轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Avez-vous eu des échos de la réunion?

關(guān)于那個(gè)會(huì)議, 您聽到什么消息沒有?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因?yàn)槁牭揭恍┦录?span id="glipc3hi" class="key">傳聞,又離得遠(yuǎn),所以很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et là-bas, c'est le Mur aux échos.Allons-y écouter!

那邊還有回音壁,我們?nèi)ヂ犚宦牎?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a de l'écho dans cette église.

這座教堂里有回音

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un intervenant, le texte de l'article devrait faire écho à ce point.

有人希望看到這點(diǎn)在條款草案中得到適當(dāng)反映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous réjouissons que la Convention fasse écho à un grand nombre de nos vues.

《公約》具體地反映了我們?cè)S多代表團(tuán)的觀點(diǎn),我們對(duì)此表示歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médias norvégiens se sont faits l'écho d'allégations analogues au même moment.

挪威媒體同時(shí)也提出類似的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Dépositaire se fait l'écho de la Cour internationale de Justice.

保存國贊同國際法院的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces réflexions pourraient, demain, recevoir un écho plus vaste au sein des Nations Unies.

我們希望,我們的想法將在聯(lián)合國內(nèi)部獲得更加廣泛的響應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation se fait l'écho de cette vue.

我國代表團(tuán)完全同意這個(gè)觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Corps commun a également re?u des échos favorables de la part des états Membres.

聯(lián)檢組還收到了會(huì)員國的積極反饋意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais cette position n'a pas trouvé d'écho positif auprès de certains membres de la Commission.

但是,這個(gè)構(gòu)想沒有得到委員會(huì)一些成員的積極回應(yīng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日復(fù)一日我們聽到的是關(guān)于日益嚴(yán)重的罪行的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des commentateurs locaux se?sont faits l'écho de ces préoccupations.

本地論者對(duì)這些關(guān)注亦有同感

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition n'a pas trouvé d'écho dans la communauté des donateurs.

這項(xiàng)建議沒有得到捐助各方的贊同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, cette année-ci, ces efforts n'ont pas suscité l'écho nécessaire.

遺憾的是,今年這些努力沒有得到應(yīng)有的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette renaissance du droit international humanitaire a trouvé son écho dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》反映出國際人道主義法重新引起人們的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Apparemment, cette affirmation n'a pas trouvé beaucoup d'écho ici.

這一看法似乎沒有在裁談會(huì)得到多少支持

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous ferons l'écho de cette manifestation à la Conférence du désarmement.

我們將與裁軍談判會(huì)議共享這一成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition n'avait pas trouvé d'écho dans la communauté des donateurs.

這項(xiàng)建議沒有得到捐助各方的贊同

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.

“你們是什么人… 你們是什么人… 你們是什么人… ”回音又回答道

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.

“我很孤獨(dú)… 我很孤獨(dú)… 我很孤獨(dú)… ”回音又回答著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Madame de Sévigné mène une vie mondaine dont elle se fait savoureusement l'écho.

賽維涅女士過著上流社會(huì)的生活,而且她過的津津有味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Vous allez couper les échos de toute fa?on ?

你們會(huì)把不好的剪掉吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Grace au sceptre de Tri, vous pourrez créer des répliques d'objets qu'on appelle échos.

多虧了妖精托力,您可以復(fù)制這個(gè)世界中的各種物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Une fois que vous avez mémorisé un écho, vous pouvez le reproduire à tout moment.

一旦復(fù)制過一次,您就可以隨時(shí)再現(xiàn)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Flaubert l'a construit comme un jeu d'échos.

福樓拜將它打造成一個(gè)回聲游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La déflagration de cet engin d'enfer dans le paradis micronésien a un écho énorme.

這個(gè)地獄般的導(dǎo)彈在密克羅尼西亞天堂島的爆炸產(chǎn)生了巨大的回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les quatre canons se faisaient lugubrement écho.

這四門炮相互間的回聲都凄厲哀怨

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils sont morts et entendre des échos de leur voix ne les fera pas revivre.

“他們死了,聽他們的回聲并不能讓他們回來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.

“不,如果我的猜想是正常的,將收到極強(qiáng)的回波,強(qiáng)得… … 難以想象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Oui, vraiment froid, fit Wang Miao, en écho.

“是。真冷”汪森附和道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Prenez ce qui vous parle, ce qui fait écho chez vous, ce qui va vous servir.

比如有人和你們說話,讓你們產(chǎn)生共鳴,它就是來服務(wù)你們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Vous ne pouvez pas mémoriser l'écho d'un rocher aussi énorme que celui-ci.

您無法復(fù)制如此巨大的巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leurs cris qui s'étaient répercutés en écho dans le couloir avaient rendu le troll fou furieux.

喊聲和回音似乎把巨怪逼得發(fā)狂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

J’eus un instant la crainte que ces paroles ne fussent les miennes, rapportées par un écho.

我忽然又擔(dān)心這是不是我自己說話的回聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Réhydratez ! trompeta l'un d'eux et une explosion de cris joyeux lui fit aussit?t écho.

“浸泡!”一個(gè)人高呼起來,立刻引來了一片歡呼聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le son du déclencheur, amplifié par le stade désert, se répercutait en écho tout autour d'eux.

在空曠的體育場(chǎng)里,快門的聲音被奇怪地放大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Personne ne lui avait fait écho.

沒人響應(yīng)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Cela peut arriver lorsque la réalité fait écho à un souvenir, une expérience, une impression sensorielle vécue.

當(dāng)真實(shí)引起了回憶,經(jīng)歷,體驗(yàn)過的感官印象這會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com