L'équipe a également communiqué ces informations aux experts du Comité contre le terrorisme.
監(jiān)測(cè)組也將把這一信息傳達(dá)給反恐委員會(huì)的專家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La Chambre des représentants américaine a approuvé mercredi le plan du président Barack Obama d'entra?ner et d'équiper les rebelles syriens dans le cadre des efforts visant à lutter contre l'Etat islamique (EI).
美國眾議院周三批準(zhǔn)了總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬提出的訓(xùn)練和裝備敘利亞叛軍的計(jì)劃,作為打擊伊斯蘭國(ISIS)努力的一部分。
La météo était idéale et la mer d'huile ; avec les deux moteurs de trois cents chevaux qui équipaient notre hors-bord, nous accosterions sur l'?le du Puits de l'enfer dans deux heures tout au plus.
天氣出奇地好,海面上風(fēng)平浪靜。我們乘坐的快艇配有兩個(gè)300匹的馬達(dá),最多兩個(gè)小時(shí)就能到達(dá)被稱為“地獄之井”的小島。
Selon des experts de l'industrie, pour équiper en siège un avion long-courrier classique, comme la 350 par exemple, ?a peut co?ter à une compagnie entre 7 et 15 0000000 d'euros, selon la configuration des cabines.
據(jù)航空業(yè)專家稱,要為一架常規(guī)長途客機(jī)(比如空客 A350)配齊座椅,航空公司的投入成本會(huì)在 700 萬至 1500 萬歐元之間,具體取決于客艙的布局方案。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com