轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

當(dāng)然,我戰(zhàn)前在牛津時也認(rèn)識一些猶太難民。

評價該例句:好評差評指正

J'étais d'avis de ne le remettre à Clinton qu'en main propre.

我個人意見認(rèn)為,這項(xiàng)信息只能送到克林頓本人手上。

評價該例句:好評差評指正

J'étais présent dans cette salle lorsqu'il a été nommé.

當(dāng)他受到任命的時候,我就在安理會會議廳。

評價該例句:好評差評指正

J'étais présent ce jour-là et j'étais probablement l'un des rares, ici, à l'avoir été.

(我當(dāng)時就在這個會議廳,或許諸位當(dāng)時在場的并不多。

評價該例句:好評差評指正

Au?moment des faits, j'étais indicateur de police pour la section spéciale.

當(dāng)時我是特別部門的警察密探。

評價該例句:好評差評指正

Pendant 26 ans, soit une bonne partie de ma carrière diplomatique, j'étais associé à l'ONU.

我26年來或者說我的大部分外交生涯都同聯(lián)合國聯(lián)系在一起。

評價該例句:好評差評指正

J'étais représenté à cette importante réunion par mon Représentant spécial.

我的特別代表代表我出席了這次重要的會議。

評價該例句:好評差評指正

Je n'ai pas eu cette chance. J'étais parmi les 30 élèves forcées de rester.

但這些幸運(yùn)者不包括我,因?yàn)槲沂潜黄攘粝碌?0人之一。

評價該例句:好評差評指正

Je m'étais plaint vivement de l'absence d'ONUSIDA et du fait que la séance était privée.

我在那次會議上大聲抱怨沒有艾滋病方案參加和會議不公開。

評價該例句:好評差評指正

Je m'y étais engagé devant vous l'année dernière.

審判分庭將每天同時審理六個案子,如我去年向安理會保證的那樣,這就使國際法庭可能將其審判能力增加一倍。

評價該例句:好評差評指正

Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.

不過,這是我當(dāng)時的想法,我那時仍是個新手。

評價該例句:好評差評指正

J'étais heureux d'entendre M.?Rasmos-Horta évoquer l'idée d'un pacte national.

我高興地從拉莫斯-奧塔先生那里聽到關(guān)于國家契約的概念。

評價該例句:好評差評指正

Pendant 19 mois, j'étais l'esclave des rebelles.

我當(dāng)了19個月反叛軍的奴隸。

評價該例句:好評差評指正

J'étais à Bagdad durant les jours terribles qui ont suivi l'attentat.

在發(fā)生襲擊的那些可怕日子里,我身在巴格達(dá)。

評價該例句:好評差評指正

J'étais dans ces pays récemment; je pourrais raconter l'horreur que j'ai encore dans les yeux.

我最近訪問過這些國家,我可以敘述那些我仍記憶猶新的恐怖情景。

評價該例句:好評差評指正

J'étais perplexe d'entendre le rapport du Secrétaire général adjoint Gambari sur cette situation.

我很冷靜地聽取了甘巴里副秘書長關(guān)于這一局勢的報告。

評價該例句:好評差評指正

J'étais accompagné par S.?E. M.?Ahmed Sofwan, l'Ambassadeur d'Indonésie au Timor-Leste.

印度尼西亞大使艾哈邁德?索福旺閣下陪同我進(jìn)行了訪問。

評價該例句:好評差評指正

Si j'osais refuser, j'étais forcée sous la menace des armes et violée par eux.

如果我膽敢拒絕,他便用槍口指著我進(jìn)行輪奸。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à 9?h?30-9?h?45, j'étais au téléphone avec le Représentant permanent de Cuba.

30至9:45,我還在同古巴常駐代表打電話。

評價該例句:好評差評指正

J'étais réellement prêt à ne pas prendre la parole si vous aviez quitté la présidence.

如果不是由你主持會議,我原本不打算發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les frères Podcast

J'étais persuadé que ?a arrivait à tout le monde.

我確信它發(fā)生在每個人身上。

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.

我記得我大概遲到了十分鐘。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

J'étais à vingt mètres du mur et je ne voyais toujours rien.

我離墻約有二十米遠(yuǎn),可我依然什么也沒有看見。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Quand j'étais au lycée, je faisais beaucoup de théatre.

當(dāng)我上高中時,我演了很多戲劇。

評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺騙你的是昨日之我, 今日的我愿全心付出。

評價該例句:好評差評指正
新公共法語中級

Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.

你年輕的時候看東西不需要眼鏡的。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.

我比大海中伏在小木排上的遇難者還要孤獨(dú)得多。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Je suis sorti du magasin avec le petit train et deux autos, j'étais rudement content.

我拿著火車和兩輛小汽車走出商店,高興的不得了。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Ton papa pensait que j'étais encore en pyjama!

你爸爸認(rèn)為我仍然穿著睡衣!

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Tu te souviens de cette chanson que tu chantais quand tu étais petit.

你還記得你小時候唱地這首歌嗎?

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Le jour des quarante-quatre fois tu étais donc tellement triste?

“所以看了四十四次日落的那天,你特別傷心嘍?”

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.

我在法國的時候,沒有相同的條件。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

J’étais dr?lement content car d’habitude je ne gagne jamais les courses d’escargot !

我很高興,因?yàn)槲覐膩頉]有在蝸牛比賽贏過!

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.

我在認(rèn)領(lǐng)處,去領(lǐng)車的。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Oh oui ! J’y venais souvent quand j’étais étudiante.

是的,我還是學(xué)生的時候經(jīng)常來這里。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Au lycée et pendant mes études, j'étais plut?t bon en langues.

在高中時,在我上學(xué)上,我語言方面還是挺好的。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Quand j'étais jeune, j'étais toujours inspirée par les femmes fran?aises.

我小的時候,我一直受到法國女性的啟發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Ah non, t'inquiète. J'étais en jean, tout va bien.

啊不,擔(dān)心。我穿著牛仔褲,一切都很好。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

J'étais " petite main" dans les ateliers de haute couture, prêt à porter.

我是高級時裝工作室里的“非技術(shù)工人”,隨時準(zhǔn)備穿戴。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Ben si t'étais pas cap, fallait pas y aller, hein!

如果你做不到,就不應(yīng)該去!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com