轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

N'attendons pas que la vache ait été volée pour fermer l'étable à clef.

我們不應(yīng)當?shù)鹊侥概1煌底咧蟛沛i上牛棚。

評價該例句:好評差評指正

Les déclarations de témoins décrivent la destruction des étables et confirment que les chevaux ont été soit tués soit emmenés ailleurs.

證詞描述了馬廄遭毀壞的情況,并證實這些馬匹被害或被劫走。

評價該例句:好評差評指正

à notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe?siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我們抵達后,衣衫襤褸的孩子們吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾當作牛棚的十六世紀教堂外照相。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des batiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.

我國有關(guān)部門已在這個地區(qū)圈定280個坍塌的建筑物和廢墟,其中一些不過是單間馬廄和干草棚。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont en outre détruit ou incendié les meules de foin, les machines agricoles et autres, les granges où était stockée la nourriture des animaux, les étables et tout ce qui appartenait à des Roms?, notamment à l'aide d'engins explosifs.

人群還搗毀并焚燒了干草堆、農(nóng)業(yè)和其它機械、動物飼養(yǎng)棚、馬廄以及其它所有屬于羅姆人的物品”,包括爆炸裝置。

評價該例句:好評差評指正

Un programme massif de bains parasiticides des ruminants et de pulvérisation des étables a été réalisé; 821?000 tonnes d'aliments pour le bétail, de concentrés de protéines et de farine de soja ont été distribuées, tandis que le nombre des élevages avicoles a augmenté de 60, pour atteindre 480.

把反芻動物集體放入殺蟲液浸洗,對動物棚廄灑藥;分發(fā)821 000公噸的牲口飼料、濃縮蛋白質(zhì)和大豆飼料;家庭養(yǎng)殖場數(shù)量增加60個,達到480個。

評價該例句:好評差評指正

Pendant les années durant lesquelles elles ont commis leurs forfaits, les bandes mercenaires appuyées par la CIA ont incendié, détruit et pillé des dizaines d'écoles, de magasins, de logements, de granges, de coopératives, d'étables, d'entrep?ts, de moyens de transport, de plantations de canne à sucre, de cultures, de têtes de bétail et d'innombrables autres biens du peuple.

雇傭匪幫肆虐的幾年里,在中央情報局扶持下,焚燒、摧毀和搶掠了許多學(xué)校、人民商店、農(nóng)舍、農(nóng)場、合作社、養(yǎng)牛場、倉庫、交通工具、甘蔗園、農(nóng)田、牧場和無數(shù)的人民財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Rentrez des bestiaux à l’étable avant qu’ il ne pleuve.

在下雨前把牲畜們都趕回窩棚。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Dans une ancienne étable, il a même installé un café-concert.

在一個舊的馬廄里,他甚至架起了一個有歌舞雜耍表演的咖啡館。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

C'est un peu comme si on laissait à la mise au champ une vache dans l'étable quoi.

這有點像把一頭牛留在馬廄里。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant au moulin et aux batiments de la basse-cour, à l’étable des onaggas, le feu avait tout détruit.

家禽場的外壁和建筑物,以及野驢的廄房,都被大火燒毀了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les mouflons et les chèvres, endormis sans doute dans leurs étables, ne troublaient aucunement le calme de la nuit.

摩弗侖羊和山羊一定在牲口棚里睡著了,因此絲毫也沒有打破夜晚的寧靜。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Au cri d’Ayrton, les colons s’étaient précipités vers l’étable des onaggas.

移民們聽見艾爾通的叫喊以后,急忙向野驢的廄房跑去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Contraintes par la neige, ces vaches par exemple rentrent à l'étable, elles y passeront tout l'hiver.

由于大雪,這些牛只好回到牛棚,整個冬天都將待在那里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il y avait en outre dans le jardin une étable qui était l’ancienne cuisine de l’hospice et où l’évêque entretenait deux vaches.

此外,園里還有一個牲口棚,最初是救濟院的廚房,現(xiàn)在主教在那里養(yǎng)著兩頭母牛。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et de la main il montra une épaisse fumée qui tourbillonnait au-dessus du moulin, des étables et des batiments de la basse-cour.

他指著前面,只見一股濃煙從磨坊、棚屋和家禽場的房舍那里升向天空。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les étables contenaient maintenant cinq onaggas, dont quatre vigoureux, bien dressés, se laissant atteler ou monter, et un petit qui venait de na?tre.

房里現(xiàn)在有五頭野驢,除了一頭小驢以外,其余的四頭都訓(xùn)練得很好,既肯拉車子,又肯讓人騎。

評價該例句:好評差評指正
Et si on parlait fran?ais ?

On peut hiverner le bétail en le faisant descendre des alpages pour qu'il passe l'hiver dans la bergerie ou dans l'étable.

可以將牲畜遷徙到低地過冬,讓它們在羊圈或牛棚里過冬。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Comme le bois est très cher à Digne, il avait imaginé de faire faire dans l’étable à vaches un compartiment fermé d’une cloison en planches.

由于木柴在迪涅非常貴,他便設(shè)法在牛棚里用板壁隔出了一小間。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

à l'aube, avant que les enfants ne se fussent éveillés, elle se leva. Elle attrapa Hansel, le conduisit dans une petite étable et l'y enferma.

黎明時分,孩子們還沒醒,她就起床了。她抓住漢塞爾,把他帶到一個小馬廄,把他鎖在里面。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Il y avait un autre endroit où j'aimais bien lire, c'était l'étable.

還有一個我可以好好讀書的地方,那就是牲口棚。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Elle grin?a des dents, roula des yeux jaunes, courut à sa maison, fit sortir ses trois b?ufs de l'étable et les amena près de la rivière.

她咬著牙,揉著黃眼珠,跑到家里,把她的三頭牛從馬廄里牽出來,帶到河邊。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La capture des porcs faite à l’?lot fut regardée comme devant être très-profitable à l’?le Lincoln, et ces animaux furent conduits aux étables, où ils devaient s’acclimater facilement.

大家都認為小島上捉來的豬對林肯島非常有用,他們把豬送進豬圈,它們很快就在那里安居下來了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une étable fut construite près de la basse-cour et compta bient?t plusieurs petits en train de se civiliser, c’est-à-dire de s’engraisser par les soins de Nab.

家禽場附近新設(shè)了一個豬圈,里面不久就有了幾只豬崽,而且性格也逐漸有了變化,也就是說,在納布的飼養(yǎng)下,愈吃愈胖了。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Tous les matins, la vieille se glissait jusqu'à l'étable et disait : ? Hansel, tends tes doigts que je voie si tu es déjà assez gras ? .

每天早上,老婦人躡手躡腳地來到馬廄,說:" Hansel,伸出你的手指,讓我看看你是否已經(jīng)夠胖了。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Elle est morte, reprit l’autre. Candide s’évanouit à ce mot : son ami rappela ses sens avec un peu de mauvais vinaigre qui se trouva par hasard dans l’étable.

“她死了?!崩蠈嵢艘宦犨@話就暈了過去,馬房里恰好有些壞醋,邦葛羅斯拿來把老實人救醒了。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Pourquoi l'avaient-ils crucifié, lui qui chérissait les enfants, nourrissait les foules, guérissait les aveugles, et avait voulu, par douceur, na?tre au milieu des pauvres, sur le fumier d'une étable ?

他疼小孩子,給眾人吃,治好瞎子,而且心勝謙和,愿意降生在窮人中間一個牲口棚的糞堆上,他們?yōu)槭裁催€要把他釘死在十字架上啊?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com