轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.

非國家行為者也負有同樣的責任。

評價該例句:好評差評指正

Les acteurs non étatiques posent un problème nouveau.

非國家行為者帶來了新的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons tenir compte des acteurs non étatiques.

非國家行為者讓我們所有人都感到關切。

評價該例句:好評差評指正

La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.

還將討論非國家行為者的責任問題。

評價該例句:好評差評指正

Les états et les groupes armés non étatiques s'opposent.

國家的軍隊面對的是非國家的武裝團體。

評價該例句:好評差評指正

Bref, nous vivons à l'époque des acteurs non étatiques.

簡言之,這是一個非國家行動者的時代。

評價該例句:好評差評指正

Les acteurs non étatiques sont à cet égard particulièrement préoccupants.

在這方面,非國家行為者尤其引起關切。

評價該例句:好評差評指正

Pour eux, la question des acteurs non étatiques est essentielle.

他說,這些國家雖然對會議成果感到滿意,但令它們失望的是,未就向非國家行動者出售武器和私人擁有武器這兩個關鍵問題達成共識。

評價該例句:好評差評指正

Il faut faire quelque chose concernant les acteurs non étatiques.

應該對非國家行為體采取一些行動。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits mettent cause des acteurs étatiques et non étatiques.

沖突涉及政府和非政府兩方的行動者。

評價該例句:好評差評指正

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

與武裝的非國家行為者進行談判是一個微妙問題。

評價該例句:好評差評指正

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

這些當事方絕大多數(shù)是非國家行為體。

評價該例句:好評差評指正

Quatre problèmes posés par les acteurs non étatiques ont été examinés.

審查了非國家行為者引起的四種挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cela incombe tant aux états qu'aux groupes armés non étatiques.

這既是國家也是非國家團體的責任。

評價該例句:好評差評指正

Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.

這些報道牽涉到政府軍和若干非國家武裝團體。

評價該例句:好評差評指正

Le Bélarus dispose d'un réseau de médias étatiques et non étatiques.

白俄羅斯既有國家媒體傳播網,也有非國家媒體傳播網。

評價該例句:好評差評指正

Mon troisième point concerne toute la question des acteurs non étatiques.

我的第三點是關于整個非國家行動者問題。

評價該例句:好評差評指正

D'autres acteurs non étatiques pourraient aussi faire obstacle à cet accès.

另外,非國家人員也有可能對這種使用形成阻礙。

評價該例句:好評差評指正

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公約禁止將這些小武器和輕武器轉讓給非國家行為方。

評價該例句:好評差評指正

En Colombie, 20?000 civils ont fui les groupes armés non étatiques.

哥倫比亞有20 000名平民遭到非國家武裝集團驅趕,流離失所。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新冠特輯

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

這是不是向數(shù)字工具輔助的國家監(jiān)控邁出的又一步?

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Donc ils sont dans une sorte de porte-à-faux par rapport à la structure étatique.

因此,就國家結構而言,它們處于一種懸臂狀態(tài)

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Partout en Europe montent les partis extrémistes tandis que les interventions de puissances étrangères étatiques et privées se multiplient.

在歐洲各地,極端主義政黨都在崛起,而外國和私人勢力的干預也在成倍增加。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

La très grande majorité des fonds marins se trouvent néanmoins en haute mer, hors zones étatiques.

然而,絕大多數(shù)海床位于公海、以外的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.

但他遇到了薩赫勒國家機構的破產,這與前殖民者背道而馳。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

L'ONG a explosé les records de dons au point de susciter des jalousies jusqu'au sein des cercles étatiques.

該非政府組織的捐款記錄爆炸式增長, 甚至在國家界內也引起了嫉妒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le lieu par excellence où s'applique le pouvoir étatique a déjà été évoqué : il s'agit de la route elle-même.

但是,國家權力適用的最厲害的地方已經提到:就是道路本身。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’est un cyberacteur étatique sophistiqué à cause de l'étendue et de la nature des cibles visées et du mode opératoire.

由于目標的范圍和性質以及作案手法,它是一個復雜的國家網絡行為者。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Une cha?ne de télévision étatique a fait savoir qu'un imprtant nombre de membres de l'EI ont été tués lors de l'opération.

