轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Secrétaire général demeure pleinement déterminé à les relever avec volontarisme et diligence.

秘書長將一如既往充分致力于積極主動恪盡職守應(yīng)對這些挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'accent mis sur le volontarisme faisait que les populations ne participaient plus autant aux décisions.

自愿主義受到的壓力意味著人們不再那么多地參與。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, même parmi celles-ci, le?volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.

然而,即使在重要企業(yè)中,也明顯存在一些積極性不高的缺點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités monégasques sont, de fait, engagées dans une démarche de développement social marquée par un très grand volontarisme.

摩納哥當(dāng)局的社會發(fā)展方針以大范圍的志愿捐助為其特點(diǎn)

評價該例句:好評差評指正

L'Union africaine est déterminée à faire preuve de volontarisme dans la recherche d'une paix durable dans cette région troublée.

非洲聯(lián)盟致力于更積極地尋求該動蕩區(qū)域的持久和平。

評價該例句:好評差評指正

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes, en tant que système, est renforcée pour assurer ce volontarisme et cette cohérence.

作為一個系統(tǒng),《國際減災(zāi)戰(zhàn)略》正得到加強(qiáng),以便確保這種積極主動性和協(xié)調(diào)一致性。

評價該例句:好評差評指正

Même si le geste est symbolique à une échelle planétaire, il témoignerait d'un volontarisme qui est essentiel pour concrétiser les engagements de Bali.

盡管從全球角度來看這只是一個象征性姿態(tài),但它將表明對實(shí)現(xiàn)巴厘承諾來說至關(guān)重要的積極主動態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

En définitive, les politiques fondées sur le volontarisme ne sont souvent rien d'autre que du laisser-faire, autrement dit une absence totale de politique.

歸根結(jié)底,自愿政策往往與放任自流沒有區(qū)別,也就是說,根本不是政策。

評價該例句:好評差評指正

Comme on le voit, il subsiste une part de volontarisme dans l'appréciation de l'applicabilité directe des traités dans un système qui se veut moniste.

可以看到,即使在一元制中,對評定條約直接適用性問題也存在一定的政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

L'hésitation du Conseil de sécurité tranche singulièrement avec le volontarisme dont ont fait preuve l'Union africaine et ses états membres.

安全理事會的猶豫不決同非洲聯(lián)盟及其成員國表現(xiàn)出來的自愿行動形成了對照。

評價該例句:好評差評指正

Le Département tirera bénéfice de cet examen et l'emploi de ces consultants démontre clairement son volontarisme quant à l'examen et l'amélioration de ses systèmes et modèles d'activité.

此類審查會對維持和平部有所幫助,并且聘用這些咨詢員表明了維和部積極主動地對其系統(tǒng)和業(yè)務(wù)模式進(jìn)行審查和改進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres cas, des approches informelles ont été adoptées, où?l'absence de secrétariat était compensée par le volontarisme, des mécanismes de facilitation du?commerce et de l'investissement et la coopération.

在另一些情況下則采取了不設(shè)秘書處的非正式辦法,強(qiáng)調(diào)自愿性、貿(mào)易和投資促進(jìn)措施及合作。

評價該例句:好評差評指正

Il fait état de la nécessité de politiques macroéconomiques propices à la formation de capital et d'un volontarisme commercial et industriel au niveau national pour dynamiser la production.

《報告》還討論了有利于資本形成的宏觀經(jīng)濟(jì)政策的必要性,以積極的國家貿(mào)易政策和產(chǎn)業(yè)政策支持生產(chǎn)活力的必要性。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général devrait faire preuve d'un plus grand volontarisme dans la promotion des femmes, notamment celles originaires de pays en développement, et spécialement d'Afrique, aux plus hautes responsabilités.

關(guān)于性別問題,秘書長應(yīng)做出更大努力,提升婦女,尤其是發(fā)展中國家的婦女,特別是非洲國家的婦女擔(dān)任秘書處最高級的職位。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce faire, notre volontarisme doit plus que jamais être un volontarisme d'objectifs.

