轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Application qui permet aux utilisateurs de visualiser des informations sur les batiments d'un site.

可讓用戶了解某一場地的建筑物信息的搜索程序。

評價該例句:好評差評指正

Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (??webcast??).

為方便收看,新聞部還將電視報道放在因特網(wǎng)上(“網(wǎng)播”)。

評價該例句:好評差評指正

Le Pacte offrait un modèle permettant de visualiser la ?sphère d'influence?, modèle que plusieurs entreprises ont alors adopté.

《全球契約》提出了一個形象的勢力范圍圖形,有多家公司業(yè)已采用。

評價該例句:好評差評指正

Lors de la formation pratique, divers types de logiciels ont été utilisés pour visualiser, traiter et analyser des données satellite.

在實(shí)際培訓(xùn)過程中,利用各種軟件進(jìn)行查看、處理和分析衛(wèi)星數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, des modélisations également réalisées sur les risques d'érosion des sols permettent de visualiser et d'anticiper l'évolution des surfaces dégradées.

此外,做土壤流失風(fēng)險的模型,使得有可能描繪和預(yù)測退化地區(qū)的動態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Son seul objectif est d'aider les entités faisant rapport à visualiser le processus d'établissement des rapports du point de vue de l'utilisateur.

本文件的唯一目的是,從用戶的角度幫助向報告實(shí)體形象說明報告進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Une fois qu'une initiative était enregistrée, les utilisateurs pouvaient visualiser ou rechercher une initiative particulière en utilisant des mots clefs thématiques, organisationnels et géographiques.

隨后,倡議存入后,用戶便可通過專題、組織和區(qū)域等基字瀏覽或搜索特定倡議。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait notamment de visualiser le r?le de l'assistance dans le développement national et de favoriser l'échange de données d'expérience entre les dirigeantes autochtones dans tous le pays.

這次會議的主要目的有:明確土著婦女援助工作在國家發(fā)展過程中的作用以及提升全國土著領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)體的地位。

評價該例句:好評差評指正

La stratégie est aussi dotée d'un plan de mise en ?uvre permettant de visualiser le calendrier nécessaire à la réalisation des activités et des mesures planifiées par cette stratégie.

該戰(zhàn)略還有自己的執(zhí)行計劃,從中可以看出完成計劃活動的時間表和戰(zhàn)略措施。

評價該例句:好評差評指正

En expérimentant différents modèles sur l'ordinateur, le concepteur peut visualiser et évaluer la manière dont le choix des matériaux et des procédés influe sur les caractéristiques environnementales du produit.

通過嘗試不同的設(shè)計解決辦法和將數(shù)據(jù)輸入到軟件模式中,設(shè)計者能夠設(shè)想并評估不同的選材和生產(chǎn)工藝是如何改變其產(chǎn)品的環(huán)境表現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正

Les renseignements figurant dans les paragraphes précédents sont repris ci-dessous sous?forme de graphiques qui permettront de visualiser plus facilement les catégories des questions examinées et les types de réponses fournies.

上文幾段所載的資料也反映在下列圖表中,這些圖表有助于形象化地說明一系列所涉問題以及收到的各類答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

En visualisant le document sous une lumière ultraviolette, on voit appara?tre au recto les armoiries nationales ainsi que le lion et le bonnet phrygien et, à l'envers, quatre fleurs de la passion.

如果證件被放在紫外光下則會顯示巴拉圭的徽志——一頭獅子,旁邊一根柱桿上有一頂弗里吉亞軟帽,背面則顯示四朵西番蓮。

評價該例句:好評差評指正

Ces systèmes renforcent la capacité de visualiser des problèmes complexes et pourront à terme aider dans une large mesure à une meilleure hiérarchisation des opérations à entreprendre pour enlever les restes explosifs de guerre.

這些系統(tǒng)正在提高把復(fù)雜問題加以具象化的能力,并為促進(jìn)優(yōu)化清除戰(zhàn)爭遺留爆炸物的工作提供了較大的可能性。

評價該例句:好評差評指正

La Première foire nationale de la femme chef d'entreprise a permis de visualiser l'apport des femmes au développement productif du pays et d'encourager les échanges ainsi que la promotion de l'initiative privée et la formation dans ce domaine.

