轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48?690 km2.

定居區(qū)還包括48 690平方公里的近海區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.

這樣,所瞄準(zhǔn)的目標(biāo)才能得到明確的界定和監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.

瞄準(zhǔn)的目標(biāo)始終而且只會(huì)是軍事目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.

若干代表團(tuán)要求在第3款列出的措施中納入保護(hù)性措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dit que les Parties non visées à?l'annexe?I étaient sous-représentées.

它們提到非附件一締約方的代表不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant la période visée par le présent rapport, le Comité a re?u 11 réponses.

在報(bào)告所述期間,委員會(huì)收到各國(guó)對(duì)這些要求的11份答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.

這也應(yīng)該得到全球體制對(duì)策的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.

對(duì)非附件一締約方,這標(biāo)志著又一個(gè)挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他認(rèn)為,這個(gè)詞的確包括了需要考慮的一切類別的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations visées au troisième paragraphe du présent article ne sont pas considérées comme suspectes.

本條第3款規(guī)定的交易不視作可疑交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état auteur du rapport, est-il parvenu à remplir les objectifs quantitatifs aux cibles visées?

克羅地亞是否已經(jīng)達(dá)到制定的數(shù)量指標(biāo)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres types de pertes visées dans les?trois réclamations ont été traités dans cette tranche.

這3件索賠中的其他損失類型已由小組進(jìn)行處理,并且在本批中報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.

機(jī)構(gòu)檢查專員核查了所有應(yīng)接受保障監(jiān)督的核材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.

沒(méi)有一個(gè)指定人員的資產(chǎn)被凍結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique co?ncide avec celle de?la cible visée.

此種傳感器應(yīng)當(dāng)能夠?qū)⒌卣鹦盘?hào)與預(yù)定目標(biāo)信號(hào)相匹配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle souhaiterait conna?tre les rubriques du budget visées par ces procédures.

在這方面,她想知道預(yù)算的哪一些特定領(lǐng)域?qū)㈨毷苤朴谶@些程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 150?personnes de la ??zone d'exclusion?? seront visées par ce programme.

預(yù)計(jì),來(lái)自“禁區(qū)”的150人將參加這項(xiàng)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet atelier serait axé essentiellement sur les besoins des Parties visées à l'article 5.

該講習(xí)班將集中關(guān)注第5條締約方的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作為一種恐怖主義的自殺式攻擊從道德上講是絕對(duì)不可原諒的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attentats-suicide ont souvent des visées politiques.

自殺式恐怖主義經(jīng)常帶有政治目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》精彩片段

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄準(zhǔn)系統(tǒng)損壞 老板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

為了得到理想效果,首先煙花彈得達(dá)到預(yù)定的高度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.

我們聯(lián)系了被Foodwatch所針對(duì)進(jìn)行了調(diào)查的品牌之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Voici ma passe visée, dit celui-ci.

“這是簽了字的通行證?!边_(dá)達(dá)尼昂說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Le football et le match PSG-Etoile rouge Belgrade visée par des soup?ons de trucage.

足球和PSG-紅星貝爾格萊德的比賽被懷疑操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年6月合集

En Afghanistan, les forces de sécurité visées dans des attaques menées par les talibans.

在阿富汗,安全力量遭到塔利班發(fā)動(dòng)的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

Dans cet attentat, les Nations-Unies étaient clairement visées.

在這起襲擊中,聯(lián)合國(guó)顯然是目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

En réalité, c’est la marine de guerre belge qui est visée.

實(shí)際上,被針對(duì)的是比利時(shí)的海軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Une attaque suicide a visée une mosquée du nord de Damas.

一起自殺式襲擊襲擊了大馬士革北部的一座清真寺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Un kamikaze a fait exploser sa charge.L'armée était visée.

一名自殺式炸彈襲擊者引爆了他的沖鋒。軍隊(duì)成為攻擊目標(biāo)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

La Hongrie de Viktor Orban est visée par une procédure pour violations graves des valeurs européenne.

維克托·歐爾班領(lǐng)導(dǎo)的匈牙利因嚴(yán)重違反歐洲價(jià)值觀而面臨程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Les talibans l'ont visée parce qu'elle dénon?ait sur son blog, les conditions de vie des filles de sa région, le Swat.

塔利班盯上她是因?yàn)樗诓┛椭薪衣读俗约核诘貐^(qū)——斯瓦特的女孩們的生活狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Choses à Savoir ACTU

Elle doit servir à protéger nos entreprises contre la concurrence de produits ne respectant pas nos normes, principalement visées la Chine.

它旨在保護(hù)我們的企業(yè)免受不符合我們標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品的不公平競(jìng)爭(zhēng),主要針對(duì)中國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

La Pologne et la Roumanie directement visées ont déjà démenti, mais la Commission appelle quand même les états membres à mener des enquêtes.

瞄準(zhǔn)的波蘭和羅馬尼亞已經(jīng)直接揭穿謊言,但是委員會(huì)仍然呼吁歐盟成員國(guó)進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

On place en lui d’autant plus d’espoir que, en plus d’être un outil de dépistage très commode, il a aussi une visée thérapeutique.

它除了可以作為一種很方便的篩查工具以外,也可以有治療作用,因而更加承托著大家的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Des entreprises qui sont également les premières à être visées par les sanctions internationales contre la Russie pour son r?le en Ukraine.

這些公司也是第一個(gè)因俄羅斯在烏克蘭的作用而受到國(guó)際制裁的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on nous dit également que la C?te d'Ivoire était visée.

我們還被告知科特迪瓦也是目標(biāo)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

C’est une famille liée au Hamas qui était visée.

這是一個(gè)與哈馬斯有關(guān)的家庭遭到襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

C'est la minorité yézidi qui est visée par les djihadistes.

受極端分子 targeting是耶茲迪少數(shù)群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

C'est la ville de Kano, dans le nord du pays qui a été visée.

目標(biāo)是該國(guó)北部的卡諾市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com