轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons intensifier nos efforts pour les éradiquer.

我們必須加緊努力鏟除這些疾病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos efforts pour éradiquer les diamants du sang se poursuivent.

我們努力根除“滴血鉆石”的工作仍在進(jìn)展之中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le mouvement coopératif offre d'excellentes possibilités d'éradiquer la pauvreté.

合作社運(yùn)動(dòng)提供了消除貧窮的絕佳機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.

遺憾的是,為消除這些災(zāi)禍而采取的行動(dòng)差異太大,更重要的是不足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport met en lumière les efforts des états pour éradiquer ce fléau.

報(bào)告著重指出各國為鏟除這種禍害付出的諸多努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état partie doit poursuivre ses efforts afin d'éradiquer de telles pratiques.

締約國必須繼續(xù)努力杜絕這類做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs autres partenaires ont oeuvré en vue d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal.

其他很多合作伙伴也支持消除產(chǎn)婦和新生兒破傷風(fēng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état partie devrait?prendre des mesures efficaces pour éradiquer la violence domestique.

締約國應(yīng)采取有效措施,消除家庭暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dès lors elle demande des renseignements supplémentaires sur les mesures prises pour les éradiquer.

因此,她要求古巴提供為消除這些陳規(guī)定型觀念所采取的措施的進(jìn)一步情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.

天花、麻風(fēng)和小兒麻痹癥等疾病在緬甸已經(jīng)絕跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.

發(fā)展不足和貧困的因素必須首先消除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est primordial qu'une croissance économique soutenue éradique la pauvreté dans les pays en développement.

最高要求是實(shí)現(xiàn)持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長,消除發(fā)展中國家的貧窮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a?été éradiqué.

比如,在北部地區(qū)土著少數(shù)民族中經(jīng)常發(fā)現(xiàn)患有的沙眼種類已被根除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont ainsi conclu qu'il est nécessaire de l'éradiquer par tous les moyens.

他們得出結(jié)論,必須以一切可能手段根除恐怖主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leur complexité impose des solutions globales et coordonnées, c'est-à-dire des efforts conjoins pour les éradiquer.

這些威脅的復(fù)雜性需要采取綜合和協(xié)調(diào)的解決辦法,換言之,需要國際社會(huì)聯(lián)合行動(dòng),鏟除這些威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement considère le trafic humain comme une forme moderne d'esclavage et cherche à l'éradiquer.

政府認(rèn)為販運(yùn)是奴隸制的現(xiàn)代形式,并致力于消除它。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工業(yè)化不僅提供了根除貧困的手段,而且也可以削弱激進(jìn)主義和極端主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的確,我們必須消除所有此類庇護(hù)所和保護(hù)地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il sera nécessaire d'éradiquer totalement le terrorisme.

因此,必須尋找和消除恐怖主義的根源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons nous acharner à éradiquer la pauvreté.

我們必須努力消除兒童貧困。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法同傳 習(xí)近平主席講話

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是脫貧攻堅(jiān)決戰(zhàn)決勝之年。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Malheureusement, pour l'heure, on ne parvient pas à l'éradiquer.

不幸的是,目前,它還沒有被根除。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除的辦法它們能幫助你確定它們的存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grace à nos efforts inlassables.

不懈推進(jìn)脫貧攻堅(jiān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'animal a été éradiqué, victime de sa mauvaise réputation.

動(dòng)物被消滅,壞名聲的受害者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.

最后,敵人被呈現(xiàn)為一個(gè)無情的怪物,一個(gè)要鏟除的野蠻人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

其強(qiáng)化作用使其有可能強(qiáng)化消除感染所必需的免疫防御能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typho?de.

疫苗消除或控制了幾大流行病,例如天花、小兒麻痹癥和傷寒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

C’est le résultat logique comme tous les pays font leur maximum pour éradiquer le virus grace au vaccin.

這是合理的結(jié)果,因?yàn)樗袊叶荚诮弑M全力通過打疫苗來消除病毒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'OMS a même déclaré la variole : première maladie officiellement éradiquée de la planète, en 1980 grace à la vaccination.

世衛(wèi)組織甚至在1980年宣布:天花是第一個(gè)被正式從地球上,消除的疾病,多虧了疫苗接種。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il suffirait d'un ouragan pour les éradiquer définitivement.

一場颶風(fēng)就足以徹底消滅它們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在敘利亞,在此之前已經(jīng)根除的疾病已經(jīng)看到了曙光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le département du Val-d'Oise a décidé d'employer de gros moyens pour les éradiquer.

Val-d'Oise 的部門決定用偉大的手段來根除它們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Parce qu'après le 7 octobre, il a promis à sa population d'éradiquer le Hamas.

因?yàn)?0月7日之后, 他向民眾承諾消滅哈馬斯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'idée est d'essayer de stabiliser la population, mais on n'arrivera pas à les éradiquer.

- 這個(gè)想法是試圖穩(wěn)定人口,但我們無法根除它們

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.

- 西方國家相信小兒麻痹癥已被根除。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le but affiché par Isra?l est d'éradiquer le Hamas.

以色列的既定目標(biāo)是消滅哈馬斯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des parasites difficiles à éradiquer qui poussent certains consommateurs à suivre les conseils trouvés sur Internet.

難以根除的寄生蟲迫使一些消費(fèi)者遵循互聯(lián)網(wǎng)上的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ils ont souligné la nécessité d'une coordination continue avec la communauté internationale pour éradiquer le terrorisme.

他們強(qiáng)調(diào)必須繼續(xù)與國際社會(huì)協(xié)調(diào),以消除恐怖主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Le président équatorien, élu en octobre, a juré d'éradiquer les bandes criminelles.

- 十月當(dāng)選的厄瓜多爾總統(tǒng)發(fā)誓要鏟除犯罪團(tuán)伙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com