轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我們?cè)敢夥制诟犊?,兩年付清?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同時(shí),在頭三年運(yùn)作期間采取分階段落實(shí)的辦法將很有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

對(duì)大會(huì)而言,那些日期在13周的期間內(nèi)錯(cuò)開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement ??échelonné??.

委員會(huì)認(rèn)為,這一計(jì)劃并不構(gòu)成“分階段”部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liste en question était censée être utilisée de fa?on échelonnée et comprendre trois équipes.

這一快速部署人員試驗(yàn)名冊(cè)分為三個(gè)綜合工作隊(duì),相互錯(cuò)開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供給咨詢委員會(huì)的關(guān)于分階段部署的新擬議時(shí)間表列于附件一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的審判到目前為止進(jìn)行了165天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外遷工作將在下一個(gè)兩年期展開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,員額的轉(zhuǎn)劃將采交錯(cuò)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我們必須計(jì)劃用一段時(shí)間來(lái)逐漸縮小部隊(duì)的規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le co?t total, estimé à 81?millions de dollars?é.-U., s'échelonnera sur trois ans.

項(xiàng)目的總費(fèi)用估計(jì)為8,100萬(wàn)美元,分3年使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些優(yōu)先事項(xiàng)是近期目標(biāo),有些可在較長(zhǎng)期內(nèi)加以爭(zhēng)取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?réclamations s'échelonnent, en valeur, entre?DK?3?082?423 et?DK?145?007?854 (c'est-à-dire entre?US$?10?665?824 et?US$?501?757?280).

索賠價(jià)值范圍從3,082,423科威特第納爾到145,007,854科威特第納爾不等(即約為10,665,824美元到501,754,280美元之間)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

這種分階段縮編的做法將極大減少最終清理結(jié)束階段的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,聯(lián)塞特派團(tuán)部隊(duì)的部署將分階段進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

這些移交是不可逆轉(zhuǎn)的,將逐步分階段實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur valeur s'échelonnait entre US$?2?000 et US$?1?300?000 environ.

合同價(jià)在約2000美元至約1,300,000美元之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de fa?on soigneuse et échelonnée.

但是,必須仔細(xì)和逐漸地開(kāi)展這個(gè)削減進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.

這一分階段縮編將把最后清理結(jié)束階段減至最少時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, il convient d'échelonner ce retrait.

事實(shí)上,我們需要一步步地撤出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

J'espère que vous êtes d'accord pour les embarquements échelonnés.

希望你們能同意分批裝運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

J'espère que vous êtes d'accord pour les embarquements échelonnés.

希望你們能同意分批裝運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.

27.貨物將在一年內(nèi)分五次發(fā)給您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a une floraison échelonnée sur l'année pour avoir toujours un peu de fleurs.

一年中我們有一個(gè)交錯(cuò)的開(kāi)花,總是有幾朵花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas une parole ne fut ajoutée. Les six hommes, gravissant les pentes de la Cordillère, s’échelonnèrent sur sa croupe à diverses hauteurs et commencèrent leur exploration.

沒(méi)有人再加上一句話。立刻,6個(gè)人都爬上高低巖兒山坡,分別站在不同的高度,開(kāi)始尋找。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集

Les taxes sur le diesel agricole, cela a aussi été l'étincelle, en Allemagne, la coalition a accepté d'échelonner jusqu'en 2026 la suppression de l'exonération.

對(duì)農(nóng)用柴油征稅也是導(dǎo)火索,在德國(guó), 聯(lián)盟同意將豁免的取消錯(cuò)開(kāi)到2026年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

L'état hébreu opte donc pour un réajustement échelonné, c'est-à-dire en plusieurs fois, jusqu'à décembre prochain, mais certains types de pain augmenteront tout de même jusqu'à 26%.

因此,希伯來(lái)州選擇了交錯(cuò)調(diào)整,也就是說(shuō)分幾期進(jìn)行,直到明年 12 月,但某些類型的面包仍將增加至 26%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si on vous propose un paiement échelonné, donc en plusieurs fois, ne fournissez pas plusieurs chèques signés à l’avance, et privilégier plut?t le prélèvement mensuel ou le virement bancaire.

如果人們向您建議分期付款,所以要分好幾次付款,不要提前提供好幾張已簽署的支票,優(yōu)選每月自動(dòng)扣款或者銀行轉(zhuǎn)賬的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Les peines encourues s’échelonnent entre quelques mois et vingt, voire même trente ans d’emprisonnement suivant que l’on est reconnu coupable de simple utilisation ou au pire, de trafic à grande échelle.

刑罰從幾個(gè)月到二十年甚至三十年監(jiān)禁不等,具體取決于犯罪嫌疑人是簡(jiǎn)單使用毒品,還是最嚴(yán)重的大規(guī)模販運(yùn)毒品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, lui dit-il, je puis avoir besoin d’aller en une nuit de Paris au Tréport ; je veux huit relais échelonnés sur la route qui me permettent de faire cinquante lieues en dix heures.

“現(xiàn)在,”他說(shuō),“我或許需要在一夜之間就從巴黎跑到的黎港,路上隨時(shí)準(zhǔn)備好八匹快馬,可以使我在十小時(shí)之內(nèi)走完一百五十里路程。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette année, on a anticipé depuis le mois de juin pour pouvoir échelonner sur les différents mois et pouvoir leur payer de bonnes fournitures scolaires sans que ?a fasse un trou dans le budget.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com