轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des détenus pour faits graves se sont évadés de prison.

一些犯有嚴(yán)重罪行的囚犯越獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前僅抓回了9名逃跑犯人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.

27日,有57名囚犯從蒙羅維亞戒備最森嚴(yán)的監(jiān)獄逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au 18?avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.

截至4月18日,已有76名越獄者被捕獲或自首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 24?juillet, l'UNICEF a été informé que ces deux enfants s'étaient évadés du camp des LTTE.

24日,兒童基金會(huì)獲悉,這兩名兒童逃離了猛虎組織營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant les enquêtes menées par la Commission, 57 détenus se sont évadés de la prison de Becora.

在委員會(huì)調(diào)查期間,57人從Becora監(jiān)獄逃脫

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant les événements d'Andijan, il s'était évadé et s'était joint à ceux qui demandaient l'asile au Kirghizistan.

在安集延事件期間,他在拘留逃脫,混入了申請(qǐng)?jiān)诩獱柤顾固贡茈y的人員中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce nombre, 14 ont été libérés, 15 se sont évadés et 7 autres ont été re-recrutés.

其中14名兒童已被釋放、據(jù)知有15名兒童逃跑,7名兒童被再次招募。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait été arrêté et transféré dans le comté de Nimba, mais s'était évadé par la suite.

Nyema盡管被逮捕并被帶到Nimba縣,但后來逃走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, quatre détenus, dont un condamné à mort pour meurtre, se sont évadés de la prison de Béni.

同日,四名囚犯從貝尼監(jiān)獄越獄,其中包括一名因謀殺被判死刑的囚犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 28?ao?t, la KFOR a aidé la police de la MINUK à rechercher un prisonnier évadé de la prison de Dubrava.

8月28日,駐科部隊(duì)支援科索沃特派團(tuán)警察,搜尋一名從Dubrava監(jiān)獄逃跑的囚犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le surpeuplement demeure l'un des principaux problèmes de la prison de haute sécurité de?Pademba?Road à Freetown d'où 45?détenus se sont récemment évadés.

在弗里敦Pademba Road這所最嚴(yán)密看守的監(jiān)獄里,由于過分擁擠造成很大的問題,最近有45名在押者越獄

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les informations fournies par les évadés, la LRA forme certains d'entre eux au combat et en vue de grossir ses rangs.

根據(jù)逃脫所述,上帝軍正在訓(xùn)練其中一些人打仗,并補(bǔ)充兵員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq membres du Service correctionnel du Kosovo et un civil ont été arrêtés depuis; toutefois, aucun des sept prisonniers évadés n'a été retrouvé.

迄今為止,有五名科索沃懲戒局人員和一名平民因此事件被捕,然而所有這七名犯人均仍在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 4?juin, 193 détenus dont le colonel Biyoyo, premier officier condamné pour recrutement d'enfants soldats se sont évadés de la prison de Bukavu.

4日,193名被拘留者逃離布卡武監(jiān)獄,其中包括第一個(gè)因招募兒童兵而被判刑的軍官比約約上校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains des évadés avaient été reconnus coupables de crimes graves tels que le trafic de drogues ou le meurtre et condamnés à mort.

一些逃亡者被判犯有嚴(yán)重罪行,例如毒品交易或謀殺,并已被判處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 300 prisonniers ont été depuis incarcérés dans les cellules des postes de police; d'autres évadés, y compris des criminels dangereux, restent en liberté.

從那時(shí)起,警察局牢房里共關(guān)押了大約300名犯人;其他人,包括危險(xiǎn)的犯罪分子依然逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, le 16?avril, environ 150 détenus se sont évadés de la prison de Bouaké après avoir, selon les rumeurs, corrompu un gardien de prison.

與此同時(shí),4月16日,在據(jù)稱向一名獄警行賄后,150名監(jiān)獄犯人從布瓦凱監(jiān)獄逃走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a pas été signalé de?violences physiques ou sexuelles commises par des soldats de l'UPDF à l'encontre d'enfants évadés dont ils avaient la garde.

特派團(tuán)沒有收到人民國(guó)防軍士兵對(duì)被關(guān)押的上帝抵抗軍逃離者進(jìn)行身體或性虐待的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Radovan Stankovic s'est évadé moins de deux mois après sa condamnation à 20 ans d'emprisonnement pour viol, torture et réduction en esclavage de femmes, majeures et mineures.

這一逃脫發(fā)生在斯坦科維茨被裁定犯有蓄意強(qiáng)奸、虐待和奴役婦女和未成年女子的罪行,并被判20年監(jiān)禁不到兩個(gè)月之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語專四聽寫訓(xùn)練

Je m'évadai. Je rencontrai des camarades qui, eux-mêmes , s'étaient tous évadés.

我逃獄了。我遇到了那些和我一樣逃獄的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors ce jeune homme s’est évadé avec vous ?

