轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

電離層中的自由電子對無線電信號的傳播有很大的影響。

評價該例句:好評差評指正

En République de Corée, une installation de faisceaux d'électrons est utilisée pour améliorer le traitement des eaux usées provenant d'une usine de teintures.

在大韓民國,電子束設(shè)施也用于提高處理染料企業(yè)的廢水。

評價該例句:好評差評指正

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

對微擾期和地磁靜日期的電離層電子密度剖面和離子速度分量進(jìn)行了比較研究。

評價該例句:好評差評指正

Conteneurs de forme cylindrique ou rectangulaire spécialement con?us ou préparés pour loger la source de vapeur d'uranium métal, le canon à électrons et les collecteurs du produit et de résidus.

專門設(shè)計(jì)或制造的圓筒狀或矩形容器,用于容納鈾金屬蒸氣源、電子束槍,及“產(chǎn)品”與“尾料”收集器。

評價該例句:好評差評指正

Le premier fournira des données sur les caractéristiques des particules de haute énergie à basse altitude, tandis que le second permettra de mesurer la densité et la température des électrons dans l'ionosphère.

HEPD由于測定低高度高能粒子環(huán)境,IMS測量電離層電子密度和溫度。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté qu'à une soixantaine de kilomètres d'altitude commen?ait l'ionosphère terrestre où les particules et l'énergie émises par le Soleil heurtaient si violemment l'atmosphère que des électrons étaient arrachés à leurs atomes.

據(jù)指出,地球電離層離地大約60公里,在這里,太陽粒子和能量的不斷爆炸強(qiáng)烈沖擊著地球的大氣層,導(dǎo)致電子脫離了原子核。

評價該例句:好評差評指正

Le rayonnement émis peut l'être sous la forme de particules (par exemple, des électrons, des neutrons et des particules alpha), de rayonnement électromagnétique (rayons gamma ou rayons X), avec chaque fois des quantités d'énergie différentes.

輻射釋放形式可以是粒子(包括電子、中子和α粒子)或電磁伽馬輻射或X射線,均具有不同的能量。

評價該例句:好評差評指正

Les signaux des satellites du GPS et du système de satellites de navigation de la Marine sont utilisés pour obtenir des informations sur le temps de propagation et la phase différentielle ainsi que sur la teneur totale en électrons et la scintillation.

全球定位系統(tǒng)和海軍導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)衛(wèi)星的信號被用于提供簇延時和差分相位信息,以及總電子量和閃爍效應(yīng)數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2?MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系統(tǒng)或2.A.或20.A所述次系統(tǒng),借產(chǎn)生軔致輻射(bremsstrahlung)作用而從2MeV以上加速電子釋出電磁輻射的加速器,以及包含這些加速器的設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Pour étudier l'effet de l'ionosphère sur la réception des signaux des satellites, on utilise les données satellite relatives à la teneur totale en électrons et à la scintillation du système mondial de localisation (GPS) et du système de satellites de navigation de la Marine, avec des applications pour la modélisation physique des effets sur la teneur totale en électron et la scintillation.

為了研究電離層對衛(wèi)星信號接收的影響,使用了根據(jù)全球定位系統(tǒng)和海軍導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)衛(wèi)星數(shù)據(jù)得出的總電子量和閃爍效應(yīng)數(shù)據(jù),將其應(yīng)用于實(shí)際建立總電子量和閃爍效應(yīng)模型。

評價該例句:好評差評指正

Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.

在Millstone Hill天文臺、Arecibo 天文臺和Jicamarca天文臺,使用非相干散射雷達(dá)進(jìn)行了兩次活動,其間利用離子和電子的速度、溫度和密度等電離層參數(shù)的時間序列分析了太陽風(fēng)和行星間磁場的物理參數(shù)對美洲區(qū)域電離層動態(tài)的影響。

評價該例句:好評差評指正

L'Agence de l'énergie nucléaire et des technologies de pointe n'a pas pu acheter deux supports pour chambre de type Farmer destinés au Laboratoire secondaire d'étalonnage dosimétrique (LSCD) du Centre de protection et d'hygiène contre les radiations (CPHR), qui assure l'étalonnage des systèmes dosimétriques servant au contr?le de la qualité des faisceaux extérieurs de photons et d'électrons en vue du traitement des cancéreux dans le cadre du système national de santé.

