Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
電離層中的自由電子對無線電信號的傳播有很大的影響。
Il a été noté qu'à une soixantaine de kilomètres d'altitude commen?ait l'ionosphère terrestre où les particules et l'énergie émises par le Soleil heurtaient si violemment l'atmosphère que des électrons étaient arrachés à leurs atomes.
據(jù)指出,地球電離層離地大約60公里,在這里,太陽粒子和能量的不斷爆炸強烈沖擊著地球的大氣層,導致電子脫離了原子核。
Les signaux des satellites du GPS et du système de satellites de navigation de la Marine sont utilisés pour obtenir des informations sur le temps de propagation et la phase différentielle ainsi que sur la teneur totale en électrons et la scintillation.
全球定位系統(tǒng)和海軍導航衛(wèi)星系統(tǒng)衛(wèi)星的信號被用于提供簇延時和差分相位信息,以及總電子量和閃爍效應數(shù)據(jù)。
15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2?MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.
B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系統(tǒng)或2.A.或20.A所述次系統(tǒng),借產(chǎn)生軔致輻射(bremsstrahlung)作用而從2MeV以上加速電子釋出電磁輻射的加速器,以及包含這些加速器的設備。
Pour étudier l'effet de l'ionosphère sur la réception des signaux des satellites, on utilise les données satellite relatives à la teneur totale en électrons et à la scintillation du système mondial de localisation (GPS) et du système de satellites de navigation de la Marine, avec des applications pour la modélisation physique des effets sur la teneur totale en électron et la scintillation.
為了研究電離層對衛(wèi)星信號接收的影響,使用了根據(jù)全球定位系統(tǒng)和海軍導航衛(wèi)星系統(tǒng)衛(wèi)星數(shù)據(jù)得出的總電子量和閃爍效應數(shù)據(jù),將其應用于實際建立總電子量和閃爍效應模型。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文臺、Arecibo 天文臺和Jicamarca天文臺,使用非相干散射雷達進行了兩次活動,其間利用離子和電子的速度、溫度和密度等電離層參數(shù)的時間序列分析了太陽風和行星間磁場的物理參數(shù)對美洲區(qū)域電離層動態(tài)的影響。
L'Agence de l'énergie nucléaire et des technologies de pointe n'a pas pu acheter deux supports pour chambre de type Farmer destinés au Laboratoire secondaire d'étalonnage dosimétrique (LSCD) du Centre de protection et d'hygiène contre les radiations (CPHR), qui assure l'étalonnage des systèmes dosimétriques servant au contr?le de la qualité des faisceaux extérieurs de photons et d'électrons en vue du traitement des cancéreux dans le cadre du système national de santé.
核能和先進技術(shù)署無法購買輻射防護和衛(wèi)生中心的次級劑量測定實驗室(LSCD)用于劑量測定系統(tǒng)的農(nóng)用型攝象機罩,該罩是為了古巴國家保健系統(tǒng)治療癌癥患者的外部光子和電子束質(zhì)量控制。
Cette période a été caractérisée par une triple vague de violence: a) celle issue de la ?libération-évasion? de la quasi-totalité de détenus; b) celle des leaders d'organisations populaires ayant perdu ce qui leur tenait lieu de ?repères?, devenus ?des électrons libres?; et?c)?celle liée à l'apparition au grand jour de groupes armés que nous avions appelé les ouvriers de la onzième heure, légitimant leur activité criminelle en se prévalant quasiment du titre de ?combattants de la liberté?!
這一時期以三類暴力行為蔓延為特征:(a) 幾乎所有囚犯“獲釋”(譬如脫逃)之后的暴力行為;(b) 已經(jīng)失去選民而成為“自由分子”的群眾組織領(lǐng)導者的暴力行為;以及(c) 與被稱為“11小時工作者”并實際上自稱是“自由戰(zhàn)士”以使其犯罪行為合法化的武裝團體出現(xiàn)有關(guān)的暴力活動。
Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches con?ues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux états-Unis d'Amérique.
對殘留物收集器所作研究表明可使用光氣電槍將微流星體和空間碎片模擬微粒成功地發(fā)射至為特定用途而建造的多層聚合物覆蓋層及硅氧氣凝膠,聯(lián)合王國和美利堅合眾國各地的實驗室還在繼續(xù)對電子、質(zhì)子和離子束、激光及紅外線微量分析技術(shù)進行評價。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com