轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est extrêmement important de limiter le recours au droit de véto.

限制否決權(quán)的使用極其重要。

評價該例句:好評差評指正

Je suis convaincu que nous pouvons renoncer au droit de véto par la mise en place d'un vote positif.

我認為,有可能通過贊成票取消否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le véto fait qu'une violation commise par un membre permanent ou un état Membre sous sa protection peut échapper à toute sanction.

否決權(quán)可確保常任理事國或其保護下的會員國的任何違反行為不受懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Certains états Membres pensent que le droit de véto devrait être supprimé par un vote à la majorité des deux tiers de l'Assemblée générale.

有些會員國認為,應(yīng)通過大會三分之二多數(shù)取消否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Si une situation relevant de la responsabilité de protéger devient une menace contre la paix et la sécurité internationales, la question du véto se pose.

如果屬于保護責任的情形變成了對國際和平與安全的威脅,就會出現(xiàn)否決權(quán)問題。

評價該例句:好評差評指正

Ce membre a d'abord occupé le pays avant d'en recevoir l'autorisation du Conseil de sécurité, le même Conseil au sein duquel siège, avec droit de véto, cette puissance occupante.

它們首先占領(lǐng)了該國,然后才得到安全理事會的授權(quán)——這是同一個安理會,在那里同樣的占領(lǐng)國擁有否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

L'application de sanctions ne saurait être un second privilège venant s'ajouter au droit de véto, ni un instrument de coercition à la disposition de certains membres permanents du Conseil de sécurité.

實施制裁不應(yīng)當成為否決權(quán)以外的另一個特權(quán),也不能夠成為安全理事會一些常任理事國用來威逼他國的工具。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation, comme la majorité des états Membres, estime que dans l'attente de sa possible suppression, le droit de véto devrait être limité à des questions relevant véritablement de l'examen au titre de ce Chapitre.

我國代表團和大多數(shù)成員國都認為,在否決權(quán)最終取消之前,它應(yīng)僅限用于真正適于第七章審議的事項。

評價該例句:好評差評指正

Le problème est que si un membre permanent a usé de son droit de véto, l'Assemblée générale ne peut l'annuler; en outre, l'Assemblée ne peut se saisir d'une question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.

問題是,如果投了否決票,大會不能推翻它;即使沒有投否決票,大會也不能處理安全理事會議程中的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres devront donc décider si les membres permanents doivent s'engager à ??s'abstenir d'user ou de menacer d'user du droit de véto?? dans les situations relevant de la responsabilité de protéger ou s'il convient de modifier la Charte.

因此,會員國需要決定,常任理事國之間就保護責任情形下“避免行使或威脅行使否決權(quán)”達成“相互諒解”是否足夠,或者,是否有必要對《憲章》進行修正。

評價該例句:好評差評指正

Il encourage la participation des jeunes dans la prise de décisions des conseils municipaux, de même que le droit de vote et de véto ainsi que celui d'être élu porte-parole dans les comités de travail à partir de l'age de 15 ans.

委內(nèi)瑞拉鼓勵青年參與兒童委員會決策,以此體現(xiàn)社區(qū)治理,從15歲起,青年人有權(quán)發(fā)表意見、投票和當選各種勞工委員會發(fā)言人。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement parmi toutes ces instances inefficaces, le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies occupe le premier rang, puisque les circonstances font que certaines puissances dotées au sein du Conseil d'un droit de véto exclusif et particulier agissent comme si elles étaient à la fois procureur, juge et bourreau.

不幸的是,聯(lián)合國安全理事會在所有不起作用的機構(gòu)中名列第一,這是由于在某些情況下,擁有安全理事會否決特權(quán)的一些國家扮演著檢察官、法官和行刑人的角色。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité accueille avec satisfaction la loi sur l'accès universel et équitable aux services de planification familiale et son intégration dans le Programme national de santé reproductive mais il s'inquiète qu'elle ait fait l'objet d'un véto et qu'il ne soit pas répondu aux besoins en matière de contraceptifs et d'éducation sexuelle.

