轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感覺(jué),現(xiàn)狀其實(shí)不適合當(dāng)?shù)厝魏我环健?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chances des femmes en matière d'éducation se sont véritablement multipliées.

就此而言,婦女受教育的機(jī)會(huì)得到了極大的提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est que de cette fa?on que les nations pourront véritablement s'unifier.

只有這樣各國(guó)才能真正聯(lián)合起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme de travail est véritablement difficile, cependant l'Organisation ne doit pas s'en écarter.

的確,工作計(jì)劃是艱難的,但本組織決不能偏離這一計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation politique interne au Kosovo reste véritablement préoccupante.

科索沃的內(nèi)部政治局勢(shì)繼續(xù)是一個(gè)實(shí)際的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

這樣,我們就能夠創(chuàng)造一個(gè)真正適合兒童生長(zhǎng)的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

兩個(gè)相似實(shí)體之間的對(duì)話實(shí)際是不可想象的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ces instruments n'ont de sens que s'ils sont véritablement appliqués.

但是,這些法律文書(shū)最終的重要性端視執(zhí)行的實(shí)際效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.

現(xiàn)在已經(jīng)真正開(kāi)始進(jìn)行談判,法國(guó)對(duì)此感到高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'acceptons pas d'être mis en minorité lorsque ces intérêts sont véritablement en jeu.

如果真正事關(guān)這種利益,我們不會(huì)接受被否決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel est véritablement notre but, nous sommes tenus de conduire des pourparlers directs.

如果這真正是我們的目標(biāo),我們必須直接會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport révèle que les activités dans ce domaine ont véritablement commencé.

報(bào)告顯示,這方面的工作已深入展開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Permettez-moi de partager avec le Conseil la situation sur le terrain, qui est véritablement terrible.

讓我告訴安理會(huì)現(xiàn)場(chǎng)真正嚴(yán)重的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理會(huì)是人類的一個(gè)獨(dú)特的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe en outre que les indicateurs de succès soient réalistes et véritablement réalisables.

另外,績(jī)效指標(biāo)必須現(xiàn)實(shí),而且必須可以實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.

再加上土著居民普遍缺乏教育服務(wù),阻礙了其與主流社會(huì)進(jìn)行有效互動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule cette nouvelle approche permettrait de s'attaquer véritablement au financement à des fins terroristes.

只有這樣新的著重點(diǎn)才能真正應(yīng)付恐怖主義籌資問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous nos objectifs communs sont véritablement ambitieux.

我們共同擁有的許多目標(biāo)的確是偉大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les états Membres doivent s'engager véritablement à respecter leurs obligations financières.

所有會(huì)員國(guó)必須表現(xiàn)出政治意愿以履行其財(cái)政義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告確實(shí)是令人深思的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《小王子》音樂(lè)劇精選

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

這是一個(gè)很美的工作,既然沒(méi)就是真正的有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! monsieur, vous me mettez véritablement du baume dans le sang !

“??!先生,有您這句話我就放心啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à son avis, la jeune femme ne serait véritablement en s?reté qu’après avoir quitté l’Inde.

照他的意見(jiàn),這個(gè)年輕的女人只有離開(kāi)印度,才能真正脫離虎口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois cents livres ? s’écria Passepartout, qui n’était véritablement sensible qu’à l’amende.

“三百英鎊?”路路通嚷著問(wèn),他就是對(duì)罰款數(shù)目特別敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et le digne géographe, véritablement furieux contre lui-même, se frappait le front à le démolir.

那可敬的地理學(xué)家好象對(duì)自己生起氣來(lái),用手拍著腦袋,恨不得一下子拍塌下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faites, Gaetano, faites, dit Franz ; vous êtes véritablement né avec le génie de la négociation.

“你倒像是個(gè)天生的外交家,”弗蘭茲答道,“去試試看吧。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan commen?a à craindre véritablement qu’il ne f?t arrivé quelque chose à madame Bonacieux.

達(dá)達(dá)尼昂真的開(kāi)始擔(dān)心波那瑟太太發(fā)生了什么意外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas lui qui joue ! s’écria Lucien, c’est madame Danglars ; elle est véritablement intrépide.

“其實(shí)并不是他在賭,”呂西安叫道,“而是騰格拉爾夫人,她實(shí)在是大膽?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je pense que l’Alouette est véritablement votre fille, et je trouve tout simple que vous la gardiez.

我想百靈鳥(niǎo)確實(shí)是您的女兒,您把她留在身邊,我也認(rèn)為那是極自然的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et nous avons véritablement, durant ces deux mois que j'évoquais, réussi à franchir ensemble beaucoup d'étapes pour l'unité européenne.

在我提到的這兩個(gè)月里,我們確實(shí)為歐洲團(tuán)結(jié)成功地采取了許多措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Il y avait de quoi irriter un homme plus patient, car c’était véritablement échouer au port.

這足以惹怒一位比較能忍耐的人,因?yàn)檫@完全是為山九仞,功虧一簣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, mon ami, interrompit d’Artagnan, tu es véritablement un homme précieux.

“普朗歇,我的朋友,”達(dá)達(dá)尼昂打斷跟班的話說(shuō)道,“你真是難得的人才?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On le savait brave, intelligent, robuste, supérieur à toute fatigue, et, véritablement, le sort ne pouvait mieux choisir.

因?yàn)榇蠹叶剂私饽吕?,他勇敢、聰明、?qiáng)壯,能吃苦耐勞,所以都說(shuō)他擔(dān)任此項(xiàng)任務(wù)最合適不過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette chair était véritablement excellente, savoureuse, même, et les six rongeurs furent rongés jusqu’aux os.

這肉的味道確實(shí)不錯(cuò),可以說(shuō)是美味。那幾只小動(dòng)物一下子就被吃光了,只剩下骨頭了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Mais opérationnellement, je ne vois pas véritablement que cet argument marche.

但在操作上,我真的不認(rèn)為這個(gè)論點(diǎn)有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

C'est véritablement quelque chose d'important à rappeler.

確實(shí)是一個(gè)需要記住的重要事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Le Québec est véritablement connu des européens en 1499 grace au portugais Fernandes Lavrador.

魁北克在1499年真正被歐洲人所知曉,這要?dú)w功于葡萄牙人費(fèi)爾南德斯·拉布拉多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Ce jeudi on est donc véritablement au c?ur des tractations.

這個(gè)星期四我們真正進(jìn)入了談判的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.

的確,在這漫無(wú)邊際的海洋里,它顯得并不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! véritablement, lui dit Franz en se penchant à son oreille, vous avez peur ?

“難道您心里有點(diǎn)害怕嗎?”弗蘭茲低聲說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com