核能和先進(jìn)技術(shù)署無法購買輻射防護(hù)和衛(wèi)生中心的次級劑量測定實(shí)驗(yàn)室(LSCD)用于劑量測定系統(tǒng)的農(nóng)用型攝象機(jī)罩,該罩是為了古巴國家保健系統(tǒng)治療癌癥患者的外部光子和電子束質(zhì)量控制。

評價該例句:好評差評指正

Cette période a été caractérisée par une triple vague de violence: a) celle issue de la ?libération-évasion? de la quasi-totalité de détenus; b) celle des leaders d'organisations populaires ayant perdu ce qui leur tenait lieu de ?repères?, devenus ?des électrons libres?; et?c)?celle liée à l'apparition au grand jour de groupes armés que nous avions appelé les ouvriers de la onzième heure, légitimant leur activité criminelle en se prévalant quasiment du titre de ?combattants de la liberté?!

這一時期以三類暴力行為蔓延為特征:(a) 幾乎所有囚犯“獲釋”(譬如脫逃)之后的暴力行為;(b) 已經(jīng)失去選民而成為“自由分子”的群眾組織領(lǐng)導(dǎo)者的暴力行為;以及(c) 與被稱為“11小時工作者”并實(shí)際上自稱是“自由戰(zhàn)士”以使其犯罪行為合法化的武裝團(tuán)體出現(xiàn)有關(guān)的暴力活動。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches con?ues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux états-Unis d'Amérique.

對殘留物收集器所作研究表明可使用光氣電槍將微流星體和空間碎片模擬微粒成功地發(fā)射至為特定用途而建造的多層聚合物覆蓋層及硅氧氣凝膠,聯(lián)合王國和美利堅(jiān)合眾國各地的實(shí)驗(yàn)室還在繼續(xù)對電子、質(zhì)子和離子束、激光及紅外線微量分析技術(shù)進(jìn)行評價。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一個帶正電的原子核和一團(tuán)帶負(fù)電的電子組成的。

評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

Le courant électrique, c’est un déplacement d’électrons.

電流是電子的移動。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Donc si le système est très long et unidimensionnel, les électrons sont toujours localisés.

因此,如果系統(tǒng)非常長且是一維的,電子總是局域化的。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous suggérez que nous téléguidions un électron libre ?

“您是建議我們遠(yuǎn)距離遙控?”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Si nous le téléguidons, votre électron ne sera libre qu'en apparence.

“如果只是遠(yuǎn)距離遙控,你們的遙控對象可不會那么聽話?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux ; ils gravitent autour.

電子之間相互排斥,但又被原子核所吸引;它們圍繞著原子核旋轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Mais un courant de quoi exactement ? Et bien, c’est un courant d’électrons !

但電流具體是指什么的流動?當(dāng)然是電子的流動!

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Prenons l’exemple d’une ampoule. Dès qu’on l’allume, les électrons négatifs se précipitent vers le filament de l’ampoule.

以燈泡為例。一旦打開燈泡,負(fù)電子就會迅速向燈泡的燈絲移動。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Un exemple est celui des électrons qui se déplacent dans un milieu avec des impuretés à des positions aléatoires dans ce matériau.

給大家舉個例子,比如電子在一個雜質(zhì)的位置隨機(jī)分布的材料中移動。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Pour maintenir son équilibre, l’atome veut avant tout récupérer l’électron négatif qui lui manque.

為了保持平衡,原子首先需要找回它缺少的負(fù)電子。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Dans celui-ci, il y a trois sortes de particules : les protons ; les neutrons, les électrons.

在此,有三種粒子:質(zhì)子;中子;電子。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Celui-ci est composé d’un noyau avec des charges électriques, les électrons, appelés positons quand ils sont de charge positive et négatons qui sont de charge négative.

這由一個帶有電荷的原子核組成,稱為電子,當(dāng)它們帶正電時被稱為正電荷粒子,帶負(fù)電時被稱為負(fù)電荷粒子。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Mais les électrons sont par nature assez ? baladeurs ? ; certains peuvent quitter les atomes et se promener au hasard ; on les appelle électrons libres.

但電子本質(zhì)上是比較“愛到處逛逛”的;有些電子可以離開原子隨意游走;我們稱它們?yōu)樽杂呻娮印?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je respecterai la décision de ce conseil, mes services seront à la disposition de la communauté pour surveiller vos deux électrons libres et, croyez-moi, ils ne seront pas de trop.

“我將尊重大會的決定,我將隨時為組織貢獻(xiàn)我的服務(wù),例如遙控那兩位科學(xué)家。相信我,他們不會太過肆意妄為的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Dans un circuit, le courant d’électrons négatifs coule vers les atomes en passant par un récepteur, qui peut être la télé, un poste de radio, un fer à repasser ou une ampoule.

在電路中,負(fù)電子電流通過接收器流向原子,這個接收器可以是電視、收音機(jī)、熨斗或燈泡。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com