轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Eagle se spécialise dans la vente de l'air comprimé du matériel d'épuration.

雄鷹公司專業(yè)銷售壓縮空氣凈化設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我們大家都知道,科索沃獨(dú)立意味著族裔清洗合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.

美國(guó)國(guó)會(huì)最不愿意談種族滅絕、種族清洗和奴役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.

廢水處理廠和再次利用計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.

富氧生物降解也在污水污泥中進(jìn)行過(guò)測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.

在波斯尼亞和黑塞哥維那只有6個(gè)城市有污水凈化設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

將需要在場(chǎng)址外對(duì)產(chǎn)生于清洗器的殘留物和微粒進(jìn)行處置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

將需要在場(chǎng)址外對(duì)產(chǎn)生于清洗器的殘留物和微粒進(jìn)行處置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.

蘇伊士環(huán)境公司推出“綠色立方體”概念,其目的為將污水處理廠變?yōu)橐粋€(gè)能源來(lái)源和環(huán)境友好的平臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.

污水排放和廢料處理系統(tǒng)也受到影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.

約旦表示,它采用As-Samra廢水處理廠的污水進(jìn)行灌溉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.

約旦說(shuō),約旦使用As-Samra廢水處理廠排出的經(jīng)處理的廢水灌溉農(nóng)作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.

在污水處理廠(STPs)和廢渣填埋處也檢測(cè)到含量很高的全氟辛烷磺酸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, il s'agit des mêmes individus qui ont perpétré l'épuration ethnique pendant la guerre bosniaque.

在某些情況下,在波斯尼亞戰(zhàn)爭(zhēng)期間參與種族清洗的也是這批人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel de promouvoir une vision plus large de l'assainissement qui englobe l'épuration des eaux usées.

必須提倡廣義的衛(wèi)生問(wèn)題,把污水處理包括在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Matériel d'épuration de Hengshun Co., Ltd est spécialisée dans l'air-conditionné, propre, anti-statique de haute technologie sociétés d'ingénierie.

恒順凈化設(shè)備有限公司是專業(yè)從事空調(diào)、凈化、防靜電工程的高新企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aussi fourni au bataillon bangladais du matériel d'épuration de l'eau et des groupes électrogènes.

聯(lián)塞特派團(tuán)還向孟加拉國(guó)營(yíng)提供凈水設(shè)備和發(fā)電機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or la tragédie, c'est que le monde souffre encore des maux du génocide et de l'épuration ethnique.

但具有悲劇意義的是,世界仍在遭受種族滅絕和種族清洗的邪惡的折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le deuxième également conclu avec ce Ministère, concernait l'évaluation et la modernisation d'une station d'épuration (le "Projet?Ardiyah").

第二項(xiàng)合同也是與公共工程部的合同,有關(guān)一個(gè)污水處理廠的評(píng)估和改造(“Ardiyah項(xiàng)目”)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.

處理工廠的建造顯著減少了廢水向海洋和水道的排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程2

Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都應(yīng)建有各自的污水處理廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.

報(bào)紙是肅清行動(dòng)中最明顯的目標(biāo)之一

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est aussi des sujets aussi sérieux et grave que l'épuration et il ne faut surtout pas l'oublier.

還有一些嚴(yán)肅又沉重的話題,比如肅清

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et celui-ci porte un nom : l'épuration.

而這個(gè)黑暗面就是“肅清”(l'épuration。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.

這可以通過(guò)優(yōu)化廢物和污水污泥的正確組合來(lái)實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

En premier, on retrouve le traitement bactériologique des eaux usées en sortie de station d'épuration.

首先,對(duì)污水處理廠出口的廢水進(jìn)行細(xì)菌處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超過(guò)80%的這些微觀污染物在污水處理廠中被清除了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委員會(huì)負(fù)責(zé)辨別誰(shuí)是真正參與了合作的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !

人們?cè)?span id="glipc3hi" class="key">凈化站對(duì)廢水進(jìn)行處理,但是在節(jié)約用水的同時(shí)還要避免浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Problème : ces microfibres sont tellement petites qu'elles ne sont pas filtrées par les stations d'épuration.

這些超細(xì)纖維非常小,廢水處理廠無(wú)法將其過(guò)濾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est ?a qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.

這就是所謂的肅清,而且往往是悲慘的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肅清行動(dòng)也波及到其他重要機(jī)構(gòu)… … 首先是媒體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette station d'épuration est aussi hors service.

該處理廠也已停止服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年10月合集

Deux semaines après l'offensive militaire de l'Azerba?djan au Haut-Karabagh, le Parlement européen dénonce une épuration ethnique.

阿塞拜疆對(duì)納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫發(fā)動(dòng)軍事進(jìn)攻兩周后,歐洲議會(huì)譴責(zé)種族清洗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette grande métamorphose s'accompagne, comme à? chaque fois en URSS, d'une épuration au sommet de l'état.

與蘇聯(lián)一樣,這種巨大的變態(tài)伴隨著國(guó)家高層的清洗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Nous voici dans l'une des stations d'épuration de la ville.

我們現(xiàn)在身處該市的一處污水處理廠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le syndicat de l'eau ferait payer la construction de plusieurs stations d'épuration.

水辛迪加將負(fù)責(zé)建設(shè)幾個(gè)處理廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une autre station d'épuration comme celle de Maussane rejette 4000 m3 d'eau par jour.

- 另一個(gè)像 Maussane 這樣的廢水處理廠每天排放 4000 立方米的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans cette station d'épuration, une fois traitées, les eaux usées sont déversées dans des lagunes.

在這個(gè)處理廠中,廢水經(jīng)過(guò)處理后會(huì)排入瀉湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Du nord au sud, les stations d'épuration ont également été englouties par les eaux.

從北到南,處理廠也被水吞噬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com