第一屆全國女企業(yè)家交易會是展示婦女對國家生產(chǎn)發(fā)展的貢獻(xiàn)、進(jìn)行交流、開展推介活動和進(jìn)行企業(yè)培訓(xùn)的空間。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, la localisation géographique et la distribution spatiale des habitats infestés dans les zones sous surveillance entomologique étaient utilisées pour visualiser sur les cartes l'emplacement précis de ces habitats, l'apparition de réinfestation et le risque d'infestation des habitats voisins.

迄今為止,一直在通過確定位于昆蟲學(xué)監(jiān)測區(qū)的受侵?jǐn)_房屋的地理位置和空間分布來在地圖上展現(xiàn)這些房屋的準(zhǔn)確地點(diǎn)、再次侵?jǐn)_的發(fā)生率和周圍房屋遭侵?jǐn)_的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Le pays n'a pas de statistiques systématisées et continues sur l'incidence de l'émigration d'équatoriens et d'équatoriennes, de sorte qu'il n'est pas possible de visualiser de fa?on globale les conditions dans lesquelles se trouvent ces migrants dans leurs pays de destination.

關(guān)于厄瓜多爾人向外移民的情況,國家沒有系統(tǒng)和持續(xù)的統(tǒng)計,這使國家無法全面了解移民在目的國的生存條件。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport donne des informations à jour, par région, en utilisant la même méthode que pour le cycle précédent, et permet, grace à des graphiques, de visualiser l'évolution de la situation dans les différents domaines de la réduction de la demande.

本報告利用上一個報告期采用的方法,提供了按區(qū)域分列的最新情況,直觀地表現(xiàn)了在減少需求不同領(lǐng)域的變化情況。

評價該例句:好評差評指正

Pour la période couverte par le présent rapport, il n'y a guère de données ventilées par sexe en matière d'éducation d'où la difficulté pour analyser et visualiser les progrès réalisés par les filles, les adolescents, les jeunes et les femmes dans ce domaine.

在本報告所涉期間,根據(jù)性別劃分的受教育程度數(shù)據(jù)不足,這給分析和概括兒童、少年、青年及婦女在這方面的進(jìn)步帶來了困難。

評價該例句:好評差評指正

Les informations relatives aux feux localisés sont saisies dans une base de données géographique sur Cuba au moyen d'un SIG, ce qui permet de visualiser les feux et la configuration du terrain environnant et d'évaluer les différentes options envisageables pour combattre ces feux.

利用一個地理信息系統(tǒng)將所確定的火災(zāi)的有關(guān)信息輸入一個為古巴設(shè)置的地理數(shù)據(jù)庫,從而可以顯示火災(zāi)圖像和四周地面的形勢,并對各種滅火辦法進(jìn)行評估。

評價該例句:好評差評指正

Ce texte est un simple outil de travail qui nous aidera à visualiser d'un coup d'?il qui a la présidence à un moment donné et, par?des caractères gras, les différents groupes de questions et les sujets autour desquels ces groupes de questions s'organisent.

這份文件只是一種工具,一種幫助,使人簡單地掃一眼就可以知道是誰在擔(dān)任主席,其次,它白紙黑字十分清楚地列明了不同的問題分組和這些問題組所注重的專題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

Pour voir comment ?a pourrait marcher, je vous laisse le visualiser dans vos têtes.

要了解這是什么樣的,你們自己在腦中想象吧。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

L'idée, c'est donc de visualiser les rêves que vous voulez atteindre.

因此,想法是可視化你想要實(shí)現(xiàn)的夢想。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On visualise d'un seul coup d’?il l'ensemble du sujet, avec l'idée principale au centre et puis les liens logiques entre chaque idée.

我們一目了然地可視化整個主題,以主要思想為中心,然后是每個想法之間的邏輯聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

On a choisi de vous faire une échelle logarithmique pour mieux visualiser l'augmentation de sa fortune en pourcentage : vous allez comprendre pourquoi dans deux minutes.

我們特意為大家選用了對數(shù)坐標(biāo),這樣能更直觀看出他財富的百分比增長情況 —— 兩分鐘后你就會明白為什么要這么做。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Walter, je visualise assez bien ce que vous me décrivez, mais la distance qui sépare votre bureau de celui de Miss Jenkins se compte en marches d'escalier, et non en années-lumière.

“沃爾特,我能想象您跟我描述的場景。不過,在您辦公室和簡金斯小姐辦公室之間相隔的只是一些臺階,而不是光年。”

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Ok, j'espère que vous visualisez bien ces deux systèmes, parce qu'on va beaucoup parler d'eux.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

C’est pour ?a qu’on a besoin d’un peu de temps pour mieux visualiser et pour se remémorer les différents événements.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com