et a d? être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特別惡毒的文章發(fā)表之后,涉及的工作人員收到了死亡恐嚇信而不得不離開聯(lián)剛特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法轉(zhuǎn)運(yùn)致命、有毒、劇毒和放射性物質(zhì)、爆炸物、武器和彈藥、特殊材料和軍事硬件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons de fa?on virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我們強(qiáng)烈譴責(zé)針對(duì)阿富汗和周圍地區(qū)的安全和發(fā)展的所有恐怖主義行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Les plus virulents peuvent provoquer le cancer du col de l’utérus.

病毒性最強(qiáng)的變體可以導(dǎo)致宮頸癌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Leur création devait éviter que de nouveaux chercheurs ne soient à nouveau infectés par des micro-organismes contagieux et virulents.

這些實(shí)驗(yàn)室的創(chuàng)建是為了防止新的研究人員再次被強(qiáng)傳染性微生物感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Puis il atteint l'Europe, où il sera particulièrement virulent à l'hiver 1969.

然后,它抵達(dá)歐洲,1969年冬天,此病毒在歐洲變得尤為致命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com