轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

電池耗盡后要從玩具中取出。

評價該例句:好評差評指正

Comment faire si vous épuisez tout l’argent que vous emporterez là-bas?

如果您在魁北克用光了您所帶去的錢怎么辦?

評價該例句:好評差評指正

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

頭巾、全遮面罩不過是些耗盡她們精力的干擾遮障。

評價該例句:好評差評指正

Les terres de paturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

過度放牧耗盡了牧場的草。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la cl?ture des débats.

名單上的人都發(fā)之后,主席可宣布辯論結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的漁業(yè)資源繼續(xù)走向耗竭。

評價該例句:好評差評指正

Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10?ans.

魚類一般在五年至十年內(nèi)枯竭。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.

然而,它們的經(jīng)歷遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于新興捐助國的范圍。

評價該例句:好評差評指正

2 Selon l'état partie, l'auteur a eu trois possibilités d'épuiser les recours internes.

2 締約國認(rèn)為,提交人有三個用盡國內(nèi)補(bǔ)救辦法的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui.

今天名單上的發(fā)言者都發(fā)過言了。

評價該例句:好評差評指正

La liste pour ce matin est épuisée, les 20?délégations inscrites ayant pris la parole.

我們已經(jīng)了20名發(fā)言者的發(fā)言20個代表團(tuán)今天上午發(fā)了言。

評價該例句:好評差評指正

La demande totale et la consommation humaine de poisson augmentent tandis que les stocks s'épuisent.

魚的總需求和人的魚消費(fèi)量不斷增加,而魚資源正在逐漸枯竭。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'intervention de Mme?Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士發(fā)言之后已沒有其他人發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée.

今天名單上發(fā)言到此結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

La liste des orateurs de ce matin est épuisée.

今天上午的名單上再沒有其他的發(fā)言者了

評價該例句:好評差評指正

Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la cl?ture des?débats.

名單上的發(fā)言者都已發(fā)過言之后,主席可宣布辯論結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

L'agent lésé doit-il d'abord épuiser les recours internes.?

受損害的工作人員是否必須首先用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法?

評價該例句:好評差評指正

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反應(yīng)能力已經(jīng)耗盡,布林迪西的軍械庫已經(jīng)空虛。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes morales comme les personnes physiques sont tenues d'épuiser les recours internes.

(2) 自然人和法人都需要用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)。

評價該例句:好評差評指正

La?liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée.

今天的發(fā)言人名單到此結(jié)束

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Peppa Pig 小豬佩奇

Oui, j’espère seulement qu’il n’est pas entrain de s’épuiser.

是啊,他不會把自己累壞了吧

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,我會有點(diǎn)精疲力盡,因?yàn)槲矣X得不自在。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.

水資源最終會枯竭。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Cependant la main défaillit et le lacha. L’effort s’épuise vite dans la tombe.

他正說著,那只手氣力已盡便丟開了他。死人的氣力是有限的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour que votre batterie ne s'épuise pas, il faut la bichonner.

為了不讓你們的電池耗盡,必須照顧好它。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Je vais arrêter ici cette vidéo, parce que je suis épuisée.

在這里我就要結(jié)束這個視頻了,因?yàn)槲姨哿恕?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Dans les années 1990, les gisements de phosphate s'épuisent et l'économie de l'?le s'effondre.

20 世紀(jì) 90 年代,磷酸鹽礦耗盡,島上經(jīng)濟(jì)崩潰。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsque sa somme de patience fut épuisée, il appela le valet de chambre.

他終于耐不住了,吩咐他的仆人。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On dit ?a pour dire " se fatiguer, s'épuiser" dès le début.

一開始就累著自己,一開始就精疲力盡。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小時以后,我們的儲氣就會耗光。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ces comportements peuvent épuiser l'énergie de chacun d'entre vous et nuire à votre relation.

這些行為會消耗你們雙方的能量并損害你們的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'amour nourrit, tandis que le besoin émotionnel épuise les autres et les laisse vides.

愛情能夠滋養(yǎng)他人,而情感需求卻會使他人感到精疲力盡,使他們感到空虛。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'important est de ne pas le laisser s'épuiser.

重要的是不要讓它完全消失

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien, mylord, répondit le quartier-ma?tre en dételant ses bêtes épuisées.

“那也好!”艾爾通不甘心地解下了累得有氣無力的牲口。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

On est vraiment sur un ar?me naturel de vanille et une gousse de vanille épuisée.

這真的是用天然香草香精和一個枯竭的香草莢。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

épuisées, ?a veut dire quoi, en fait ?

枯竭是什么意思?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.

一切演變和各個階段都已經(jīng)完成或即將結(jié)束,處境已從危急轉(zhuǎn)為可怕,從可怕大概要演變成絕望。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Nous pouvons épuiser la force pour ne pas céder au cynisme et à l'indifférence stérile.

我們必須匯聚力量,拒絕屈服于憤世嫉俗和冷漠無情的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais l'opération était lente et, en raison du froid, son énergie s'épuisait peu à peu.

但進(jìn)展很慢,寒冷中體力漸漸不支。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis épuisée et j'ai encore des chapeaux à tricoter, demain.

我真是累壞了,明天我還想再織一些帽子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com