為此目的,我們的決心必須得到進(jìn)一步的加強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正

On pourra trouver utilement dans ces documents d'importants développements sur la situation au regard des deux types de discriminations ainsi que sur les politiques menées avec volontarisme pour y remédier.

在這些文件中,人們可以發(fā)現(xiàn)關(guān)于這兩種歧視情況的重要論述,以及關(guān)于制止這些歧視所采取的武斷政策的論述。

評價該例句:好評差評指正

Les principes de souveraineté et de volontarisme doivent être respectés et il faut mettre en oeuvre une politique de progrès graduel allant des points les plus faciles aux plus difficiles.

必須維護(hù)主權(quán)和自愿主義原則,必須奉行一項(xiàng)從比較容易的項(xiàng)目到比較困難的項(xiàng)目這一循序漸進(jìn)的政策。

評價該例句:好評差評指正

Si le volontarisme et l'autorégulation ont eu des effets positifs au cours des dernières années, nous pensons néanmoins que des règles claires sur la responsabilité des entreprises privées doivent être établies.

我們認(rèn)為,雖然自愿行動和自律近年來發(fā)揮了積極作用,但應(yīng)當(dāng)制定有關(guān)私人部門責(zé)任的明確規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Il faut qu'il fasse preuve de volontarisme, qu'il fasse analyser le problème et qu'il demande aux femmes et aux ONG de parler de leur expérience et de la conscience qu'elles en ont.

政府必須主動采取行動,對問題進(jìn)行研究,并向婦女和非政府組織咨詢經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正

Pour leur part, les tenants du volontarisme acceptent le caractère contraignant de l'acte unilatéral, qu'ils fondent sur la volonté exprimée par l'état qui le formule, thèse qui repose sur le pollicitatio du droit romain.

在另一方面,主張自愿主義的人則接受單方面行為的拘束性,其依據(jù)是,這是作出行為的國家自己表達(dá)的意愿;這種論點(diǎn)的依據(jù)是羅馬法的pollicitatio(要約)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : Comment ce volontarisme politique est-il per?u par les habitants du village, Bertrand ?

Jean-Marc Four:Bertrand,那村民們是如何看待這種政治自愿主義的呢?

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je crois que cela relève même de l'ambition faisable, du volontarisme lucide, si aujourd'hui nous continuons de mener les réformes, les transformations et si nous investissons.

我相信,如果我們今天繼續(xù)進(jìn)行改革和轉(zhuǎn)型,如果我們進(jìn)行投資,這甚至是一個可行的野心,一個清晰的意志

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Il y a un volontarisme d'Emmanuel Macron qui laisse planer le doute sur la solidité des engagements qu'il a pu recevoir de Donald Trump.

馬克龍的積極表態(tài)讓人對其從特朗普那里獲得的承諾的穩(wěn)固性產(chǎn)生懷疑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Il y a quelques jours seulement, le Mouvement des travailleurs ruraux sans-terre avait violemment critiqué la présidente brésilienne pour son manque de volontarisme en la matière.

就在幾天前,無土地農(nóng)村工人運(yùn)動猛烈批評巴西總統(tǒng)在這方面缺乏自愿精神。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Le président fran?ais Fran?ois Hollande s'est dit à ? l'offensive ? jeudi lors de sa conférence de presse semestrielle, en insistant sur son volontarisme et la nécessité d'agir dans la durée.

法國總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)周四在半年一度的新聞發(fā)布會上表示,他采取了“攻勢”,堅(jiān)持自己的自愿態(tài)度和長期行動的必要性。

評價該例句:好評差評指正
La politique avec

Des années après, en reportage, moi j'ai croisé beaucoup d'électeurs à l'époque marqués par cette expression précise, marqués par le volontarisme affiché du futur Président, qui ont été dé?us par son action.

多年后,在報道時,我遇到了許多當(dāng)時的選民, 他們被這種精確的表達(dá)所打上了烙印,以未來總統(tǒng)表現(xiàn)出的自愿主義為標(biāo)志,他們對他的行為感到失望。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com