轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危險莫過于日益泛濫的緊張情緒和恐懼帶來的突然沖動。

評價該例句:好評差評指正

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

違抗軍紀(jì)的士兵中有一人十分惱怒之下采取行動迫使駐守邊界的部隊(duì)將其制伏,關(guān)進(jìn)Saio營房。

評價該例句:好評差評指正

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des sympt?mes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人員發(fā)現(xiàn),農(nóng)場工人和附近住戶的呼吸道疾病和身心疾病的癥狀比其他人群高得多,緊張、憂郁、憤怒和疲勞的程度也很高。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais qu'il y a aussi parfois de l'énervement, de l'emportement, et c'est bien normal.

我知道有時候也會有憤怒爆發(fā),這很正常。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et des fois, ?a marque carrément l'exclamation, l'énervement.

有時候,它表示感嘆,煩躁

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

On montre avec ces expressions l'énervement, l'agacement, la fatigue.

這些表達(dá)方式都充滿了憤怒,煩躁和疲憊的感情色彩。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Mais il y a quand même de l'énervement, c'est genre une boule.

但還有緊張感,就像皮球一樣。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux, qui venait de lui prendre le bras pour l'entra?ner, sentit que l'employé tremblait d'énervement.

里厄抓住他的胳膊把他拽走,他感到這個政府職員緊張得有點(diǎn)哆嗦。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

On s’entêtait pourtant, on cherchait, dans l’énervement d’une anxiété croissante.

大家懷著越來越焦急但又無能為力的心情堅持著,不停地尋找著。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Je ne te recommande pas de dire ?a à quelqu'un, attention, mais voilà, ?a exprime l'énervement contre quelqu'un.

我不建議你對任何人這么說,要注意,它表達(dá)了對某人的憤怒。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

De grosses larmes d'énervement et de peine ruisselaient sur ses joues. Mais à cause des rides, elles ne s'écoulaient pas.

他又激動又難過,大滴的淚水流上面頰。但是,由于皺紋的關(guān)系,淚水竟流不動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et cette expression elle vient d’où ? L’origine c’est comme j’ai expliqué avant. C’est-à-dire que c’est ton énervement qui va déborder.

這個短語起源于什么呢?起源就像我之前解釋的那樣。也就是說,你的憤怒會溢出來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des heures d'attente et forcément un peu d'énervement aussi.

幾個小時的等待,也不可避免地有點(diǎn)緊張。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je l'ai vécu intensément, avec mes filles, avec des cris, avec un peu d'énervement, d'agacement.

- 我和我的女兒們一起過著緊張的生活,有哭泣,有一點(diǎn)緊張,煩惱。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Un commentaire qui a suscité l'énervement du secrétaire général de l'ANC, Gwede Mantashe.

這一評論引起了非國大秘書長格韋德·曼塔什(Gwede Mantashe)的憤怒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il avait décidé, dans un moment d'énervement, de se faire un cycliste.

- 在緊張的時刻他決定讓自己成為一名騎自行車的人。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

– Et t'as mis une gifle, un énervement ?

– 你生氣了嗎?打自己耳光了嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Un peu d'énervement car la tente est rétive, mais beaucoup d'enthousiasme malgré tout.

有點(diǎn)緊張,因?yàn)閹づ袷遣磺樵傅模?但盡管如此, 還是充滿了熱情。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

– ?a aurait pu, c'est l'énervement de… – Certaines personnes peuvent réagir comme ?a, là c'était pas le cas, non.

– 可能是, 這是… … 的煩惱 – 有些人可能會做出這樣的反應(yīng),但事實(shí)并非如此, 不。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il l'attribuait à l'énervement et aux pré-occupations dont il était assailli et il admit qu'il était urgent de mettre un peu d'ordre dans ses idées。

他把這樣的事歸咎于他緊張神經(jīng)和一直糾纏著他的一樁樁心事,因此他認(rèn)為整理自己的思想迫在眉睫。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il se figea et contempla la scène, Lisa d’abord qui dans son énervement lui faisait penser à un personnage de bande dessinée puis sa mère.

看著眼前這不可思議的場景,他一下呆住了,他先看到了憤怒的麗莎,她的樣子讓他想起了漫畫里的人物;然后他又看了看他的媽媽。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

– Bah, l’origine, c’est comme j’ai expliqué avant, c’est-à-dire qu’en fait c’est ton énervement qui va déborder, on dit que ?a déborde, ?a sort du bol, quoi.

它的起源正如我之前所解釋的那樣,也就是說,你的煩惱將發(fā)泄出來,我們說,它溢出來了,溢出碗了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais une bousculade se produisit. Le capitaine, pour calmer l’énervement de ses hommes, se décidait à faire des prisonniers. D’un saut, la Mouquette s’échappa, en se jetant entre les jambes des camarades.

這時發(fā)生了一陣擁擠。上尉為了安定一下手下人的情緒,決定逮捕幾個人。穆凱特一轉(zhuǎn),從同伴們的腿邊跑掉了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com