“那么這個(gè)青年人和你一同逃走了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Putain mec toute à l'heure j'me suis évadé de prison c'était chaud !

伙計(jì),我剛才越獄了,那很刺激!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une descente de pirates, et même de convicts évadés, était toujours à craindre.

隨時(shí)都可能有海盜甚至逃犯向島上進(jìn)行襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi, à l’arrivée de la police, cet homme, au lieu de se plaindre, s’était-il évadé ?

為什么警察一到,這個(gè)人非但不告狀,反而逃走了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.

沒有到案的同謀則被判處終身苦役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce n’était point un signal, et aucune communication n’existait encore entre les évadés de Norfolk et l’?le Lincoln.

決不是什么信號(hào),因?yàn)楫?dāng)時(shí)他們和林肯島上并沒有什么聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年6月合集

182 prisonniers évadés d’une prison du centre du Nigéria.

182 名囚犯從尼日利亞中部的一所監(jiān)獄逃出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

" El Chapo" s'était évadé de prison pour une deuxième fois en juillet dernier.

" 去年7月," 埃爾查波" 第二次越獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年7月合集

Ils se sont évadés hier de deux prisons après une attaque.

他們昨天從兩所監(jiān)獄越獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Peut-être même l’un d’eux avait-il retrouvé dans Ayrton un ancien compagnon d’Australie, le Ben Joyce, le chef des convicts évadés ?

也許罪犯?jìng)冎虚g有人認(rèn)出了艾爾通是昔日的逃犯首領(lǐng),化名為彭-覺斯的澳洲伙伴?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Des évadés, c’est évident ! répondit Paganel, mais des transportés régulièrement admis, non. Ces gens-là n’ont pas le droit d’être ici.

越獄流犯,自然難免,”巴加內(nèi)爾辨解說,“但正式收容的流犯的確沒有呀!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Certains médias ont également fait état de prisonniers évadés, mais cette information n'a pas encore été confirmée pour le moment.

一些媒體也報(bào)道了越獄囚犯,但這一消息尚未得到證實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Il va aider les gens, sauver le chat de la concierge, récupérer une panthère évadée d’un cirque ; soigner les asphyxés, secourir les gens en détresse.

他要幫助居民,搭救看門人的貓,找回某個(gè)馬戲團(tuán)逃走的豹,照料窒息的人,援助在絕境困境中的人們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quant à l’homme, il s’était évanoui dans la forêt. Il s’était évadé. Où ? de quel c?té ? dans quel fourré ? Impossible de le deviner.

至于那漢子,已在林中消失了。他逃跑了。到哪里去了呢?往哪邊?鉆進(jìn)了哪一個(gè)荊棘叢?這就無法猜測(cè)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

écoutez, voici son dossier : Benedetto, condamné d’abord à cinq ans de galères pour faux, à seize ans ; le jeune homme promettait, comme vous voyez ; puis évadé, puis assassin.

“聽著,這兒是他的檔案:‘貝尼代托,十六歲時(shí)因偽造鈔票罪被判處苦役五年。后來,您看,——最初是越獄逃跑,然后又殺人?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cinq minutes plus tard, tous les fugitifs, heureusement évadés du Waré-Atoua, quittaient leur retraite provisoire, et, fuyant les rives habitées du lac, ils s’enfon?aient, par d’étroits sentiers, au plus profond des montagnes.

5分鐘后,全體旅伴都順利地逃出了牢獄,離開了那臨時(shí)藏身的土坑了。他們避開了有人住的那帶湖岸,沿著許多狹窄的小路,鉆進(jìn)了最深的山谷里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Lorsque Jean Valjean, dans la nuit même du jour où Javert l’arrêta près du lit de mort de Fantine, s’échappa de la prison municipale de Montreuil-sur-Mer, la police supposa que le for?at évadé avait d? se diriger vers Paris.

芳汀去世那天,沙威在死者的床邊逮捕了冉阿讓,冉阿讓在當(dāng)天晚上便已經(jīng)從濱海蒙特勒伊市監(jiān)獄逃了出來,警署當(dāng)局認(rèn)為這在的苦役犯一定要去巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ainsi, reprit Javert, excusez-moi si j’insiste, c’est mon devoir, vous n’avez pas vu ce soir une personne, un homme ? Il s’est évadé, nous le cherchons, — ce nommé Jean Valjean, vous ne l’avez pas vu ?

“既是這樣,”沙威又說,“請(qǐng)您原諒我多話,這是我分內(nèi)應(yīng)做的事,今天您沒有看見一個(gè)人,一個(gè)男人。他逃走了,我們正在找他。那個(gè)叫冉阿讓的家伙,您沒有看見他嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年8月合集

SB : En Thailande, près d'une centaine de réfugiés Rohingyas se sont évadés d'un camp.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com