一家國家電視臺報道說,在這次行動中,有相當數(shù)量的伊斯蘭國成員被打死。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年2月合集

L'Egypte a décidé d'expulser le journaliste emprisonné Peter Greste vers son pays natal, l'Australie, a rapporté dimanche l'agence de presse étatique MENA.

埃及已決定將被監(jiān)禁的記者彼得格雷斯特驅逐到他的祖國澳大利亞,國營的MENA通訊社周日報道。

評價該例句:好評差評指正
D'un monde à l'autre

Un modèle de réduction drastique des dépenses publiques et de démantèlement de l'appareil étatique qui séduit et inspire Elon Musk, aux Etats-Unis.

這種大幅削減公共開支和拆解國家機器的模式吸引了美國的埃隆·馬斯克, 并激發(fā)了他的靈感。 馬斯克和米萊彼此熟識且相互欣賞。 由于共同的意識形態(tài)和相互的欽佩,自2023年12月米萊在布宜諾斯艾利斯掌權以來, 兩人的關系更加緊密。 渴望在阿根廷尋找投資者的自由派總統(tǒng), 在就職四個月后會見了馬斯克。 此后,他們又見了四次面, 最近一次是在2月20日星期四。 在社交媒體上, 他們彼此贊不絕口, 互相慶祝、轉發(fā)對方的消息, 并不停地表達他們的友誼。 馬斯克還表示, 阿根廷是一個“榜樣” 和“有用的模式” ,值得世界其他國家效仿。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

En France, après une période marquée par un certain dirigisme étatique accompagné de nationalisations d’entreprises, la tendance est globalement à la libéralisation et aux privatisations.

在法國,經過一段國家統(tǒng)制經濟和企業(yè)國有化的時期后,大致的趨勢是自由化和企業(yè)私有化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les réformes pour 2016 couvrent dix domaines, des entreprises étatiques à la politique d'ouverture, a fait savoir le gouvernement central dans un communiqué.

中央政府在一份聲明中表示,2016年的改革涵蓋了十個領域,從國有企業(yè)到開放政策。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

L'avion russe s'est désintégré en plein ciel avant de s'écraser dans la péninsule du Sina? égyptien, a rapporté dimanche le journal étatique Ahram.

據(jù)國營的Ahram報紙周日報道,俄羅斯飛機在墜入埃及西奈半島之前在天空中解體。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des matières premières

Avec une demande mondiale en plein essor et un soutien étatique fort, la Chine s'impose comme le leader incontesté du marché du bambou.

隨著全球需求的快速增長和國家的大力支持,中國已成為竹子市場的無可爭議的領導者。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

L'Iran a pris lundi le contr?le de la centrale nucléaire de Bouchehr dont les Russes ont achevé la construction, a rapporté la télévision étatique IRIB TV.

據(jù)國家電視臺IRIB電視臺報道,伊朗周一控制了布什爾核電站,俄羅斯人已經完成了該核電站的建設。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Je pense que c’est hyper important que, souvent, le privé prenne le pas, soit plus alerte et entra?ne l’étatique à aussi faire son devoir de mission publique.

我認為,非常重要的是,私營部門往往優(yōu)先,更加警覺,并培訓國家也履行其公共使命的職責。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Je tiens personnellement à assurer [aux] habitants de Santorin et des ?les voisines qui sont confrontés à cette série de séismes que l'appareil étatique est à leurs c?tés.

我在此鄭重向圣托里尼及周邊島嶼的居民保證, 國家機構始終與他們同在, 共同面對這一系列地震帶來的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

C’est un nouveau coup dur pour les pêcheurs, les aides étatiques représentaient en effet jusqu’à présent 80 % des revenus professionnels liés à la chasse au phoque en Norvège.

這對漁民來說是另一個打擊,因為到目前為止,國家援助已經占挪威與海豹狩獵相關的職業(yè)收入的80%。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Lors d'une interview à la télévision russe, qui doit être diffusée ce soir, il propose l'ouverture de discussions sur les " structures étatiques" des régions de Donetsk et Lougansk.

在今晚播出的俄羅斯電視臺采訪中,他提議開始討論頓涅茨克和盧甘斯克地區(qū)的" 國家結構"

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com