委員會雖然歡迎《普及和公平提供計劃生育服務(wù)并將其納入全國生殖保健方案法》,但是關(guān)切地看到,這一法案被否決,而且對生育控制和性教育的需求得不到滿足。

評價該例句:好評差評指正

La réforme du Conseil de sécurité revêt une importance particulière; elle ne doit pas se limiter à l'augmentation du nombre de ses membres mais doit aboutir à terme à un recours plus rationnel au droit de véto afin qu'il ne puisse plus être utilisé pour bloquer des résolutions approuvées par la grande majorité des membres.

改革安全理事會特別重要,這不應(yīng)局限于增加成員數(shù)目,而是最終應(yīng)當導致更合理地使用否決權(quán),以免否決權(quán)繼續(xù)被用來阻撓得到絕大多數(shù)成員國核可的決議。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas l'absence de normes juridiques relatives à la responsabilité de protéger qui constitue le véritable obstacle à la prise de mesures efficaces mais bien le véto et l'absence de réforme du Conseil de sécurité (dans un article sur le génocide du Rwanda, le Secrétaire général adjoint Ibrahim Gambari avait tiré la même conclusion).

有效行動的真正障礙在于否決權(quán)以及聯(lián)合國安理會缺乏改革,而不是缺乏保護責任的法律規(guī)范(易卜拉欣·甘巴里副秘書長在關(guān)于盧旺達種族滅絕事件的文章中得出了相似的結(jié)論)。

評價該例句:好評差評指正

Le commentaire dit que l'interdiction n'entend pas conférer un pouvoir de véto à ces autres états, mais les termes sans équivoque de la disposition pourraient peut-être amener un état de l'aquifère non partie à empêcher la conclusion d'un accord ou à exiger des concessions disproportionnées des états qui négocient en refusant de donner son consentement exprès.

雖然該條評注指出,該項禁止的用意并非是讓其他含水層國家對締約國擁有否決權(quán),但是可以辯論的是,該條款明白文字的效果是讓非參與的含水層國家有能力阻止締結(jié)一項協(xié)定,或以拒絕明示同意的方式,強迫談判國作出不合理的讓步。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人的魔性動物配音

Calme ta joie, tu vas chez le véto.

收起你的笑臉吧,你要去看獸醫(yī)了。

評價該例句:好評差評指正
法國人的魔性動物配音

Allez on va faire un p'tit tour chez le véto.

走啦,我們?nèi)タ?span id="glipc3hi" class="key">獸醫(yī)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.

這是俄羅斯第八次否決聯(lián)合國關(guān)于敘利亞的決議。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Alors j'ai rien contre les vétos mais je pense que c'est une vocation qui s'est décidée à l'enfance.

因此,我不反對否決權(quán),但我認為這是童年時期決定的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

La Russie a un droit de véto et elle est l'un des principaux vendeurs d'armes au régime syrien.

俄羅斯擁有否決權(quán),而且它是向敘利亞政權(quán)主要出售武器的國家之一。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il est assez compromis à la suite du véto, du non, opposé par la région Wallonie à sa signature.

由于瓦隆尼亞地區(qū)在簽署時投下的反對票, 該協(xié)定目前處境相當不妙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Et justement Moscou ne doit pas interférer; pour le dirigeant européen, cette sorte de véto de la Russie est jugée inacceptable.

而且恰恰是莫斯科不應(yīng)干涉;對于歐洲領(lǐng)導人來說,這種俄羅斯的否決權(quán)被認為是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

L’armée, qui dispose dans les faits d’un droit de véto au parlement, s’était déjà prononcée lundi contre toute modification du texte.

軍隊實際上在議會中擁有一票否決權(quán),周一已經(jīng)表態(tài)反對對文本進行任何修改。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Certes le véto de certains pays ralentit parfois le processus de décision et oblige souvent à trouver des compromis ; pourtant l’UE a réalisé bon nombre de projets.

的確,某些國家的否決票使得決策的進程有所減緩,而且經(jīng)常不得不達成妥協(xié),但歐盟已經(jīng)完成了多個項目。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Mais la Russie ayant le pouvoir de bloquer toute décision au Conseil de sécurité, en mettant son véto, il y a peu de chances que ce soit accepté.

但由于俄羅斯有權(quán)在安理會使用否決權(quán)來阻止任何決定,這幾乎不可能被接受。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Comme attendu, la Russie a opposé son véto cet après-midi lors du vote du conseil de sécurité de l'ONU.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com