轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le bateau s'est échoué sur un écueil.

船在暗礁上擱淺了。

評價該例句:好評差評指正

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船觸礁撞碎了

評價該例句:好評差評指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

領(lǐng)港員駕駛著他的船只使之避免觸礁。

評價該例句:好評差評指正

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

這個怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會奔馳的、不可捉摸的、行動莫測的暗礁。

評價該例句:好評差評指正

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

這艘懸掛這意大利旗幟的輪船觸礁沉沒了。

評價該例句:好評差評指正

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原諒我想像力實在太貧乏…… 暗礁+軀體 能組合成什么意思呢?

評價該例句:好評差評指正

Là se trouve peut-être le principal écueil.

這可能是反對積極參與的主要理由

評價該例句:好評差評指正

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因為海水落潮而發(fā)現(xiàn)暗礁露出。

評價該例句:好評差評指正

Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.

監(jiān)督廳在規(guī)劃審計時發(fā)現(xiàn)了兩類主要風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Le fonds pour la consolidation de la paix devrait permettre de surmonter ces deux écueils.

建設(shè)和平基金的用途就是應(yīng)對上述兩種困難局面。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, il y a un écueil qu'il ne parviendra pas à surmonter seul.

但它已經(jīng)面臨、而且在繼續(xù)面臨的一個挑戰(zhàn)是一個特別法庭無法單獨克服的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le nom commercial, les?économies d'échelle et l'emplacement géographique représentent les principaux écueils.

品牌、規(guī)模經(jīng)濟(jì)和實際位置,這些是最難突破的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il restait encore beaucoup de questions non résolues qui auraient pu constituer autant d'écueils.

然而,許多其他問題仍沒有解決,以后可能成為突破口。

評價該例句:好評差評指正

Les orateurs ont signalé plusieurs écueils concrets qu'ils avaient rencontrés en matière de recouvrement d'avoirs.

發(fā)言者報告了在其進(jìn)行資產(chǎn)追回程序時遇到的幾種實際障礙。

評價該例句:好評差評指正

Le chemin reste toutefois pavé d'écueils.

但是,今后道路上還存在一些隱患。

評價該例句:好評差評指正

Les écueils que va devoir déjouer la Conférence sont divers.

審議大會面臨種種的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Pour que les processus de paix aboutissent et soient durables, nous devons impérativement éviter cet écueil.

如果要使和平進(jìn)程取得成功并持久下去,就必須避免這個陷阱。

評價該例句:好評差評指正

Cet écueil a pu être évité malgré une discussion difficile et parfois décevante.

盡管討論進(jìn)行得很辛苦,有時甚至令人失望,但沒有出現(xiàn)以上那種令人難堪的局面。

評價該例句:好評差評指正

Ces écueils persisteront et il faudra s'y attaquer avec une vigueur renouvelée.

這些挑戰(zhàn)仍將存在,需要以新的活力加以應(yīng)對。

評價該例句:好評差評指正

De plus, la conclusion des travaux du Tribunal soulèvera un certain nombre d'écueils.

此外,結(jié)束法庭的工作也將提出若干具有挑戰(zhàn)性問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

Les Jeux de Paris éviteront-ils cet écueil ?

巴黎奧運(yùn)會能避免這個難題嗎?

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我們必須避開兩個陷阱,我親愛的同胞們。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et ces empreintes commen?aient aux écueils même ? demanda le reporter.

“這些腳印是從水邊開始的嗎?”通訊記者問道。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à midi et demi, Paganel fit remarquer que tous les écueils avaient disparu sous la marée montante.

12點鐘的時候,地理學(xué)家叫大家看看,所有的礁石都在高潮下消失了。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.

另一個陷阱是退回個人主義。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.

這些遇難船只中,有些是撞沉的,有些是觸礁的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Ce qui se passa au choc du radeau contre les écueils de la c?te, je ne saurais le dire.

我們觸礁的時候發(fā)生了什么,我不知道。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Hans se hisse au sommet du mat, mais ne signale aucun écueil. L’océan est uni jusqu’à sa ligne d’horizon.

漢恩斯爬到桅桿的頂上,但是看不見巖石。海洋和地平線合而為一。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Mais ce qui est le plus fort, c'est que ce grand livre évite complètement l'écueil du roman à thèse.

但最強(qiáng)大的是,這本偉大的書完全避免了論文小說的陷阱。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous marchions vers lui, prudemment, car cette mer pouvait être semée d’écueils.

我們向小島走去,但很小心,因為這海中可能各處都有暗礁。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Simple écueil pour les navires, pour nous caverne immense.

對船只來說,它僅是一個簡單的暗礁,對我們,那就是巨大的巖洞了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Plus de muraille de granit, aucun écueil au large, pas même une grève de sable.

這里沒有花崗石的峭壁,沒有巖石,甚至連沙灘也沒有。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff et Nab s’aventurèrent même au milieu des écueils, toutes les fois qu’un objet attirait leur regard.

潘克洛夫和納布只要發(fā)現(xiàn)一樣?xùn)|西,甚至在海浪里也要沖過去看一看。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’?lot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不學(xué)無術(shù)的人曾經(jīng)說那是浮動的小島,是不可捉摸的暗礁,不過,這種假設(shè), 現(xiàn)在完全被推翻了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Au delà de la bande d’écueils, la mer étincelait sous les rayons du soleil.

礁石以外的大海在陽光下閃閃發(fā)光。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ces larges ouvertures paraissent avoir plut?t été faites par le choc d’un écueil que par l’explosion d’une soute !

這些大窟窿根本不象火藥庫炸的,倒象是用石頭砸的。”

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Pour éviter cet écueil, Bellini fait la synthèse de trois solutions à ce problème.

為了避免這個陷阱,Bellini綜合了這個問題的三種解決方案。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il implore l’étendue, la vague, l’algue, l’écueil ; cela est sourd. Il supplie la tempête ; la tempête imperturbable n’obéit qu’à l’infini.

他向空際、波濤、海藻、礁石哀求;它們都充耳不聞。他向暴風(fēng)央求;堅強(qiáng)的暴風(fēng)只服從太空的號令。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Il me semble qu'on est en train d'essayer d'évoluer dans les mêmes écueils.

我認(rèn)為我們正在試圖在同樣的困境中前行

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

L'irruption de Florentino Ariza était un écueil imprévu dans ce plan obstiné.

弗洛倫蒂諾·阿里扎 (Florentino Ariza) 的憤怒是這個頑固計劃中一個意想不到的絆腳石。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com