轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le climat social est marqué par une crise de confiance et la haine viscérale.

信任危機(jī)和深仇大恨是社會(huì)氣氛的突出特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.

我們感到內(nèi)心深處的打擊,自然而然表達(dá)了真正的同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度制定了傳染性疾病防治方案,如瘧疾、絲蟲(chóng)病、黑熱病、日本腦炎、登革熱、結(jié)核病、麻風(fēng)病、性傳播疾病及艾滋病等疾病防治方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des états-Unis.

日本對(duì)朝鮮政府心懷瘋狂、極深的敵意,并存有再次侵犯朝鮮的野心,它效仿美國(guó),制定了荒謬的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une meilleure connaissance scientifique du r?le spécifique de chacun des maillons dans la cha?ne de transmission de la leishmaniose viscérale, question que les débats techniques n'ont pas encore permis de trancher, contribuera à l'élaboration des politiques de lutte plus efficaces.

增強(qiáng)對(duì)內(nèi)臟利什曼病傳播鏈中每一環(huán)節(jié)的具體作用的科學(xué)認(rèn)識(shí)——仍然需要進(jìn)行非決定性的討論——將會(huì)有助于提出更有效的防治行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En coopération avec des partenaires du monde de l'industrie, des universitaires et des organisations non gouvernementales, l'Initiative s'efforce, sans but lucratif, dans la concertation et en ayant les besoins des patients pour moteur, de mettre au point de nouveaux traitements contre le paludisme, la leishmaniose viscérale, la?maladie du sommeil et la maladie de Chagas.

被忽視疾病藥物研發(fā)倡議與工業(yè)界、學(xué)術(shù)界和非政府組織的伙伴合作,以“協(xié)作、病人需求導(dǎo)向、非營(yíng)利”的方式開(kāi)發(fā)瘧疾、內(nèi)臟利什曼病、昏睡病和恰加斯病的新療法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion de contre-mesures réciproques a comme un attrait viscéral, lié à l'instinct de la vengeance ???il pour ?il, dent pour dent??, et à l'idée qu'un état peut difficilement se plaindre, si, ayant fait quelque chose à un autre état, cette même chose lui est faite, ou la même obligation est violée à son égard.

對(duì)應(yīng)反措施概念具有某種真實(shí)的吸引力,它涉及“針?shù)h相對(duì)”的報(bào)復(fù)的本能;它還涉及一種想法,那就是,一國(guó)如果對(duì)另一國(guó)做了不法行為,它就不應(yīng)該抱怨該另一國(guó)以其道反治其人之身或者違背相同的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déroulement de l'enquête menée par le Procureur d'état de la Bosnie-Herzégovine et l'Agence d'investigation et de protection de l'état sur les infractions pénales qui auraient été commises par le Premier Ministre de la Republika Srpska, Milorad Dodik, et d'autres personnes a engendré une réaction politique viscérale de la part des responsables de la Republika Srpska et de ses représentants au niveau des institutions de l'état, notamment des menaces de retrait unilatéral des institutions étatiques de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亞和黑塞哥維那國(guó)家檢察官以及國(guó)家調(diào)查和保護(hù)局正在調(diào)查塞族共和國(guó)總理多迪克和其他人涉嫌刑事犯罪的問(wèn)題,有關(guān)事態(tài)發(fā)展促使塞族共和國(guó)官員和國(guó)家結(jié)構(gòu)中塞族共和國(guó)的代表本能地做出政治反應(yīng),包括威脅單方面退出波斯尼亞和黑塞哥維那國(guó)家機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des services d'appui tels qu'une formation à domicile et un appui aux personnes handicapées mentales, un programme dénommé ?Community Mental Health Link? (qui consiste à entretenir des contacts directs avec les anciens malades mentaux et à mettre à leur disposition toutes sortes de services), des services de postcure destinés aux personnes ayant achevé leur séjour dans un centre de réinsertion, des services d'ergothérapie à domicile et le réseau communautaire de réadaptation pour les personnes souffrant d'une invalidité viscérale ou d'une maladie chronique sont fournis dans la communauté.

社區(qū)支持服務(wù)則包括:弱智人士家居訓(xùn)練及支持、精神病康復(fù)者社區(qū)精神健康網(wǎng)絡(luò)、中途宿舍離舍院友善后輔導(dǎo)、家居職業(yè)治療服務(wù)、器官殘障或長(zhǎng)期病患者社區(qū)復(fù)康網(wǎng)絡(luò)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

魁北克法語(yǔ)

Ton premier char, tu l'aimes, c'est viscéral.

你的第一輛汽車(chē),你發(fā)自肺腑的喜歡它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et pendant longtemps je n'ai jamais réellement compris pourquoi, c'est quelque chose de presque viscéral.

在很長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),我從來(lái)沒(méi)有真正理解這是為什么,這幾乎源于我的本能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

La solidarité avec les Palestiniens, elle est spontanée et viscérale.

對(duì)巴勒斯坦人的聲援是自發(fā)的、發(fā)自內(nèi)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Dans AIR il y a la haine, cette idée de haine c'est quelque chose de viscéral, de très fort, de très puissant la haine.

HAIR 中有haine,這種仇恨的想法是發(fā)自內(nèi)心,非常強(qiáng)烈,非常強(qiáng)烈的仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Donc en fait, il nous faudrait pouvoir dire non à ce que j'imagine que l'autre attend de moi, et à mon besoin viscéral de plaire à l'autre et aux autres.

因此,事實(shí)上,我們應(yīng)該能夠拒絕我想象中對(duì)方對(duì)我的期望,以及我內(nèi)心需要取悅他人和他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Un frisson viscéral le précipita dans un trou noir, et il dut lacher ses outils de jardinier et s'appuyer au mur du cimetière afin que la première griffure de la vieillesse ne le renversat pas.

一陣發(fā)自肺腑的顫抖把他扔進(jìn)了一個(gè)黑洞里,他不得不放下他的園藝工具,靠在墓地的墻上,以免年老的第一道劃痕把他撞倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il n'avait pas peur, n'éprouvait aucune nostalgie mais une colère viscérale à l'idée de mourir d'une mort fabriquée de toutes pièces, de ne pas pouvoir conna?tre la fin de tant de choses qu'il allait laisser inachevées.

他并不害怕,他沒(méi)有懷舊之情,只對(duì)捏造的死亡感到發(fā)自內(nèi)心的憤怒,因?yàn)樗麩o(wú)法知道這么多事情的結(jié)局,以至于他將要留下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Fabrique à Polyglottes

On a cette peur viscérale en tant que mammifère social d'être rejeté pour faire ?a.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Premier conseil, avoir un intérêt viscéral pour le sujet dont tu parles dans tes vidéos.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Elle n'est pas conceptuelle, elle est viscérale, et pour ceux qui aiment intellectualiser, elle est normative.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

Ayant connu beaucoup de musulmanes voilées, j’ai eu du mal à comprendre l’aversion viscérale des Fran?ais sur ce morceau de tissu.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

C'est un conservateur viscéral, mais qui est en même temps conscient que pour conserver la monarchie, il faut faire des réformes, il faut impulser des changements.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com